pattern

Mga Padamdam - Mga Interjections ng Magic at Superstition

Ang mga interjections na ito ay ginagamit bilang mga incantation sa konteksto ng magic performances o bilang superstitious exclamations para maiwasan ang malas.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Categorized English Interjections
abracadabra

used as a word uttered by magicians during performances

abrakadabra

abrakadabra

Google Translate
[Pantawag]
bibbidi-bobbidi-boo

used colloquially to evoke a sense of enchantment or to refer to the idea of something magical happening

abrakadabra, hocus pocus

abrakadabra, hocus pocus

Google Translate
[Pantawag]
presto chango

used in magic shows or performances, where objects or situations appear to change instantly

ta-da!, abrakadabra!

ta-da!, abrakadabra!

Google Translate
[Pantawag]
hey presto

used in magic tricks and performances, where objects or situations seem to change or resolve instantly

heto na!, abracadabra!

heto na!, abracadabra!

Google Translate
[Pantawag]
hocus-pocus

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

hocus pocus, abrakadabra

hocus pocus, abrakadabra

Google Translate
[Pantawag]
alakazam

used in popular culture as a whimsical and mystical phrase accompanying magic tricks

abrakadabra, presto

abrakadabra, presto

Google Translate
[Pantawag]
open sesame

used as a magical command to open doors or gain entrance to hidden places

buksan mo,  sesame

buksan mo, sesame

Google Translate
[Pantawag]
sim sala bim

used as a mystical incantation or magical command to create an air of enchantment and wonder

abrakadabra, sim sala bim

abrakadabra, sim sala bim

Google Translate
[Pantawag]
jinx

used to playfully or superstitiously prevent bad luck or to acknowledge a coincidence where two people say the same thing at the same time

Jinx!, Jinx! (ginagamit upang ipahiwatig ang isang pagkakataon)

Jinx!, Jinx! (ginagamit upang ipahiwatig ang isang pagkakataon)

Google Translate
[Pantawag]
white rabbit

used to bring good luck or to ward off bad luck, especially when said on the first day of a new month

Puting kuneho! Nawa'y magdala ng suwerte at kasaganaan ang buwang ito sa ating lahat., Puting kuneho! Nawa'y maging mapalad ang buwang ito.

Puting kuneho! Nawa'y magdala ng suwerte at kasaganaan ang buwang ito sa ating lahat., Puting kuneho! Nawa'y maging mapalad ang buwang ito.

Google Translate
[Pantawag]
touch wood

used after saying or hearing a positive statement to make bad luck go away

tapikin ang kahoy, tamaan ang kahoy

tapikin ang kahoy, tamaan ang kahoy

Google Translate
[Pantawag]
knock on wood

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

kumatok sa kahoy, pumatok sa kahoy

kumatok sa kahoy, pumatok sa kahoy

Google Translate
[Pantawag]
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek