Conoscenza e Comprensione - Inexperienza

Padroneggia i modi di dire inglesi riguardanti l'inesperienza, come "fuori pratica" e "bagnato dietro le orecchie".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Conoscenza e Comprensione
اجرا کردن

used to describe a person who seems to be incapable of doing something due to a lack of necessary resources or skills

Ex:
for toffee [Frase]
اجرا کردن

used to say that someone is extremely bad at doing something

Ex: She ca n't sing for toffee .
one-trick pony [sostantivo]
اجرا کردن

trucchi

Ex: Do n't be a one-trick pony in your job search ; develop a range of skills to stand out .

Non essere un cavallo da un solo trucco nella tua ricerca di lavoro; sviluppa una gamma di competenze per distinguerti.

اجرا کردن

fuori pratica

Ex: She used to speak French fluently , but after not using it for years , she 's out of practice .
اجرا کردن

mancanza di esperienza

Ex: The recent college graduate may be smart , but he 's yet wet behind the ears when it comes to practical work experience .
اجرا کردن

perdere il vista

Ex: He used to be a fantastic chef , but he seems to have lost his touch in the kitchen lately .
اجرا کردن

dito nell'aria

Ex: He did n't have any data to back up his claim ; it was just a finger in the air .