Cunoaștere și Înțelegere - Inexperiență

Stăpânește expresiile idiomatice englezești despre lipsa de experiență, cum ar fi "în afara practicii" și "ud în spatele urechilor".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cunoaștere și Înțelegere
اجرا کردن

used to describe a person who seems to be incapable of doing something due to a lack of necessary resources or skills

Ex:
for toffee [frază]
اجرا کردن

used to say that someone is extremely bad at doing something

Ex: She ca n't sing for toffee .
one-trick pony [substantiv]
اجرا کردن

specialist într-un singur lucru

Ex: He 's a one-trick pony when it comes to cooking , but his spaghetti is legendary .

Este un cal cu un singur truc când vine vorba de gătit, dar spaghetele sale sunt legendare.

اجرا کردن

used to say that one did not have much experience with something and therefore is not very good at it

Ex: I used to be a great piano player , but I 'm out of practice now .
اجرا کردن

having little knowledge or experience of a particular situation or activity

Ex: He 's a talented musician , but he 's still wet behind the ears when it comes to performing on stage .
اجرا کردن

to no longer be able to do a certain activity as well as one did in the past

Ex: He used to be a fantastic chef , but he seems to have lost his touch in the kitchen lately .
اجرا کردن

an unscientific or inaccurate estimate or method

Ex: He did n't have any data to back up his claim ; it was just a finger in the air .
اجرا کردن

a versatile and adaptable individual who can handle a variety of tasks effectively

Ex: The manager valued him as a jack of all trades, master of none, because he could step in wherever needed.