pattern

Elenco di Parole Livello C2 - Comunicazione e Discussione

Qui apprenderai tutte le parole essenziali per parlare di Comunicazione e Discussione, raccolte specificamente per studenti di livello C2.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
CEFR C2 Vocabulary

to have a casual and light conversation without sharing a lot of information

chiacchierare, ciarlare

chiacchierare, ciarlare

Ex: Students gathered in the cafeteria to confabulate during their lunch break .Gli studenti si sono riuniti nella caffetteria per **confabulare** durante la pausa pranzo.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to prattle
[Verbo]

to talk a lot about unimportant things and in a way that may seem foolish

chiacchierare,  blaterare

chiacchierare, blaterare

Ex: She prattled about the latest celebrity gossip without noticing the disinterest of her friends .Lei **chiacchierò** degli ultimi pettegolezzi sulle celebrità senza notare il disinteresse dei suoi amici.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to parley
[Verbo]

to discuss the terms of an agreement with an opposing side, usually an enemy

parlamentare

parlamentare

Ex: The negotiators successfully parleyed with the union representatives , reaching a compromise on the labor dispute .I negoziatori hanno **trattato** con successo con i rappresentanti sindacali, raggiungendo un compromesso sulla controversia lavorativa.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to palaver
[Verbo]

to aimlessly talk a lot

chiacchiere

chiacchiere

Ex: Despite my attempts to steer the conversation toward a resolution , he continued to palaver about irrelevant details .Nonostante i miei tentativi di indirizzare la conversazione verso una risoluzione, ha continuato a **chiacchierare** di dettagli irrilevanti.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to babble
[Verbo]

to make random, meaningless sounds

balbettare, chiacchierare

balbettare, chiacchierare

Ex: He was too nervous and babbled instead of answering clearly .Era troppo nervoso e **balbettò** invece di rispondere chiaramente.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to prate
[Verbo]

to talk at length in a foolish or inconsequential way

chiacchierare, blaterare

chiacchierare, blaterare

Ex: The radio host had a tendency to prate, filling the airwaves with nonsensical banter .Il conduttore radiofonico aveva la tendenza a **chiacchierare**, riempiendo le onde di chiacchiere insensate.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to jaw
[Verbo]

to talk at length in a tedious or annoying way

chiacchierare,  blaterare

chiacchierare, blaterare

Ex: The colleague jaws incessantly during meetings, often derailing the agenda.Il collega **chiacchiera** incessantemente durante le riunioni, spesso facendo deragliare l'ordine del giorno.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to natter
[Verbo]

to have a casual conversation, often involving gossip

chiacchierare, pettegolare

chiacchierare, pettegolare

Ex: The friends met at the cafe to natter over coffee, sharing stories and catching up on each other's lives.Gli amici si sono incontrati al bar per **chiacchierare** davanti a un caffè, condividendo storie e aggiornandosi sulle rispettive vite.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to blab
[Verbo]

to talk excessively or thoughtlessly

chiacchierare, blaterare

chiacchierare, blaterare

Ex: The tour guide blabbed on and on about unrelated historical trivia , losing the interest of the disengaged tourists .La guida turistica **chiacchierò** senza sosta su trivia storica irrilevante, perdendo l'interesse dei turisti disinteressati.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to tattle
[Verbo]

to reveal someone's wrongdoing or misbehavior to others

spiattare, fare la spia

spiattare, fare la spia

Ex: The teacher warned the students not to tattle on each other over minor issues .L'insegnante ha avvertito gli studenti di non **fare la spia** l'uno sull'altro per questioni minori.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to yak
[Verbo]

to talk persistently, often in a tedious or annoying manner

chiacchierare senza sosta, blaterare

chiacchierare senza sosta, blaterare

Ex: The customer in line couldn't help but yak loudly on the phone, creating a disturbance in the quiet bookstore.Il cliente in fila non ha potuto fare a meno di **chiacchierare** rumorosamente al telefono, creando un disturbo nella tranquilla libreria.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to gab
[Verbo]

to chat casually for an extended period, often in a lively manner

chiacchierare, ciarlare

chiacchierare, ciarlare

Ex: The colleagues often take a break during lunch to gab about work , sharing insights and discussing current projects .I colleghi spesso fanno una pausa durante il pranzo per **chiacchierare** del lavoro, condividendo intuizioni e discutendo dei progetti attuali.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to orate
[Verbo]

to speak formally and at length, especially in a public setting

orare, discorrere

orare, discorrere

Ex: The leader stepped forward to orate about the organization 's goals and future plans .Il leader si è fatto avanti per **orare** sugli obiettivi e i piani futuri dell'organizzazione.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to spout
[Verbo]

to speak or express opinions in a lengthy, fervent, or pompous manner

sbraitare, perorare

sbraitare, perorare

Ex: The motivational speaker spouts inspirational quotes to uplift the spirits of the audience .L'oratore motivazionale **sputa** citazioni ispiranti per sollevare lo spirito del pubblico.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to falter
[Verbo]

to speak hesitantly or with uncertainty

esitare, balbettare

esitare, balbettare

Ex: The employee , under scrutiny during the meeting , started to falter while addressing performance concerns .
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to bawl
[Verbo]

to shout loudly and emotionally, often expressing distress, anger, or frustration

