Landtransport - Verkehrszeichen

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit Verkehrsschildern wie "Vorschriftzeichen", "Warnzeichen" und "Hinweiszeichen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Landtransport
اجرا کردن

Verkehrszeichen

Ex: Some traffic signs are hard to see at night without proper lighting .

Einige Verkehrsschilder sind nachts ohne geeignete Beleuchtung schwer zu sehen.

road sign [Nomen]
اجرا کردن

Verkehrsschild

Ex: He slowed down after seeing the road sign for a pedestrian crossing .

Er verlangsamte, nachdem er das Verkehrsschild für einen Fußgängerüberweg gesehen hatte.

اجرا کردن

Wechselverkehrszeichen

Ex: In cities , variable-message signs inform pedestrians about upcoming events or changes in public transport schedules .

In Städten informieren Wechselverkehrszeichen Fußgänger über bevorstehende Veranstaltungen oder Änderungen in den Fahrplänen des öffentlichen Nahverkehrs.

اجرا کردن

Regelzeichen

Ex: At intersections , regulatory signs often dictate whether you can turn left , right , or proceed straight ahead .

An Kreuzungen geben Verkehrsschilder oft an, ob Sie links, rechts abbiegen oder geradeaus fahren dürfen.

stop sign [Nomen]
اجرا کردن

Stoppschild

Ex: The stop sign on Main Street is faded and needs to be repainted for better visibility .

Das Stoppschild in der Main Street ist verblasst und muss für eine bessere Sichtbarkeit neu gestrichen werden.

yield sign [Nomen]
اجرا کردن

Vorfahrtsschild

Ex: The yield sign at the intersection reminded drivers to be cautious and yield to oncoming traffic .

Das Vorfahrt gewähren-Schild an der Kreuzung erinnerte die Fahrer daran, vorsichtig zu sein und dem entgegenkommenden Verkehr die Vorfahrt zu gewähren.

اجرا کردن

Verbotsschild für Rechtsabbiegen

Ex: The driver ignored the no right turn sign and made an illegal maneuver .

Der Fahrer ignorierte das Schild 'Kein Rechtsabbiegen' und machte ein illegales Manöver.

اجرا کردن

Verbotsschild für Linksabbiegen

Ex: The driver glanced at the no left turn sign and obediently continued straight ahead .

Der Fahrer warf einen Blick auf das Schild 'Linksabbiegen verboten' und fuhr gehorsam geradeaus weiter.

اجرا کردن

Keine-Abbiegen-Schild

Ex: The no turns sign was recently installed to improve pedestrian safety in the area .

Das Schild Keine Wendung wurde kürzlich installiert, um die Sicherheit der Fußgänger in der Gegend zu verbessern.

اجرا کردن

Keine-Umkehr-Schild

Ex:

Der Fahrer ignorierte das Keine-Umkehr-Schild und wurde prompt von einem Polizisten angehalten.

اجرا کردن

Parkverbotsschild

Ex: Drivers should always obey the no parking sign to avoid fines or towing .

Fahrer sollten immer dem Parkverbotsschild folgen, um Strafen oder Abschleppen zu vermeiden.

اجرا کردن

Einfahrt verboten Schild

Ex: Please adhere to the do not enter sign to avoid traffic violations .

Bitte halten Sie sich an das Schild Einfahrt verboten, um Verkehrsverstöße zu vermeiden.

اجرا کردن

Schild 'Fußgängerüberweg verboten'

Ex: Drivers must observe areas marked with a no pedestrians crossing sign to prevent accidents involving pedestrians crossing illegally .

Fahrer müssen Bereiche beobachten, die mit einem Schild Fußgängerüberweg verboten gekennzeichnet sind, um Unfälle mit illegal überquerenden Fußgängern zu verhindern.

اجرا کردن

Geschwindigkeitsbegrenzungsschild

Ex: Many drivers look at the speed limit sign to know how fast they can go .

Viele Fahrer schauen auf das Geschwindigkeitsbegrenzungsschild, um zu wissen, wie schnell sie fahren können.

اجرا کردن

Linksabbieger-Schild

Ex: Following the left turn only sign , all vehicles in the left lane turned left onto the narrow street .

Dem Schild „Nur links abbiegen“ folgend, bogen alle Fahrzeuge auf der linken Spur links in die enge Straße ab.

