pattern

Verbes de Relations de Pouvoir - Verbes pour le pardon et la négligence

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant au pardon et à la négligence tels que "pardonner", "excuser" et "ignorer".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs Denoting Power Relations
to forgive
[verbe]

to stop being angry or blaming someone for what they have done, and to choose not to punish them for their mistakes or flaws

pardonner

pardonner

Ex: Last year, the family forgave their relative for past wrongs.L'année dernière, la famille a **pardonné** à leur parent pour les torts passés.
to excuse
[verbe]

to forgive someone for making a mistake, etc.

excuser, pardonner

excuser, pardonner

Ex: The supervisor chose to excuse the employee for the late submission , considering the workload .Le superviseur a choisi d'**excuser** l'employé pour la soumission tardive, compte tenu de la charge de travail.
to pardon
[verbe]

to forgive someone for a mistake, releasing them from the usual consequences

pardonner, absoudre

pardonner, absoudre

Ex: The experienced leader pardoned the team for their collective mistake .Le leader expérimenté a **pardonné** à l'équipe pour leur erreur collective.
to absolve
[verbe]

to release someone from blame, guilt, or obligation, clearing them of any wrongdoing

décharger

décharger

Ex: The organization has recently absolved members of any wrongdoing in a recent controversy .L'organisation a récemment **absous** les membres de tout acte répréhensible dans une controverse récente.

to clear someone from blame or responsibility for a wrongdoing or crime, often through evidence

disculper, innocenter

disculper, innocenter

Ex: She frequently exonerates employees based on verifiable evidence .Elle **disculpe** fréquemment les employés sur la base de preuves vérifiables.
to let off
[verbe]

to not punish someone for a wrongdoing, or only give them a light punishment

laisser partir, épargner

laisser partir, épargner

Ex: The police let the suspect off with a caution instead of arresting them, believing that the offense was minor and unintentional.La police a **laissé partir** le suspect avec un avertissement au lieu de l'arrêter, estimant que l'infraction était mineure et involontaire.
to ignore
[verbe]

to intentionally pay no or little attention to someone or something

ignorer

ignorer

Ex: Over the years , he has successfully ignored unnecessary criticism to focus on his goals .Au fil des ans, il a réussi à **ignorer** les critiques inutiles pour se concentrer sur ses objectifs.
to neglect
[verbe]

to pay little or no attention to something or someone, often leading to issues or problems

négliger, délaisser

négliger, délaisser

Ex: Neglecting cybersecurity measures in today 's digital age can expose your personal information to potential threats .**Négliger** les mesures de cybersécurité à l'ère numérique d'aujourd'hui peut exposer vos informations personnelles à des menaces potentielles.

to not notice or see something

oublier, négliger

oublier, négliger

Ex: Be cautious not to overlook the signs of wear and tear in equipment maintenance .Soyez prudent pour ne pas **négliger** les signes d'usure dans l'entretien des équipements.
to dismiss
[verbe]

to disregard something as unimportant or unworthy of consideration

ignorer, écarter

ignorer, écarter

Ex: Last week , the manager dismissed a proposal that did not align with the company 's goals .La semaine dernière, le manager a **rejeté** une proposition qui n'était pas alignée avec les objectifs de l'entreprise.
to condone
[verbe]

to accept or forgive something that is commonly believed to be wrong

tolérer

tolérer

Ex: Failing to confront or address discriminatory remarks within a community may unintentionally condone such behavior .Ne pas confronter ou traiter les remarques discriminatoires au sein d'une communauté peut **tolérer** involontairement un tel comportement.

to skip or ignore something or someone

passer outre, ignorer

passer outre, ignorer

Ex: They passed over his mistakes .Ils ont **passé sous silence** ses erreurs.

to consider someone or something as having no value or importance

considérer [qqn] comme un bon à rien, passer [qch] par pertes et profits

considérer [qqn] comme un bon à rien, passer [qch] par pertes et profits

Ex: After several unsuccessful attempts , they wrote off the idea as unfeasible .Après plusieurs tentatives infructueuses, ils ont **radié** l'idée comme irréalisable.

to ignore something without giving it much thought or consideration

écarter, ignorer

écarter, ignorer

Ex: The professor brushed aside any questions about the upcoming exam .Le professeur a **balayé** toutes les questions concernant l'examen à venir.

to consider something unworthy of one's attention or consideration

ignorer, faire fi de

ignorer, faire fi de

Ex: Please shrug these minor issues off and concentrate on the main goal.Veuillez **ignorer** ces problèmes mineurs et concentrez-vous sur l'objectif principal.

to intentionally ignore or act without concern for something or someone that deserves consideration

ne pas prendre en compte

ne pas prendre en compte

Ex: The manager is currently disregarding critical feedback , hindering team improvement .Le manager **ignore** actuellement les retours critiques, entravant l'amélioration de l'équipe.

to make something seem less important or significant than it truly is

minimiser, sous-estimer

minimiser, sous-estimer

Ex: The organization has recently downplayed the impact of the restructuring on employees .L'organisation a récemment **minimisé** l'impact de la restructuration sur les employés.
to flout
[verbe]

to openly ignore or disobey something, showing disrespect by not following rules or standards

bafouer

bafouer

Ex: He frequently flouts instructions , leading to disruptions in the workflow .Il **enfreint** fréquemment les instructions, ce qui entraîne des perturbations dans le flux de travail.

to ignore or dismiss something, refusing to consider or give attention to it

ignorer, écarter

ignorer, écarter

Ex: The team was actively discounting non-critical tasks during the peak season .L'équipe **ignorait** activement les tâches non critiques pendant la haute saison.
to blank
[verbe]

to deliberately ignore or treat someone as if they are not present

ignorer, faire semblant de ne pas voir

ignorer, faire semblant de ne pas voir

Ex: Last week, he blanked a team member during a crucial discussion.La semaine dernière, il a **ignoré** un membre de l'équipe lors d'une discussion cruciale.
Verbes de Relations de Pouvoir
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek