Danh Sách Từ Vựng Trình Độ C2 - Giao tiếp và Thảo luận
Tại đây, bạn sẽ học tất cả các từ cần thiết để nói về Giao tiếp và Thảo luận, được tập hợp đặc biệt cho người học trình độ C2.
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Chính tả
Đố vui
to have a casual and light conversation without sharing a lot of information

tán gẫu, trò chuyện phiếm
to talk a lot about unimportant things and in a way that may seem foolish

nói nhảm, nói liến thoắng
to discuss the terms of an agreement with an opposing side, usually an enemy

đàm phán, thương lượng
to aimlessly talk a lot

nói nhảm, tán gẫu
to make random, meaningless sounds

bi bô, nói lảm nhảm
to talk at length in a foolish or inconsequential way

nói dông dài, nói nhảm
to talk at length in a tedious or annoying way

nói dài dòng, nói nhảm
to have a casual conversation, often involving gossip

tán gẫu, buôn chuyện
to talk excessively or thoughtlessly

nói nhiều, ba hoa
to reveal someone's wrongdoing or misbehavior to others

mách lẻo, tố cáo
to talk persistently, often in a tedious or annoying manner

nói liên tục, lải nhải
to chat casually for an extended period, often in a lively manner

tán gẫu, buôn chuyện
to speak formally and at length, especially in a public setting

diễn thuyết, phát biểu dài
to speak or express opinions in a lengthy, fervent, or pompous manner

hùng hồn nói, diễn thuyết dài dòng
to speak hesitantly or with uncertainty

ngập ngừng, nói lắp
to shout loudly and emotionally, often expressing distress, anger, or frustration

la hét, gào thét
to express contempt or derision by mocking, ridiculing, and laughing at someone or something

chế nhạo, nhạo báng
to engage in light, playful, and teasing conversation or exchange of remarks

đùa giỡn, trêu chọc
to do or say something to purposely hurt or disrespect someone

xúc phạm, làm nhục
to loudly brag and exaggerate, trying to impress or intimidate others

khoe khoang, khoác lác
to express great pride in one's achievements, success, etc.

khoe khoang, tự hào
to brag and exaggerate loudly

khoe khoang, khoác lác ầm ĩ
to exaggerate something for emphasis or to achieve a specific effect

phóng đại, cường điệu hóa
to make something seem more important or noticeable by highlighting it

nhấn mạnh, làm nổi bật
to express oneself using impolite language

chửi thề, nói tục
expressing feelings or opinions, loudly and forcefully

ồn ào, mãnh liệt
to express one's opinion

bày tỏ ý kiến, phát biểu quan điểm
to offer an explanation, advice, or one's opinion on something

đề xuất, đưa ra
to suggest something in an indirect manner

ám chỉ, ngụ ý
to suggest or assume the existence or truth of something as a basis for reasoning, discussion, or belief

đưa ra giả thuyết, giả định
to specify that something needs to be done or how it should be done, especially as part of an agreement

quy định, chỉ rõ
a coded message intended to be understood by a particular group while remaining unnoticed or ambiguous to others

còi chó, thông điệp mã hóa
Danh Sách Từ Vựng Trình Độ C2 |
---|
