pattern

Tudás és Bölcsesség - Az óvatosság fontossága

Merüljön el az óvatosság fontosságát leíró angol közmondásokba, mint például: „a poszterajtó tolvajt csinál” és „a gondatlan beszéd életekbe kerül”.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Knowledge & Wisdom
children and fools must not play with edged tools

used to caution against engaging in activities or using tools that could be dangerous, particularly for individuals who lack experience or knowledge

[Mondata]
above all else, guard your heart, for everything you do flows from it

used to emphasize that it is important to protect one's thoughts and emotions, as they have a powerful influence on one's actions and behavior

mindenekelőtt óvd a szívedet, mert minden, amit teszel, abból fakad

mindenekelőtt óvd a szívedet, mert minden, amit teszel, abból fakad

Google Translate
[Mondata]
better go about than fall into the ditch

used to emphasize that it is better to take a longer or more circuitous route if it reduces the risk of danger or failure

jobb menni, mint az árokba esni

jobb menni, mint az árokba esni

Google Translate
[Mondata]
careless talk costs lives

used to caution against speaking without proper consideration or caution, particularly in situations where the stakes are high or the consequences of one's words could be serious

a gondatlan beszéd életekbe kerül

a gondatlan beszéd életekbe kerül

Google Translate
[Mondata]
discretion is the better part of valor

used to suggest that sometimes it may be wiser to exercise caution and avoid a potentially risky or dangerous situation, even if it may seem less courageous or brave to do so

a diszkréció a vitézség jobbik része

a diszkréció a vitézség jobbik része

Google Translate
[Mondata]
a live dog is better than a dead lion

used to suggest that it is better to be humble and appreciate the gift of life, than to pursue fame or power at the cost of one's own well-being or life

egy élő kutya jobb, mint egy döglött oroszlán

egy élő kutya jobb, mint egy döglött oroszlán

Google Translate
[Mondata]
a postern door makes a thief

used to caution against creating opportunities for wrongdoing or crime, as even an honest person may be tempted to engage in wrongdoing if an opportunity presents itself

egy plakátajtó tolvajt csinál

egy plakátajtó tolvajt csinál

Google Translate
[Mondata]
an ounce of discretion is worth a pound of wit

used to suggest that it is often better to be cautious and use good judgment, than to rely solely on one's wit or cleverness

egy csepp diszkréció megér egy font okosságot

egy csepp diszkréció megér egy font okosságot

Google Translate
[Mondata]
fast bind, fast find

used to imply that by securing or organizing something well, it will be easier to find or retrieve when needed

gyors kötés, gyors keresés

gyors kötés, gyors keresés

Google Translate
[Mondata]
good swimmers are often drowned

used to warn against overconfidence, suggesting that even those who are skilled or experienced can still experience failure or harm

a jó úszók gyakran megfulladnak

a jó úszók gyakran megfulladnak

Google Translate
[Mondata]
it is the pace that kills

used to suggest that it is often the speed or intensity of one's actions that can lead to failure or harm

[Mondata]
the highest branch is not the safest roost

used to caution against blindly pursuing the most prestigious or desirable option, without considering the potential risks or drawbacks

a legmagasabb ág nem a legbiztonságosabb szállás

a legmagasabb ág nem a legbiztonságosabb szállás

Google Translate
[Mondata]
those who play at bowls, must look out for rubbers

used to emphasize the importance of being prepared because even if one is skilled or experienced in a particular activity, unexpected challenges or obstacles may still arise

akik tálban játszanak, vigyázniuk kell a gumikra

akik tálban játszanak, vigyázniuk kell a gumikra

Google Translate
[Mondata]
though honey is sweet, do not lick it off a briar

used to emphasize the importance of considering the potential harm or danger associated with something attractive or tempting

bár a méz édes, ne nyald le a vadrózsáról

bár a méz édes, ne nyald le a vadrózsáról

Google Translate
[Mondata]
the only free cheese is in the mousetrap

used to warn that there is often a hidden cost or risk associated with something that appears to be free or easy to obtain

az egyetlen szabad sajt az egérfogóban van

az egyetlen szabad sajt az egérfogóban van

Google Translate
[Mondata]
words must be weighed, not counted

used to emphasize that it is more important to consider the meaning and impact of what is being said, rather than simply focusing on the number of words being used

a szavakat mérlegelni kell, nem számolni

a szavakat mérlegelni kell, nem számolni

Google Translate
[Mondata]
to mention rope in the house of a man who has been hanged

used to advise individuals to avoid certain topics or words in sensitive situations, showing respect for others' feelings and experiences

említsd meg a kötelet egy felakasztott ember házában

említsd meg a kötelet egy felakasztott ember házában

Google Translate
[kifejezés]
not shit where you eat

used to advise people to avoid doing things that could have negative consequences on their current situation or environment, particularly in the workplace or personal relationships

ne szar, ahol eszel

ne szar, ahol eszel

Google Translate
[Mondata]
if you cannot be good, be careful

used to say that if someone cannot behave or act in an ethical manner, they should at least be cautious and take steps to minimize the negative consequences of their actions

[Mondata]
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése