Trasporto Terrestre - Segnali stradali

Qui imparerai alcune parole inglesi relative ai segnali stradali come "segnale regolamentare", "segnale di pericolo" e "segnale di indicazione".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Trasporto Terrestre
traffic sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnale stradale

Ex: He studied the meaning of each traffic sign before taking his driving test .

Ha studiato il significato di ogni segnaletica stradale prima di sostenere l'esame di guida.

road sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnale stradale

Ex: The road sign warned drivers of a sharp curve ahead .

Il segnale stradale avvertiva i conducenti di una curva stretta più avanti.

اجرا کردن

segnale a messaggio variabile

Ex: Variable-message signs on highways provide real-time traffic updates to help drivers plan their routes .

I cartelli a messaggio variabile sulle autostrade forniscono aggiornamenti sul traffico in tempo reale per aiutare gli automobilisti a pianificare i propri percorsi.

regulatory sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di regolamentazione

Ex: When you see a regulatory sign with a speed limit displayed , you must adhere to that speed to ensure safety on the road .

Quando vedi un segnale stradale con un limite di velocità visualizzato, devi rispettare quella velocità per garantire la sicurezza sulla strada.

stop sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di stop

Ex: When you see a stop sign at an intersection , you must stop your car before proceeding .

Quando vedi un segno di stop a un incrocio, devi fermare la tua auto prima di procedere.

yield sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di dare la precedenza

Ex: When you approach a yield sign , you should slow down and be prepared to stop if necessary .

Quando ti avvicini a un segno di dare la precedenza, dovresti rallentare ed essere pronto a fermarti se necessario.

اجرا کردن

segnaletica di divieto di svolta a destra

Ex: At the intersection , there was a no right turn sign , so I had to continue straight ahead .

All'incrocio, c'era un segno di divieto di svolta a destra, quindi ho dovuto proseguire dritto.

no left turn sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di divieto di svolta a sinistra

Ex: At the busy junction , the no left turn sign prevented drivers from making a leftward maneuver during rush hour .

All'incrocio affollato, il segno di divieto di svolta a sinistra impediva ai conducenti di effettuare una manovra a sinistra durante l'ora di punta.

no turns sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di divieto di svolta

Ex: Drivers must obey the no turns sign at this intersection to ensure smooth traffic flow .

I conducenti devono rispettare il segnale di divieto di svolta a questo incrocio per garantire un flusso di traffico regolare.

no U-turn sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnale di divieto di inversione a U

Ex: At the intersection, the no U-turn sign was clearly visible, preventing drivers from making a turn.

All'incrocio, il segno di divieto di inversione a U era chiaramente visibile, impedendo ai conducenti di effettuare una svolta.

no parking sign [sostantivo]
اجرا کردن

cartello di divieto di parcheggio

Ex: The no parking sign on the street corner forbids vehicles from stopping there .

Il cartello di divieto di parcheggio all'angolo della strada vieta ai veicoli di fermarsi lì.

do not enter sign [sostantivo]
اجرا کردن

cartello di divieto di accesso

Ex: He immediately halted at the do not enter sign near the intersection .

Si fermò immediatamente al cartello di divieto di accesso vicino all'incrocio.

اجرا کردن

cartello di divieto di attraversamento pedonale

Ex: The intersection had a prominent no pedestrians crossing sign , directing walkers to use nearby crosswalks .

L'incrocio aveva un evidente cartello di divieto di attraversamento pedonale, che indicava ai pedoni di utilizzare gli attraversamenti pedonali vicini.

speed limit sign [sostantivo]
اجرا کردن

cartello di limite di velocità

Ex: The speed limit sign on the highway says 60 kilometers per hour .

Il cartello di limite di velocità sull'autostrada indica 60 chilometri all'ora.

اجرا کردن

segnaletica di svolta a sinistra obbligatoria

Ex: The driver approached the intersection and noticed the left turn only sign , signaling that they could only proceed in the direction indicated .

L'autista si avvicinò all'incrocio e notò il segno di svolta a sinistra solo, segnalando che potevano procedere solo nella direzione indicata.

