C2レベルの単語リスト - コミュニケーションとディスカッション

ここでは、コミュニケーションとディスカッションについて話すためのすべての必須単語を学びます。特にC2レベルの学習者のために集められました。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
C2レベルの単語リスト
اجرا کردن

雑談する

Ex: As they waited for the meeting to start , colleagues confabulated about their weekend plans .

会議が始まるのを待っている間、同僚たちは週末の予定についておしゃべりしました

to prattle [動詞]
اجرا کردن

ぺちゃくちゃしゃべる

Ex: During the long car ride , the toddler prattled on about imaginary friends and adventures .

長い車の旅の間、幼児は想像上の友達や冒険についてぺちゃくちゃしゃべり続けた

to parley [動詞]
اجرا کردن

話し合う

Ex: The opposing military generals agreed to parley in hopes of reaching a ceasefire agreement .

対立する軍の将軍たちは、停戦合意に達することを期待して話し合うことに同意した。

to palaver [動詞]
اجرا کردن

だらだら話す

Ex: Instead of getting straight to the point , he tends to palaver endlessly , causing meetings to drag on .

要点に直接入る代わりに、彼は際限なくpalaverする傾向があり、会議が長引く原因となります。

to babble [動詞]
اجرا کردن

ぺちゃくちゃしゃべる

Ex: The baby babbled happily , creating a stream of adorable but unintelligible sounds .

赤ちゃんは幸せそうに喃語を話し、愛らしいが理解できない音の流れを作り出した。

to prate [動詞]
اجرا کردن

ぺちゃくちゃしゃべる

Ex: Despite being focused on the meeting agenda , he continued to prate about irrelevant personal anecdotes .

会議の議題に集中しているにもかかわらず、彼は無関係な個人的な逸話についてべらべらしゃべり続けた。

to jaw [動詞]
اجرا کردن

喋る

Ex: Despite the urgent deadline , he continued to jaw about unrelated topics , wasting valuable time .

緊急の締め切りにもかかわらず、彼は関係のない話題についてべらべらしゃべり続け、貴重な時間を無駄にした。

to natter [動詞]
اجرا کردن

おしゃべりする

Ex:

昼休みに、同僚たちは休憩室に集まっておしゃべりし、オフィスの最新の噂をキャッチアップしました。

to blab [動詞]
اجرا کردن

ぺちゃくちゃしゃべる

Ex: During the meeting , the colleague continued to blab about unrelated topics , prolonging the discussion unnecessarily .

会議中、同僚は関係のない話題についてべらべらしゃべり続け、不必要に議論を長引かせた。

to tattle [動詞]
اجرا کردن

告げ口する

Ex: In the office , a colleague could n't resist tattling to the supervisor about a minor mistake made by a coworker .

オフィスで、同僚は同僚が犯した小さなミスについて上司に告げ口するのを我慢できませんでした。

to yak [動詞]
اجرا کردن

しゃべり続ける

Ex: The colleague yakked on and on about their weekend plans , oblivious to the disinterest of others .

同僚は週末の計画についてべらべらしゃべり続け、他の人の無関心に気づいていませんでした。

to gab [動詞]
اجرا کردن

おしゃべりする

Ex: After not seeing each other for years , they sat on the porch and gossiped , eager to gab about their lives .

何年も会わなかった後、彼らはポーチに座って噂話をし、お互いの生活についておしゃべりするのを楽しみにしていました。

to orate [動詞]
اجرا کردن

演説する

Ex: The presidential candidates orated passionately about their visions during the debates .

大統領候補者は、討論会で自分のビジョンについて熱烈に演説した

to spout [動詞]
اجرا کردن

長々と話す

Ex: The passionate activist spouted about the importance of environmental conservation during the rally .

情熱的な活動家は集会で環境保護の重要性についてまくし立てた

to falter [動詞]
اجرا کردن

to utter something hesitantly or with uncertainty

Ex: He faltered an apology when confronted about the mistake .
to bawl [動詞]
اجرا کردن

叫ぶ

Ex: Frustrated by the unexpected setback, he couldn't help but bawl in anger.

