pattern

Lista Słówek Poziomu C2 - Komunikacja i Dyskusja

Tutaj nauczysz się wszystkich niezbędnych słów do mówienia o Komunikacji i Dyskusji, zebranych specjalnie dla uczących się na poziomie C2.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
CEFR C2 Vocabulary
to confabulate
[Czasownik]

to have a casual and light conversation without sharing a lot of information

pogawędzić, pogadać

pogawędzić, pogadać

Ex: Students gathered in the cafeteria to confabulate during their lunch break .Uczniowie zebrali się w kafeterii, aby **pogadać** podczas przerwy obiadowej.
to prattle
[Czasownik]

to talk a lot about unimportant things and in a way that may seem foolish

paplać,  gaworzyć

paplać, gaworzyć

Ex: She prattled about the latest celebrity gossip without noticing the disinterest of her friends .Ona **gadała** o najnowszych plotkach o celebrytach, nie zauważając braku zainteresowania swoich przyjaciół.
to parley
[Czasownik]

to discuss the terms of an agreement with an opposing side, usually an enemy

pertraktować, negocjować

pertraktować, negocjować

Ex: The negotiators successfully parleyed with the union representatives , reaching a compromise on the labor dispute .Negocjatorzy skutecznie **pertraktowali** z przedstawicielami związków, osiągając kompromis w sporze pracowniczym.
to palaver
[Czasownik]

to aimlessly talk a lot

gadać, paplać

gadać, paplać

Ex: Despite my attempts to steer the conversation toward a resolution , he continued to palaver about irrelevant details .Pomimo moich prób skierowania rozmowy w stronę rozwiązania, on nadal **gadał** o nieistotnych szczegółach.
to babble
[Czasownik]

to make random, meaningless sounds

gaworzyć, paplać

gaworzyć, paplać

Ex: He was too nervous and babbled instead of answering clearly .Był zbyt zdenerwowany i **bełkotał** zamiast odpowiedzieć wyraźnie.
to prate
[Czasownik]

to talk at length in a foolish or inconsequential way

gadać, paplać

gadać, paplać

Ex: The radio host had a tendency to prate, filling the airwaves with nonsensical banter .Gospodarz radiowy miał tendencję do **gadaniny**, wypełniając fale bezsensowną paplaniną.
to jaw
[Czasownik]

to talk at length in a tedious or annoying way

gadać,  paplać

gadać, paplać

Ex: The colleague jaws incessantly during meetings, often derailing the agenda.Kolega bez przerwy **gada** podczas spotkań, często zbaczając z agendy.
to natter
[Czasownik]

to have a casual conversation, often involving gossip

gawędzić, plotkować

gawędzić, plotkować

Ex: The friends met at the cafe to natter over coffee, sharing stories and catching up on each other's lives.Przyjaciele spotkali się w kawiarni, aby **pogadać** przy kawie, dzieląc się historiami i dowiadując się o swoim życiu.
to blab
[Czasownik]

to talk excessively or thoughtlessly

gadać, paplać

gadać, paplać

Ex: The tour guide blabbed on and on about unrelated historical trivia , losing the interest of the disengaged tourists .Przewodnik wycieczki **gadał** bez przerwy o niepowiązanych historycznych ciekawostkach, tracąc zainteresowanie niezaangażowanych turystów.
to tattle
[Czasownik]

to reveal someone's wrongdoing or misbehavior to others

skarżyć, donosić

skarżyć, donosić

Ex: The teacher warned the students not to tattle on each other over minor issues .Nauczyciel ostrzegł uczniów, aby nie **skarżyli** na siebie nawzajem z powodu drobnych problemów.
to yak
[Czasownik]

to talk persistently, often in a tedious or annoying manner

gadać bez przerwy, paplać

gadać bez przerwy, paplać

Ex: The customer in line couldn't help but yak loudly on the phone, creating a disturbance in the quiet bookstore.Klient w kolejce nie mógł powstrzymać się od głośnego **gadania** przez telefon, powodując zamieszanie w cichej księgarni.
to gab
[Czasownik]

to chat casually for an extended period, often in a lively manner

gawędzić, pogadać

gawędzić, pogadać

Ex: The colleagues often take a break during lunch to gab about work , sharing insights and discussing current projects .Koledzy często robią przerwę w czasie lunchu, aby **pogadać** o pracy, dzielić się spostrzeżeniami i omawiać bieżące projekty.
to orate
[Czasownik]

to speak formally and at length, especially in a public setting

przemawiać, wygłaszać mowę

przemawiać, wygłaszać mowę

Ex: The leader stepped forward to orate about the organization 's goals and future plans .Lider wyszedł naprzód, aby **wygłosić przemówienie** na temat celów i przyszłych planów organizacji.
to spout
[Czasownik]

to speak or express opinions in a lengthy, fervent, or pompous manner

wywodzić, perorować

wywodzić, perorować

Ex: The motivational speaker spouts inspirational quotes to uplift the spirits of the audience .Mówca motywacyjny **wylewa** inspirujące cytaty, aby podnieść na duchu publiczność.
to falter
[Czasownik]

to speak hesitantly or with uncertainty

wahać się, jąkać się

wahać się, jąkać się

Ex: The employee , under scrutiny during the meeting , started to falter while addressing performance concerns .
to bawl
[Czasownik]

to shout loudly and emotionally, often expressing distress, anger, or frustration

wrzeszczeć, ryczeć

wrzeszczeć, ryczeć

Ex: He bawled angrily when he found out his brother had broken his video game .**Wrzeszczał** ze złości, gdy dowiedział się, że jego brat zepsuł jego grę wideo.
to scoff
[Czasownik]

to express contempt or derision by mocking, ridiculing, and laughing at someone or something