اجرا کردن

segnaletica di svolta a destra obbligatoria

Ex: At the crossroads , the right turn only sign directed all vehicles to make a turn to the right .

All'incrocio, il segno di svolta a destra solo ha diretto tutti i veicoli a girare a destra.

اجرا کردن

segnaletica di obbligo di proseguire diritto

Ex: The driver saw the straight through only sign and kept going forward .

L'autista ha visto il segnale solo diritto e ha proseguito dritto.

اجرا کردن

segnaletica di circolazione rotatoria

Ex: The roundabout circulation sign shows that cars must turn to the right .

Il segno di circolazione rotatoria indica che le auto devono girare a destra.

crossbuck [sostantivo]
اجرا کردن

una croce di Sant'Andrea

Ex: The train stopped when the crossbuck sign showed up .

Il treno si è fermato quando è apparso il segnale crossbuck.

warning sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnale di avvertimento

Ex: The yellow triangle is a warning sign for a sharp turn ahead .

Il triangolo giallo è un segnale di avvertimento per una curva stretta in arrivo.

crossroad sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di incrocio

Ex: The driver saw the crossroad sign and slowed down .

L'autista ha visto il segnale di incrocio e ha rallentato.

اجرا کردن

segnaletica stradale a doppio senso

Ex: The two-way traffic sign means cars can come from both sides .

Il segnale di traffico bidirezionale significa che le auto possono arrivare da entrambi i lati.

اجرا کردن

segnaletica di attraversamento pedonale

Ex: The pedestrian crossing sign helps children cross the street safely near the school .

Il segnale di attraversamento pedonale aiuta i bambini ad attraversare la strada in sicurezza vicino alla scuola.

اجرا کردن

cartello di attraversamento fauna selvatica

Ex: The driver slowed down when he saw the wildlife crossing sign .

L'autista ha rallentato quando ha visto il cartello di attraversamento della fauna selvatica.

اجرا کردن

cartello scivoloso quando bagnato

Ex: The slippery when wet sign is next to the swimming pool .

Il cartello 'scivoloso quando bagnato' è accanto alla piscina.

men working sign [sostantivo]
اجرا کردن

cartello di uomini al lavoro

Ex: Drivers should slow down and proceed with caution when they see a men working sign .

I conducenti dovrebbero rallentare e procedere con cautela quando vedono un segnale di uomini al lavoro.

roundabout sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di rotatoria

Ex: When you see a roundabout sign ahead , remember to yield to traffic already in the circle .

Quando vedi un segno di rotonda davanti, ricorda di dare la precedenza al traffico già nel cerchio.

اجرا کردن

segnaletica di bandierista avanti

Ex: The flagger ahead sign is usually yellow with a symbol of a person holding a flag , helping motorists anticipate the need to slow down and be cautious .

Il segnale di segnalatore avanti è solitamente giallo con il simbolo di una persona che tiene una bandiera, aiutando gli automobilisti a prevedere la necessità di rallentare e di essere cauti.

guide sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di guida

Ex: When driving on unfamiliar roads , guide signs help drivers find their way to different destinations .

Quando si guida su strade sconosciute, i segnali di guida aiutano i conducenti a trovare la strada per diverse destinazioni.

exit sign [sostantivo]
اجرا کردن

cartello di uscita

Ex: Drivers should follow the exit signs carefully to reach their intended destinations .

I conducenti dovrebbero seguire attentamente i cartelli di uscita per raggiungere le destinazioni previste.

hospital sign [sostantivo]
اجرا کردن

cartello ospedaliero

Ex: When driving through the city , I saw a hospital sign pointing towards the nearest emergency room .

Guidando attraverso la città, ho visto un cartello ospedaliero che indicava il pronto soccorso più vicino.

gas station sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di stazione di servizio

Ex: When driving on the highway , look for the gas station sign to find a place to refuel .

Quando guidi in autostrada, cerca il cartello della stazione di servizio per trovare un posto dove fare rifornimento.

bus station sign [sostantivo]
اجرا کردن

cartello della fermata dell'autobus

Ex: At the corner of the street , there is a bus station sign showing the way to the nearest terminal .