اجرا کردن

Schild nur rechts abbiegen

Ex: She carefully approached the intersection , checking for the right turn only sign before changing lanes .

Sie näherte sich vorsichtig der Kreuzung und überprüfte das Schild „Nur rechts abbiegen“, bevor sie die Spur wechselte.

اجرا کردن

Schild nur geradeaus

Ex: At the intersection , there was a straight through only sign , so cars could not turn left or right .

An der Kreuzung gab es ein Schild nur geradeaus, also konnten Autos nicht links oder rechts abbiegen.

اجرا کردن

Kreisverkehrsschild

Ex: Drivers see the roundabout circulation sign before they enter the circle .

Fahrer sehen das Kreisverkehrsschild, bevor sie den Kreis betreten.

crossbuck [Nomen]
اجرا کردن

ein Andreaskreuz

Ex: Drivers must look for the crossbuck to know a train is coming .

Fahrer müssen nach dem X-förmigen Schild Ausschau halten, um zu wissen, dass ein Zug kommt.

اجرا کردن

Warnschild

Ex: The warning sign shows there is a school nearby , so drivers should slow down .

Das Warnschild zeigt an, dass sich in der Nähe eine Schule befindet, daher sollten die Fahrer langsamer fahren.

اجرا کردن

Kreuzungsschild

Ex: At the crossroad sign , you need to decide which way to go .

Am Kreuzungsschild müssen Sie entscheiden, welchen Weg Sie einschlagen möchten.

اجرا کردن

Zweirichtungsverkehrsschild

Ex: Be careful when you see a two-way traffic sign .

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ein Zweirichtungsverkehrsschild sehen.

اجرا کردن

Fußgängerüberweg-Schild

Ex: Drivers must stop when they see the pedestrian crossing sign .

Fahrer müssen anhalten, wenn sie das Fußgängerüberweg-Schild sehen.

اجرا کردن

Wildtierüberquerungsschild

Ex: A wildlife crossing sign means animals like deer may be on the road .

Ein Wildwechsel-Schild bedeutet, dass Tiere wie Hirsche auf der Straße sein könnten.

اجرا کردن

Rutschgefahr bei Nässe Schild

Ex: Be careful when you see the slippery when wet sign .

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Rutschgefahr bei Nässe-Schild sehen.

اجرا کردن

Schild "Männer bei der Arbeit"

Ex: The men working sign was placed near the bridge where repairs were being carried out .

Das Schild Männer bei der Arbeit wurde in der Nähe der Brücke aufgestellt, wo Reparaturen durchgeführt wurden.

اجرا کردن

Kreisverkehrsschild

Ex: The roundabout sign helps drivers navigate intersections more smoothly by encouraging a continuous flow of traffic .

Das Kreisverkehrsschild hilft Fahrern, Kreuzungen reibungsloser zu befahren, indem es einen kontinuierlichen Verkehrsfluss fördert.

اجرا کردن

Flaggenposten-Voraus-Schild

Ex: Upon seeing a flagger ahead sign , drivers should reduce their speed and be ready to follow the directions given by the flagger .

Beim Anblick eines Hinweisschilds auf einen Verkehrsregler voraus sollten Fahrer ihre Geschwindigkeit verringern und bereit sein, den Anweisungen des Verkehrsreglers zu folgen.

guide sign [Nomen]
اجرا کردن

Leitschild

Ex: At the airport , large guide signs indicate where to check in for flights or find baggage claim areas .

Am Flughafen zeigen große Wegweiser an, wo man sich für Flüge einchecken oder die Gepäckausgabe finden kann.

exit sign [Nomen]
اجرا کردن

Ausfahrtsschild

Ex: The exit sign approaching the highway interchange was clearly marked with directions .

Das Ausfahrtsschild, das sich dem Autobahnkreuz näherte, war deutlich mit Richtungen gekennzeichnet.

اجرا کردن

Krankenhausschild

Ex: The hospital sign outside the building was bright red and easy to spot from the street .

Das Krankenhausschild außerhalb des Gebäudes war leuchtend rot und von der Straße aus leicht zu erkennen.

اجرا کردن

Tankstellenschild

Ex: The gas station sign was clear and easy to spot , guiding us to the nearest petrol station .

Das Tankstellenschild war klar und leicht zu erkennen und führte uns zur nächsten Tankstelle.