drwić, szydzić

drwić, szydzić

Ex: When the teacher introduces a new teaching method , a few skeptical students scoff at the idea .Kiedy nauczyciel wprowadza nową metodę nauczania, kilku sceptycznie nastawionych uczniów **drwi** z tego pomysłu.
to banter
[Czasownik]

to engage in light, playful, and teasing conversation or exchange of remarks

żartować, przekomarzać się

żartować, przekomarzać się

Ex: The siblings banter back and forth, teasing each other with affectionate jokes and playful remarks.
to affront
[Czasownik]

to do or say something to purposely hurt or disrespect someone

obrażać, znieważać

obrażać, znieważać

Ex: Refusing the invitation seemed to affront the host , who had gone through great effort to organize the event .Odmowa zaproszenia wydawała się **obrażać** gospodarza, który włożył dużo wysiłku w organizację wydarzenia.
to gasconade
[Czasownik]

to loudly brag and exaggerate, trying to impress or intimidate others

przechwalać się, chełpić się

przechwalać się, chełpić się

Ex: During the gathering , she started to gasconade about her extravagant lifestyle , leaving others feeling unimpressed .Podczas spotkania zaczęła **przechwalać się** swoim ekstrawaganckim stylem życia, pozostawiając innych niezainteresowanych.
to crow
[Czasownik]

to express great pride in one's achievements, success, etc.

przechwalać się, chwalić się

przechwalać się, chwalić się

Ex: Having successfully completed the challenging project , the team leader had a right to crow about their accomplishments .Po pomyślnym zakończeniu trudnego projektu, lider zespołu miał prawo **chwalić się** swoimi osiągnięciami.
to rodomontade
[Czasownik]

to brag and exaggerate loudly

przechwalać się, przesadnie się chwalić

przechwalać się, przesadnie się chwalić

Ex: She tends to rodomontade about her accomplishments , making it difficult for anyone to have a genuine conversation with her .Ona ma tendencję do **przechwalania się** swoimi osiągnięciami, co utrudnia każdemu prowadzenie z nią szczerej rozmowy.
to hyperbolize
[Czasownik]

to exaggerate something for emphasis or to achieve a specific effect

przesadzać, hiperbolizować

przesadzać, hiperbolizować

Ex: Instead of providing an accurate account of the incident , he chose to hyperbolize the details , making the situation sound more dramatic than it was .Zamiast przedstawić dokładny opis zdarzenia, postanowił **hiperbolizować** szczegóły, przez co sytuacja wydawała się bardziej dramatyczna niż była.
to play up
[Czasownik]

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

podkreślać, uwydatniać

podkreślać, uwydatniać

Ex: To make the story more engaging , the author played up the main character 's internal conflict .Aby uczynić historię bardziej wciągającą, autor **wyolbrzymił** wewnętrzny konflikt głównego bohatera.
to cuss
[Czasownik]

to express oneself using impolite language

przeklinać, kląć

przeklinać, kląć

Ex: The clumsy magician accidentally dropped his hat during the performance , prompting him to cuss playfully .Niezdarny magik przypadkowo upuścił swój kapelusz podczas występu, co skłoniło go do zabawnego **przeklinania**.
vociferous
[przymiotnik]

expressing feelings or opinions, loudly and forcefully

hałaśliwy, gwałtowny

hałaśliwy, gwałtowny

Ex: Despite her normally reserved demeanor , she became vociferous when defending her beliefs .Pomimo swojej zwykle powściągliwej postawy, stała się **hałaśliwa**, broniąc swoich przekonań.
to opine
[Czasownik]

to express one's opinion

wyrażać swoją opinię, wypowiadać się

wyrażać swoją opinię, wypowiadać się

Ex: As a seasoned critic , he often used his reviews to opine on the artistic merits of different films and books .Jako doświadczony krytyk często wykorzystywał swoje recenzje, aby **wyrazić opinię** na temat artystycznych zalet różnych filmów i książek.
to proffer
[Czasownik]

‌to offer an explanation, advice, or one's opinion on something

zaproponować,  przedstawić

zaproponować, przedstawić

Ex: As a seasoned traveler , Emily proffered suggestions for itinerary planning and sightseeing to her friends visiting from abroad .Jako doświadczona podróżniczka, Emily **zaproponowała** sugestie dotyczące planowania trasy i zwiedzania swoim przyjaciołom przyjeżdżającym z zagranicy.
to insinuate
[Czasownik]

to suggest something in an indirect manner

insynuować, sugerować

insynuować, sugerować

Ex: In the meeting , the employee subtly insinuated that the manager 's decision might have been influenced by personal biases .
to postulate
[Czasownik]

to suggest or assume the existence or truth of something as a basis for reasoning, discussion, or belief

postulować,  zakładać

postulować, zakładać

Ex: The philosopher postulated the concept of innate human rights as a foundation for ethical principles .Filozof **postulował** koncepcję wrodzonych praw człowieka jako podstawę zasad etycznych.
to stipulate
[Czasownik]

to specify that something needs to be done or how it should be done, especially as part of an agreement

stipulować, określać

stipulować, określać

Ex: Before signing the lease , it 's crucial to carefully read and understand the terms stipulated by the landlord .Przed podpisaniem umowy najmu kluczowe jest dokładne przeczytanie i zrozumienie warunków **określonych** przez właściciela.
dog whistle
[Rzeczownik]

a coded message intended to be understood by a particular group while remaining unnoticed or ambiguous to others

gwizdek dla psa, zakodowana wiadomość

gwizdek dla psa, zakodowana wiadomość

Ex: The politician 's speech contained several dog whistles aimed at his supporters .Przemówienie polityka zawierało kilka **zakodowanych wiadomości** skierowanych do jego zwolenników.
Lista Słówek Poziomu C2
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek