Comportement et Approche - Être diplomate

Explorez des idiomes anglais liés à la tact, y compris "jeu d'attente" et "faire d'une pierre deux coups".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Comportement et Approche
اجرا کردن

a combination of skills or techniques that can help in achieving one's goals

Ex: Let's see what I have in my bag of tricks to entertain the baby.
اجرا کردن

a variety of plans, ideas, etc. that one can use if need arises

Ex: Looking for another string to his bow , he turned to art and design , for which he had always shown a talent .
اجرا کردن

stratégie d'attente

Ex: Although most people were relieved that the waiting game was over , the first days and nights were nerve-racking .

Bien que la plupart des gens aient été soulagés que le jeu d'attente soit terminé, les premiers jours et nuits ont été éprouvants pour les nerfs.

اجرا کردن

to take a moment to ponder what one is about to say

Ex: He gave evidence to the court, weighing each word as he spoke.
اجرا کردن

to refrain from making a decision or taking any action until one acquires more data on the situation or how it develops

Ex: They agreed to suspend a loan they had been on the verge of sending to Peking, and promised to wait for the cat to jump.
اجرا کردن

main de velours

Ex: He may appear to rule with a velvet glove , but he is really quite cruel .

Il peut sembler gouverner avec un gant de velours, mais il est en réalité assez cruel.

اجرا کردن

le pouvoir de harcèlement

Ex: The kids used their pester power to convince their parents to take them to the amusement park .

Les enfants ont utilisé leur pouvoir de harcèlement pour convaincre leurs parents de les emmener au parc d'attractions.

اجرا کردن

to approach situations calmly and diplomatically while also having the strength and power to take action if necessary

Ex: I speak softly and carry a big stick to maintain a peaceful atmosphere .