Conhecimento e Compreensão - Inexperiência

Domine expressões idiomáticas em inglês sobre inexperiência, como "fora de prática" e "molhado atrás das orelhas".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Conhecimento e Compreensão
اجرا کردن

used to describe a person who seems to be incapable of doing something due to a lack of necessary resources or skills

Ex: It may be too difficult for the trainee - small dog, tall weeds!
for toffee [frase]
اجرا کردن

used to say that someone is extremely bad at doing something

Ex: He ca n't paint for toffee !
one-trick pony [substantivo]
اجرا کردن

especialista em uma coisa só

Ex: Do n't be a one-trick pony in your job search ; develop a range of skills to stand out .

Não seja um cavalo de um truque só na sua busca de emprego; desenvolva uma variedade de habilidades para se destacar.

اجرا کردن

used to say that one did not have much experience with something and therefore is not very good at it

Ex: She used to speak French fluently , but after not using it for years , she 's out of practice .
اجرا کردن

having little knowledge or experience of a particular situation or activity

Ex: The recent college graduate may be smart , but he 's yet wet behind the ears when it comes to practical work experience .
اجرا کردن

to no longer be able to do a certain activity as well as one did in the past

Ex: His last album flopped ; he seems to be losing his touch .
اجرا کردن

an unscientific or inaccurate estimate or method

Ex: We need more than just a finger in the air to make important decisions ; we need concrete evidence and analysis .