Seznam Slovíček Úrovně C2 - Komunikace a Diskuse

Zde se naučíte všechna základní slova pro mluvení o Komunikaci a Diskusi, shromážděná speciálně pro studenty úrovně C2.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Seznam Slovíček Úrovně C2
اجرا کردن

poklábosit

Ex: At the family reunion , relatives confabulated about old memories and shared laughter .

Na rodinném setkání příbuzní hovořili o starých vzpomínkách a sdíleli smích.

to prattle [sloveso]
اجرا کردن

žvanit

Ex: During the long car ride , the toddler prattled on about imaginary friends and adventures .

Během dlouhé cesty autem batole žvatlalo o imaginárních přátelích a dobrodružstvích.

to parley [sloveso]
اجرا کردن

jednat

Ex: The diplomats parleyed for hours , striving to find common ground for a peace agreement .

Diplomaté jednali celé hodiny a snažili se najít společnou půdu pro mírovou dohodu.

to palaver [sloveso]
اجرا کردن

kecat

Ex: The politician 's tendency to palaver during interviews made it difficult to extract clear answers from him .

Politikova tendence palaverovat během rozhovorů ztěžovala získání jasných odpovědí od něj.

to babble [sloveso]
اجرا کردن

žvatlat

Ex: She babbled excitedly , making no sense at all .

Nadšeně žvatlala, aniž by to dávalo smysl.

to prate [sloveso]
اجرا کردن

žvanit

Ex: As the interviewee continued to prate about unrelated topics , the journalist struggled to redirect the conversation .

Zatímco dotazovaný stále žvanil o nesouvisejících tématech, novinář se snažil rozhovor přesměrovat.

to jaw [sloveso]
اجرا کردن

kecat

Ex: As the audience waited for the performance to begin , the emcee reminded everyone not to jaw during the show .

Zatímco publikum čekalo, až představení začne, moderátor všem připomněl, aby během představení neklábosili.

to natter [sloveso]
اجرا کردن

klábosit

Ex:

Když si rodina užívala nedělní brunch, začali klábosit o nadcházejících rodinných událostech a oslavách.

to blab [sloveso]
اجرا کردن

žvanit

Ex: The coworker was known for blabbing about office gossip , contributing to a tense and divisive work environment .

Spolupracovník byl známý tím, že žvanil o kancelářských drbech, což přispívalo k napjatému a rozdělenému pracovnímu prostředí.

to tattle [sloveso]
اجرا کردن

žalovat

Ex: She did n’t want to tattle on her siblings , but she felt she had no choice when they broke the vase .

Nechtěla žalovat na své sourozence, ale cítila, že nemá na výběr, když rozbili vázu.

to yak [sloveso]
اجرا کردن

nekonečně povídat

Ex: The radio host yakked about celebrity gossip for the entire duration of the show , neglecting other relevant topics .

Rozhlasový moderátor kecal o celebritních drbech po celou dobu pořadu a zanedbával další relevantní témata.

to gab [sloveso]
اجرا کردن

klábosit

Ex: After not seeing each other for years , they sat on the porch and gossiped , eager to gab about their lives .

Po letech, co se neviděli, seděli na verandě a klábosili, dychtiví poklábosit o svých životech.

to orate [sloveso]
اجرا کردن

pronesit řeč

Ex: The presidential candidates orated passionately about their visions during the debates .

Prezidentští kandidáti pronesli vášnivé projevy o svých vizích během debat.

to spout [sloveso]
اجرا کردن

kázat

Ex: The enthusiastic teacher spouted knowledge about the wonders of the universe , captivating the students ' attention .

Nadšený učitel chrlitel znalosti o divech vesmíru, čímž upoutal pozornost studentů.

to falter [sloveso]
اجرا کردن

to utter something hesitantly or with uncertainty

Ex: He faltered an excuse , hoping no one would notice .
to bawl [sloveso]
اجرا کردن

řvát

Ex: The football coach bawls at the referee , expressing frustration with a controversial call .