اجرا کردن

Bushaltestellenschild

Ex: Look for the bus station sign if you 're unsure where to catch the bus .

Suchen Sie nach dem Bushaltestellenschild, wenn Sie unsicher sind, wo Sie den Bus nehmen sollen.

اجرا کردن

Bahnhofsschild

Ex: Passengers gathered around the train station sign to check for any delays or changes in the schedule .

Die Passagiere versammelten sich um das Bahnhofsschild, um nach Verspätungen oder Änderungen im Fahrplan zu suchen.

logo sign [Nomen]
اجرا کردن

Logo-Schild

Ex: The logo sign ahead indicated there was a rest area with facilities .

Das Logo-Schild voraus deutete auf einen Rastplatz mit Einrichtungen hin.

اجرا کردن

Schulzonenschild

Ex: The school zone sign is yellow with black symbols to alert drivers of the nearby school .

Das Schulzonenschild ist gelb mit schwarzen Symbolen, um Autofahrer auf die nearby Schule aufmerksam zu machen.

اجرا کردن

Straßennamenschild

Ex: The street name sign at the intersection was obscured by overgrown bushes , making it hard to see .

Das Straßennamenschild an der Kreuzung war von überwuchernden Büschen verdeckt, was es schwer sichtbar machte.

اجرا کردن

dynamische Verkehrszeichen

Ex: During severe weather , dynamic message signs instruct drivers to reduce speed and proceed with caution .

Bei schwerem Wetter weisen dynamische Verkehrszeichen die Fahrer an, die Geschwindigkeit zu verringern und mit Vorsicht weiterzufahren.

milepost [Nomen]
اجرا کردن

Meilenstein

Ex: He noted the milepost numbers to track his progress on the highway .

Er notierte die Nummern der Meilensteine, um seinen Fortschritt auf der Autobahn zu verfolgen.

milestone [Nomen]
اجرا کردن

Meilenstein

Ex: She paused at the milestone to take a photo of the scenic view .

Sie hielt am Meilenstein an, um ein Foto der landschaftlichen Aussicht zu machen.

signpost [Nomen]
اجرا کردن

a post displaying a sign that indicates directions or provides guidance on location or route

Ex: The signpost showed the distance to the nearest town .
اجرا کردن

Kontrollstadt

Ex: Before entering the highway , drivers checked the signs to find the control city for their journey .

Bevor sie die Autobahn befuhren, überprüften die Fahrer die Schilder, um die Kontrollstadt für ihre Reise zu finden.

اجرا کردن

Bestätigungsmarker

Ex: Reassurance markers are typically placed at intervals to assure travelers they are heading the right way .

Bestätigungsmarkierungen werden in der Regel in Abständen angebracht, um Reisenden zu versichern, dass sie den richtigen Weg einschlagen.

اجرا کردن

Autobahnschild

Ex: The highway shield for Interstate 95 was easy to spot , with its distinctive red , white , and blue design .

Das Autobahnschild der Interstate 95 war mit seinem markanten rot-weiß-blauen Design leicht zu erkennen.

اجرا کردن

Fahrbahnmarkierung

Ex: Drivers should always obey road surface markings to avoid accidents and maintain orderly traffic .

Fahrer sollten immer Straßenmarkierungen befolgen, um Unfälle zu vermeiden und einen geordneten Verkehr aufrechtzuerhalten.

اجرا کردن

demontierbare Kopie

Ex: In urban areas , demountable copies help regulate parking during events by indicating temporary no-parking zones .

In städtischen Gebieten helfen abnehmbare Kopien bei der Regelung des Parkens während Veranstaltungen, indem sie temporäre Parkverbotszonen kennzeichnen.

اجرا کردن

Schaltflächentext

Ex: Drivers should always pay attention to the button copy to understand speed limits on highways .

Fahrer sollten immer auf die Schaltflächenbeschriftung achten, um Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Autobahnen zu verstehen.

اجرا کردن

Warndreieck

Ex: The emergency triangle should be placed a safe distance away from your vehicle , typically about 50 meters on a straight road and 100 meters on a curve .

Das Warndreieck sollte in einem sicheren Abstand zu Ihrem Fahrzeug aufgestellt werden, in der Regel etwa 50 Meter auf einer geraden Straße und 100 Meter in einer Kurve.