urlare, gridare

urlare, gridare

Ex: He bawled angrily when he found out his brother had broken his video game .**Urlò** con rabbia quando scoprì che suo fratello aveva rotto il suo videogioco.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to scoff
[Verbo]

to express contempt or derision by mocking, ridiculing, and laughing at someone or something

deridere, sbeffeggiare

deridere, sbeffeggiare

Ex: When the teacher introduces a new teaching method , a few skeptical students scoff at the idea .Quando l'insegnante introduce un nuovo metodo di insegnamento, alcuni studenti scettici **deridono** l'idea.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to banter
[Verbo]

to engage in light, playful, and teasing conversation or exchange of remarks

scherzare, chiacchierare

scherzare, chiacchierare

Ex: The siblings banter back and forth, teasing each other with affectionate jokes and playful remarks.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to affront
[Verbo]

to do or say something to purposely hurt or disrespect someone

offendere, oltraggiare

offendere, oltraggiare

Ex: Refusing the invitation seemed to affront the host , who had gone through great effort to organize the event .Rifiutare l'invito sembrava **offendere** l'ospite, che aveva fatto grandi sforzi per organizzare l'evento.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to loudly brag and exaggerate, trying to impress or intimidate others

vantarsi, millantarsi

vantarsi, millantarsi

Ex: During the gathering , she started to gasconade about her extravagant lifestyle , leaving others feeling unimpressed .Durante l'incontro, ha iniziato a **vantarsi** del suo stile di vita stravagante, lasciando gli altri non impressionati.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to crow
[Verbo]

to express great pride in one's achievements, success, etc.

vantarsi

vantarsi

Ex: Having successfully completed the challenging project , the team leader had a right to crow about their accomplishments .Avendo completato con successo il progetto impegnativo, il capo squadra aveva il diritto di **vantarsi** dei loro successi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to brag and exaggerate loudly

vantarsi, millantarsi esageratamente

vantarsi, millantarsi esageratamente

Ex: She tends to rodomontade about her accomplishments , making it difficult for anyone to have a genuine conversation with her .Lei tende a **vantarsi** dei suoi successi, rendendo difficile per chiunque avere una conversazione genuina con lei.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to exaggerate something for emphasis or to achieve a specific effect

esagerare, iperbolizzare

esagerare, iperbolizzare

Ex: Instead of providing an accurate account of the incident , he chose to hyperbolize the details , making the situation sound more dramatic than it was .Invece di fornire un resoconto accurato dell'incidente, ha scelto di **iperbolizzare** i dettagli, facendo sembrare la situazione più drammatica di quanto non fosse.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to play up
[Verbo]

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

giocare lassu

giocare lassu

Ex: To make the story more engaging , the author played up the main character 's internal conflict .Per rendere la storia più coinvolgente, l'autore ha **esaltato** il conflitto interno del personaggio principale.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to cuss
[Verbo]

to express oneself using impolite language

bestemmiare, imprecare

bestemmiare, imprecare

Ex: The clumsy magician accidentally dropped his hat during the performance , prompting him to cuss playfully .Il goffo mago ha accidentalmente lasciato cadere il suo cappello durante lo spettacolo, spingendolo a **bestemmiare** in modo giocoso.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
vociferous
[aggettivo]

expressing feelings or opinions, loudly and forcefully

clamoroso

clamoroso

Ex: Despite her normally reserved demeanor , she became vociferous when defending her beliefs .Nonostante il suo solito comportamento riservato, divenne **vociferante** nel difendere le sue convinzioni.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to opine
[Verbo]

to express one's opinion

opinare

opinare

Ex: As a seasoned critic , he often used his reviews to opine on the artistic merits of different films and books .Come critico esperto, spesso usava le sue recensioni per **esprimere la sua opinione** sui meriti artistici di diversi film e libri.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to proffer
[Verbo]

‌to offer an explanation, advice, or one's opinion on something

suggerire

suggerire

Ex: As a seasoned traveler , Emily proffered suggestions for itinerary planning and sightseeing to her friends visiting from abroad .Come viaggiatrice esperta, Emily **ha offerto** suggerimenti per la pianificazione dell'itinerario e le visite turistiche ai suoi amici in visita dall'estero.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to suggest something in an indirect manner

insinuare

insinuare

Ex: In the meeting , the employee subtly insinuated that the manager 's decision might have been influenced by personal biases .
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to suggest or assume the existence or truth of something as a basis for reasoning, discussion, or belief

postulare

postulare

Ex: The philosopher postulated the concept of innate human rights as a foundation for ethical principles .Il filosofo **postulò** il concetto dei diritti umani innati come fondamento dei principi etici.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to specify that something needs to be done or how it should be done, especially as part of an agreement

stabilire

stabilire

Ex: Before signing the lease , it 's crucial to carefully read and understand the terms stipulated by the landlord .Prima di firmare il contratto di locazione, è fondamentale leggere attentamente e comprendere i termini **stipulati** dal proprietario.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
dog whistle
[sostantivo]

a coded message intended to be understood by a particular group while remaining unnoticed or ambiguous to others

fischio per cani, messaggio cifrato

fischio per cani, messaggio cifrato

Ex: The politician 's speech contained several dog whistles aimed at his supporters .Il discorso del politico conteneva diversi **messaggi cifrati** rivolti ai suoi sostenitori.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Elenco di Parole Livello C2
LanGeek
Scarica l'app LanGeek