予期せぬ挫折にイライラして、彼は怒りで叫ばずにはいられなかった

to scoff [動詞]
اجرا کردن

嘲笑する

Ex: She scoffed at his excuse and walked away .

彼女は彼の言い訳を嘲笑して立ち去った。

to banter [動詞]
اجرا کردن

冗談を言う

Ex: Friends often banter about each other 's quirks and habits , creating a lighthearted and enjoyable environment .

友人たちはよくお互いの癖や習慣について冗談を言い合い、気軽で楽しい環境を作り出します。

to affront [動詞]
اجرا کردن

侮辱する

Ex: Ignoring her at the party was a deliberate attempt to affront her .

パーティーで彼女を無視することは、彼女を侮辱するための意図的な試みでした。

اجرا کردن

自慢する

Ex: In the meeting , he could n't resist gasconading about his sales achievements , making his colleagues roll their eyes .

会議で、彼は自分の販売実績について自慢せずにはいられず、同僚たちに白い目を向けさせた。

to crow [動詞]
اجرا کردن

自慢する

Ex: After winning the championship , he could n't help but crow about the team 's victory for days .

優勝した後、彼は何日もの間チームの勝利について自慢せずにはいられなかった

اجرا کردن

自慢する

Ex: In his stories , he tends to rodomontade about his achievements , making them sound more impressive than they are .

彼の話では、彼は自分の業績について自慢する傾向があり、実際よりも印象的に聞こえるようにしています。

اجرا کردن

誇張する

Ex: During the fishing trip , he tended to hyperbolize the size of the fish he caught , turning a regular catch into a legendary tale .

釣りの旅の間、彼は釣った魚の大きさを誇張する傾向があり、普通の漁獲を伝説的な物語に変えた。

to play up [動詞]
اجرا کردن

強調する

Ex: She decided to play up her strengths during the interview .

彼女は面接で自分の強みを強調することに決めた。

to cuss [動詞]
اجرا کردن

ののしる

Ex: In the middle of the chaotic kitchen , the frustrated chef began to cuss while trying to salvage the burning dish .

混沌としたキッチンの真ん中で、イライラしたシェフが焦げた料理を救おうとしながら罵り始めた

vociferous [形容詞]
اجرا کردن

騒々しい

Ex: The opposition party voiced vociferous complaints about the new tax policy during the legislative session .

野党は立法セッション中に新しい税政策について声高な不満を表明した。

to opine [動詞]
اجرا کردن

意見を述べる

Ex: During the debate , each participant was given a chance to opine on the proposed policy changes .

討論中、各参加者は提案された政策変更について意見を述べる機会を与えられました。

to proffer [動詞]
اجرا کردن

提供する

Ex: Despite his reservations , John proffered his opinion on the matter , hoping to contribute to the discussion .

彼の保留にもかかわらず、ジョンは議論に貢献したいと思い、その問題についての意見を提出しました。

اجرا کردن

ほのめかす

Ex: During the discussion , she insinuated that her colleague was taking credit for her ideas without directly accusing him .

議論の最中、彼女は同僚が自分のアイデアの功績を直接非難せずに取っているとほのめかした

اجرا کردن

仮定する

Ex: Philosophers often postulate hypothetical scenarios to explore the limits of moral reasoning .

哲学者はしばしば道徳的推論の限界を探るために仮説的なシナリオを仮定します

اجرا کردن

規定する

Ex: The contract stipulates that the payment must be made within 30 days of the invoice date .

契約書では、請求書の日付から30日以内に支払いが行われなければならないと規定しています

dog whistle [名詞]
اجرا کردن

犬笛

Ex: The candidate 's speech contained several dog whistles aimed at his conservative base , subtly signaling his stance on immigration reform without directly addressing the issue .

候補者のスピーチには、保守的な支持者向けのいくつかの暗号的なメッセージが含まれており、移民改革に関する彼の立場を直接的に取り上げることなく、微妙に示していました。