Fotbalový trenér křičí na rozhodčího, vyjadřuje frustraci z kontroverzního rozhodnutí.

to scoff [sloveso]
اجرا کردن

to mock with contempt

Ex: They scoffed when she suggested the plan might work .

Oni posmívali se, když navrhla, že by plán mohl fungovat.

to banter [sloveso]
اجرا کردن

žertovat

Ex: Couples who shared a playful relationship often bantered , creating a sense of camaraderie and connection .

Páry, které sdílely hravý vztah, často žertovaly, čímž vytvářely pocit soudružství a spojení.

to affront [sloveso]
اجرا کردن

urazit

Ex: Ignoring her at the party was a deliberate attempt to affront her .

Ignorování jí na večírku byl úmyslný pokus urazit ji.

to gasconade [sloveso]
اجرا کردن

chlubit se

Ex: The candidate 's tendency to gasconade about their achievements in the interview raised doubts about their credibility .

Tendence kandidáta chlubit se svými úspěchy při pohovoru vyvolala pochybnosti o jeho důvěryhodnosti.

to crow [sloveso]
اجرا کردن

chlubit se

Ex: After winning the championship , he could n't help but crow about the team 's victory for days .

Po vítězství v mistrovství nemohl několik dní přestat chlubit se vítězstvím týmu.

اجرا کردن

chlubit se

Ex: In his stories , he tends to rodomontade about his achievements , making them sound more impressive than they are .

Ve svých příbězích má tendenci chlubit se svými úspěchy, díky čemuž zní působivěji, než ve skutečnosti jsou.

اجرا کردن

přehánět

Ex: During the fishing trip , he tended to hyperbolize the size of the fish he caught , turning a regular catch into a legendary tale .

Během rybářského výletu měl tendenci přehánět velikost ulovených ryb, přeměňující obyčejný úlovek v legendární příběh.

to play up [sloveso]
اجرا کردن

zdůraznit

Ex: The media often plays up minor incidents , causing unnecessary panic .

Média často zveličují drobné incidenty, což způsobuje zbytečnou paniku.

to cuss [sloveso]
اجرا کردن

nadávat

Ex: In the middle of the chaotic kitchen , the frustrated chef began to cuss while trying to salvage the burning dish .

Uprostřed chaotické kuchyně začal frustrovaný šéfkuchař nadávat, když se snažil zachránit hořící jídlo.

vociferous [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hlučný

Ex: The politician was known for his vociferous speeches , rallying supporters with his impassioned rhetoric .

Politik byl známý svými hlasitými projevy, které svou vášnivou rétorikou shromažďovaly příznivce.

to opine [sloveso]
اجرا کردن

vyjádřit svůj názor

Ex: The expert was invited to opine on the potential effects of the new technology during the conference .

Odborník byl pozván, aby vyjádřil svůj názor na potenciální účinky nové technologie během konference.

to proffer [sloveso]
اجرا کردن

nabídnout

Ex: The therapist proffered gentle guidance and support to the patient navigating through a difficult period in their life .

Terapeut nabídl jemné vedení a podporu pacientovi, který procházel obtížným obdobím svého života.

to insinuate [sloveso]
اجرا کردن

naznačovat

Ex: The gossip columnist insinuated a romantic relationship between the two actors , sparking rumors without concrete evidence .

Klepařský sloupkař naznačil romantický vztah mezi dvěma herci, což vyvolalo zvěsti bez konkrétních důkazů.

to postulate [sloveso]
اجرا کردن

postulovat

Ex: Historians may postulate the motives behind historical figures ' actions based on available evidence .

Historici mohou postulovat motivy za činy historických postav na základě dostupných důkazů.

to stipulate [sloveso]
اجرا کردن

stanovit

Ex: The trade agreement stipulates the terms and conditions for the exchange of goods between the two countries .

Obchodní dohoda stanovuje podmínky pro výměnu zboží mezi oběma zeměmi.

dog whistle [Podstatné jméno]
اجرا کردن

psí píšťalka

Ex: The company 's marketing campaign included dog whistles to target a niche market .

Marketingová kampaň společnosti zahrnovala psí píšťalky, aby cílila na niku trhu.