All'angolo della strada, c'è un cartello della stazione degli autobus che indica la strada per il terminal più vicino.

اجرا کردن

cartello della stazione ferroviaria

Ex: The train station sign showed that the next train to London would depart in ten minutes .

Il cartello della stazione ferroviaria indicava che il prossimo treno per Londra sarebbe partito tra dieci minuti.

logo sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica logo

Ex: On the highway , logo signs direct drivers to nearby gas stations and restaurants .

Sull'autostrada, i cartelli logo indirizzano i conducenti verso stazioni di servizio e ristoranti nelle vicinanze.

school zone sign [sostantivo]
اجرا کردن

segnaletica di zona scolastica

Ex: When you see a school zone sign , remember to slow down because children might be crossing the street .

Quando vedi un segnale di zona scolastica, ricorda di rallentare perché potrebbero esserci bambini che attraversano la strada.

street name sign [sostantivo]
اجرا کردن

cartello con il nome della strada

Ex: When driving in a new area , look out for street name signs to find your way around easily .

Quando guidi in una nuova zona, cerca i cartelli con il nome della strada per orientarti facilmente.

اجرا کردن

segnale a messaggio variabile

Ex: When approaching a busy highway , dynamic message signs provide updates on traffic congestion and suggested alternate routes .

Quando ci si avvicina a un'autostrada trafficata, i cartelli a messaggio dinamico forniscono aggiornamenti sulla congestione del traffico e suggeriscono percorsi alternativi.

milepost [sostantivo]
اجرا کردن

pietra miliare

Ex: The milepost indicated that the next rest area was 10 miles ahead .

Il cipresso indicava che la prossima area di sosta era a 10 miglia di distanza.

milestone [sostantivo]
اجرا کردن

pietra miliare

Ex: The milestone marked the halfway point of their cross-country journey .

La pietra miliare ha segnato il punto di mezzo del loro viaggio attraverso il paese.

signpost [sostantivo]
اجرا کردن

cartello stradale

Ex: A signpost at the crossroads pointed to three different villages .
control city [sostantivo]
اجرا کردن

città di controllo

Ex: The highway sign indicated that Toronto was the control city for the westbound lanes .

Il cartello autostradale indicava che Toronto era la città di controllo per le corsie in direzione ovest.

اجرا کردن

marcatore di conferma

Ex: When driving on unfamiliar roads , reassurance markers help drivers stay on the correct path .

Quando si guida su strade sconosciute, i marcatori di rassicurazione aiutano i conducenti a rimanere sul percorso corretto.

highway shield [sostantivo]
اجرا کردن

scudo autostradale

Ex: When driving on highways , it 's important to follow the highway shields to stay on the correct route .

Quando si guida in autostrada, è importante seguire gli scudi autostradali per rimanere sul percorso corretto.

اجرا کردن

segnaletica orizzontale

Ex: Road surface markings indicate where lanes begin and end on highways , ensuring drivers stay in their designated lanes .

Le segnature stradali indicano dove iniziano e finiscono le corsie sulle autostrade, assicurando che i conducenti rimangano nelle loro corsie designate.

demountable copy [sostantivo]
اجرا کردن

copia smontabile

Ex: Demountable copies of traffic signs are often used in temporary construction zones to guide drivers safely around road work .

Le copie smontabili dei segnali stradali sono spesso utilizzate nelle zone di costruzione temporanee per guidare i conducenti in sicurezza intorno ai lavori stradali.

button copy [sostantivo]
اجرا کردن

testo del pulsante

Ex: The button copy on the traffic sign indicated the upcoming exit for the next town .

Il testo del pulsante sul segnale stradale indicava l'uscita imminente per la prossima città.

اجرا کردن

triangolo di emergenza

Ex: When your car breaks down on the highway , it 's crucial to set up an emergency triangle behind it to alert approaching drivers .

Quando la tua auto si rompe in autostrada, è fondamentale posizionare un triangolo di emergenza dietro di essa per avvisare i conducenti in avvicinamento.