pattern

Kiến Thức và Trí Tuệ - Tầm quan trọng của sự thận trọng

Đi sâu vào những câu tục ngữ tiếng Anh mô tả tầm quan trọng của sự thận trọng, như "cửa sau tạo nên kẻ trộm" và "nói chuyện bất cẩn phải trả giá bằng mạng sống".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Knowledge & Wisdom
children and fools must not play with edged tools

used to caution against engaging in activities or using tools that could be dangerous, particularly for individuals who lack experience or knowledge

[Câu]
above all else, guard your heart, for everything you do flows from it

used to emphasize that it is important to protect one's thoughts and emotions, as they have a powerful influence on one's actions and behavior

trên hết hãy bảo vệ trái tim mình, vì mọi việc bạn làm đều xuất phát từ nó

trên hết hãy bảo vệ trái tim mình, vì mọi việc bạn làm đều xuất phát từ nó

Google Translate
[Câu]
better go about than fall into the ditch

used to emphasize that it is better to take a longer or more circuitous route if it reduces the risk of danger or failure

thà đi còn hơn rơi xuống mương

thà đi còn hơn rơi xuống mương

Google Translate
[Câu]
careless talk costs lives

used to caution against speaking without proper consideration or caution, particularly in situations where the stakes are high or the consequences of one's words could be serious

nói chuyện bất cẩn phải trả giá bằng mạng sống

nói chuyện bất cẩn phải trả giá bằng mạng sống

Google Translate
[Câu]
discretion is the better part of valor

used to suggest that sometimes it may be wiser to exercise caution and avoid a potentially risky or dangerous situation, even if it may seem less courageous or brave to do so

sự thận trọng là phần tốt hơn của lòng dũng cảm

sự thận trọng là phần tốt hơn của lòng dũng cảm

Google Translate
[Câu]
a live dog is better than a dead lion

used to suggest that it is better to be humble and appreciate the gift of life, than to pursue fame or power at the cost of one's own well-being or life

con chó sống còn hơn con sư tử chết

con chó sống còn hơn con sư tử chết

Google Translate
[Câu]
a postern door makes a thief

used to caution against creating opportunities for wrongdoing or crime, as even an honest person may be tempted to engage in wrongdoing if an opportunity presents itself

cửa sau làm nên kẻ trộm

cửa sau làm nên kẻ trộm

Google Translate
[Câu]
an ounce of discretion is worth a pound of wit

used to suggest that it is often better to be cautious and use good judgment, than to rely solely on one's wit or cleverness

một ounce quyền quyết định có giá trị một pound trí thông minh

một ounce quyền quyết định có giá trị một pound trí thông minh

Google Translate
[Câu]
fast bind, fast find

used to imply that by securing or organizing something well, it will be easier to find or retrieve when needed

liên kết nhanh, tìm nhanh

liên kết nhanh, tìm nhanh

Google Translate
[Câu]
good swimmers are often drowned

used to warn against overconfidence, suggesting that even those who are skilled or experienced can still experience failure or harm

người bơi giỏi thường bị chết đuối

người bơi giỏi thường bị chết đuối

Google Translate
[Câu]
it is the pace that kills

used to suggest that it is often the speed or intensity of one's actions that can lead to failure or harm

[Câu]
the highest branch is not the safest roost

used to caution against blindly pursuing the most prestigious or desirable option, without considering the potential risks or drawbacks

cành cao nhất không phải là nơi an toàn nhất

cành cao nhất không phải là nơi an toàn nhất

Google Translate
[Câu]
those who play at bowls, must look out for rubbers

used to emphasize the importance of being prepared because even if one is skilled or experienced in a particular activity, unexpected challenges or obstacles may still arise

những người chơi ném bóng phải chú ý đến mặt mút

những người chơi ném bóng phải chú ý đến mặt mút

Google Translate
[Câu]
though honey is sweet, do not lick it off a briar

used to emphasize the importance of considering the potential harm or danger associated with something attractive or tempting

Dù mật ngọt nhưng đừng liếm nó khỏi cây tầm xuân

Dù mật ngọt nhưng đừng liếm nó khỏi cây tầm xuân

Google Translate
[Câu]
the only free cheese is in the mousetrap

used to warn that there is often a hidden cost or risk associated with something that appears to be free or easy to obtain

miếng pho mát miễn phí duy nhất nằm trong bẫy chuột

miếng pho mát miễn phí duy nhất nằm trong bẫy chuột

Google Translate
[Câu]
words must be weighed, not counted

used to emphasize that it is more important to consider the meaning and impact of what is being said, rather than simply focusing on the number of words being used

lời nói phải được cân nhắc, không được đếm

lời nói phải được cân nhắc, không được đếm

Google Translate
[Câu]
to mention rope in the house of a man who has been hanged

used to advise individuals to avoid certain topics or words in sensitive situations, showing respect for others' feelings and experiences

nhắc đến sợi dây trong nhà người đàn ông bị treo cổ

nhắc đến sợi dây trong nhà người đàn ông bị treo cổ

Google Translate
[Cụm từ]
not shit where you eat

used to advise people to avoid doing things that could have negative consequences on their current situation or environment, particularly in the workplace or personal relationships

không phải chuyện bạn ăn ở đâu

không phải chuyện bạn ăn ở đâu

Google Translate
[Câu]
if you cannot be good, be careful

used to say that if someone cannot behave or act in an ethical manner, they should at least be cautious and take steps to minimize the negative consequences of their actions

[Câu]
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek