pattern

Seznam Slovíček Úrovně C2 - Komunikace a diskuse

Zde se naučíte všechna základní slova pro mluvení o komunikaci a diskuzi, shromážděná speciálně pro studenty úrovně C2.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C2 Vocabulary

to have a casual and light conversation without sharing a lot of information

konverzovat, povídat si

konverzovat, povídat si

Ex: Students gathered in the cafeteria confabulate during their lunch break .
to prattle
[sloveso]

to talk a lot about unimportant things and in a way that may seem foolish

drmolil, breptal

drmolil, breptal

Ex: prattled about the latest celebrity gossip without noticing the disinterest of her friends .
to parley
[sloveso]

to discuss the terms of an agreement with an opposing side, usually an enemy

jednat, konat parley

jednat, konat parley

Ex: The negotiators parleyed with the union representatives , reaching a compromise on the labor dispute .
to palaver
[sloveso]

to aimlessly talk a lot

mluvit zdlouhavě, tlachat bez cíle

mluvit zdlouhavě, tlachat bez cíle

Ex: Despite my attempts to steer the conversation toward a resolution , he continued palaver about irrelevant details .
to babble
[sloveso]

to make random, meaningless sounds

broukat, klábosit

broukat, klábosit

Ex: He was too nervous babbled instead of answering clearly .
to prate
[sloveso]

to talk at length in a foolish or inconsequential way

mluvit nezáživně, hovořit zbytečně

mluvit nezáživně, hovořit zbytečně

Ex: The radio host had a tendency prate, filling the airwaves with nonsensical banter .
to jaw
[sloveso]

to talk at length in a tedious or annoying way

žvanit, klábosit

žvanit, klábosit

Ex: The colleague jaws incessantly during meetings, often derailing the agenda.
to natter
[sloveso]

to have a casual conversation, often involving gossip

taktizovat, hovořit

taktizovat, hovořit

Ex: The friends met at the cafe to natter over coffee, sharing stories and catching up on each other's lives.
to blab
[sloveso]

to talk excessively or thoughtlessly

mluvit zbytečně, kecat

mluvit zbytečně, kecat

Ex: The blabbed on and on about unrelated historical trivia , losing the interest of the disengaged tourists .
to tattle
[sloveso]

to reveal someone's wrongdoing or misbehavior to others

práskat, zavádět

práskat, zavádět

Ex: The teacher warned the students not tattle on each other over minor issues .
to yak
[sloveso]

to talk persistently, often in a tedious or annoying manner

klábosit, žvanit

klábosit, žvanit

Ex: The customer in line couldn't help but yak loudly on the phone, creating a disturbance in the quiet bookstore.
to gab
[sloveso]

to chat casually for an extended period, often in a lively manner

povídat si, klábosit

povídat si, klábosit

Ex: The colleagues often take a break during lunch gab about work , sharing insights and discussing current projects .
to orate
[sloveso]

to speak formally and at length, especially in a public setting

orovat, proslovovat

orovat, proslovovat

Ex: The leader stepped forward orate about the organization 's goals and future plans .
to spout
[sloveso]

to speak or express opinions in a lengthy, fervent, or pompous manner

hovořit uitgebreidě, žvanit

hovořit uitgebreidě, žvanit

Ex: The motivational spouts inspirational quotes to uplift the spirits of the audience .
to falter
[sloveso]

to speak hesitantly or with uncertainty

váhat, koktat

váhat, koktat

Ex: The employee , under scrutiny during the meeting , started falter while addressing performance concerns .
to bawl
[sloveso]

to shout loudly and emotionally, often expressing distress, anger, or frustration

křičet, zaplakávat

křičet, zaplakávat

Ex: bawled angrily when he found out his brother had broken his video game .
to scoff
[sloveso]

to express contempt or derision by mocking, ridiculing, and laughing at someone or something

posmívat se, vysmívat se

posmívat se, vysmívat se

Ex: When the teacher introduces a new teaching method , a few skeptical scoff at the idea .
to banter
[sloveso]

to engage in light, playful, and teasing conversation or exchange of remarks

žertovat, povídat si

žertovat, povídat si

Ex: The siblings banter back and forth, teasing each other with affectionate jokes and playful remarks.
to affront
[sloveso]

to do or say something to purposely hurt or disrespect someone

urazit, ponížit

urazit, ponížit

Ex: Refusing the invitation seemed affront the host , who had gone through great effort to organize the event .
to gasconade
[sloveso]

to loudly brag and exaggerate, trying to impress or intimidate others

přehánět, chlubit se

přehánět, chlubit se

Ex: During the gathering , she started gasconade about her extravagant lifestyle , leaving others feeling unimpressed .
to crow
[sloveso]

to express great pride in one's achievements, success, etc.

chlubít se, snažit se vyniknout

chlubít se, snažit se vyniknout

Ex: Having successfully completed the challenging project , the team leader had a right crow about their accomplishments .

to brag and exaggerate loudly

žvanit, chvástat se

žvanit, chvástat se

Ex: She tends rodomontade about her accomplishments , making it difficult for anyone to have a genuine conversation with her .

to exaggerate something for emphasis or to achieve a specific effect

hyperbolizovat, přehánět

hyperbolizovat, přehánět

Ex: Instead of providing an accurate account of the incident , he chose hyperbolize the details , making the situation sound more dramatic than it was .
to play up
[sloveso]

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

zdůraznit, výrazně prezentovat

zdůraznit, výrazně prezentovat

Ex: To make the story more engaging , the played up the main character 's internal conflict .
to cuss
[sloveso]

to express oneself using impolite language

proklínat, nadávat

proklínat, nadávat

Ex: The clumsy magician accidentally dropped his hat during the performance , prompting him cuss playfully .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek