Transport Terestru - Indicatoare de trafic

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză legate de semnele de circulație, cum ar fi "semn de reglementare", "semn de avertizare" și "semn de orientare".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Transport Terestru
traffic sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de trafic

Ex: He studied the meaning of each traffic sign before taking his driving test .

A studiat semnificația fiecărui indicator de trafic înainte de a susține examenul de conducere.

road sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator rutier

Ex: The road sign warned drivers of a sharp curve ahead .

Indicatorul rutier a avertizat șoferii despre o curbă abruptă înainte.

اجرا کردن

panou cu mesaj variabil

Ex: Variable-message signs on highways provide real-time traffic updates to help drivers plan their routes .

Panourile cu mesaje variabile de pe autostrăzi oferă actualizări ale traficului în timp real pentru a ajuta șoferii să-și planifice traseele.

regulatory sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de reglementare

Ex: When you see a regulatory sign with a speed limit displayed , you must adhere to that speed to ensure safety on the road .

Când vezi un indicator de circulație cu o limită de viteză afișată, trebuie să te conformezi acelei viteze pentru a asigura siguranța pe drum.

stop sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de stop

Ex: When you see a stop sign at an intersection , you must stop your car before proceeding .

Când vezi un indicator de oprire la o intersecție, trebuie să oprești mașina înainte de a continua.

yield sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de cedează trecerea

Ex: When you approach a yield sign , you should slow down and be prepared to stop if necessary .

Când te apropii de un indicator de prioritate, ar trebui să încetinești și să fii pregătit să te oprești dacă este necesar.

اجرا کردن

indicator de interzicere a virajului la dreapta

Ex: At the intersection , there was a no right turn sign , so I had to continue straight ahead .

La intersecție, era un indicator care interzicea virajul la dreapta, așa că a trebuit să continui înainte.

no left turn sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de interzicere a virajului la stânga

Ex: At the busy junction , the no left turn sign prevented drivers from making a leftward maneuver during rush hour .

La intersecția aglomerată, semnul de interzicere a virajului la stânga a împiedicat șoferii să efectueze o manevră spre stânga în orele de vârf.

no turns sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de interzicere a virajului

Ex: Drivers must obey the no turns sign at this intersection to ensure smooth traffic flow .

Șoferii trebuie să respecte indicatorul de interzicere a virajului la această intersecție pentru a asigura o circulație fluidă.

no U-turn sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de interzicere întoarcere

Ex: At the intersection, the no U-turn sign was clearly visible, preventing drivers from making a turn.

La intersecție, semnul de interzicere întoarcerii era clar vizibil, împiedicând șoferii să facă o întoarcere.

no parking sign [substantiv]
اجرا کردن

panou de interzicere a parcat

Ex: The no parking sign on the street corner forbids vehicles from stopping there .

Semnul de interzicere a parcatului de la colțul străzii interzice vehiculelor să oprească acolo.

do not enter sign [substantiv]
اجرا کردن

semn de intrare interzisă

Ex: He immediately halted at the do not enter sign near the intersection .

S-a oprit imediat la indicatorul de intrare interzisă din apropierea intersecției.

اجرا کردن

panou de interzicere a traversării de către pietoni

Ex: The intersection had a prominent no pedestrians crossing sign , directing walkers to use nearby crosswalks .

Intersecția avea un semn proeminent trecere interzisă pietonilor, îndrumând pietonii să folosească trecerile de pieton din apropiere.

speed limit sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de limită de viteză

Ex: The speed limit sign on the highway says 60 kilometers per hour .

Indicatorul de limită de viteză pe autostradă indică 60 de kilometri pe oră.

اجرا کردن

indicator de viraj la stânga doar

Ex: The driver approached the intersection and noticed the left turn only sign , signaling that they could only proceed in the direction indicated .

Șoferul s-a apropiat de intersecție și a observat semnul de viraj la stânga doar, semnalând că puteau continua doar în direcția indicată.

اجرا کردن

indicator de viraj la dreapta numai

Ex: At the crossroads , the right turn only sign directed all vehicles to make a turn to the right .

La intersecție, indicatorul de viraj la dreapta numai a dirijat toate vehiculele să vireze la dreapta.

اجرا کردن

indicator de mers drept înainte

Ex: The driver saw the straight through only sign and kept going forward .

Șoferul a văzut semnul doar înainte și a continuat să meargă înainte.

اجرا کردن

indicator de circulație giratoriu

Ex: The roundabout circulation sign shows that cars must turn to the right .

Semnul de circulație giratoriu arată că mașinile trebuie să vireze la dreapta.

crossbuck [substantiv]
اجرا کردن

o cruce de Sfântul Andrei

Ex: The train stopped when the crossbuck sign showed up .

Trenul s-a oprit când a apărut semnul crossbuck.

warning sign [substantiv]
اجرا کردن

semn de avertizare

Ex: The yellow triangle is a warning sign for a sharp turn ahead .

Triunghiul galben este un semn de avertizare pentru o curbă strânsă înainte.

crossroad sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de intersecție

Ex: The driver saw the crossroad sign and slowed down .

Șoferul a văzut indicatorul de intersecție și a încetinit.

اجرا کردن

indicator de circulație în ambele sensuri

Ex: The two-way traffic sign means cars can come from both sides .

Semnul rutier cu sens dublu înseamnă că mașinile pot veni din ambele părți.

اجرا کردن

indicator de trecere pentru pietoni

Ex: The pedestrian crossing sign helps children cross the street safely near the school .

Semnul de trecere pentru pietoni ajută copiii să traverseze strada în siguranță în apropierea școlii.

اجرا کردن

panou de traversare a faunei sălbatice

Ex: The driver slowed down when he saw the wildlife crossing sign .

Șoferul a încetinit când a văzut indicatorul de traversare a faunei sălbatice.

اجرا کردن

semn de avertizare suprafață alunecoasă când este udă

Ex: The slippery when wet sign is next to the swimming pool .

Semnul 'alunecos când este ud' este lângă piscină.

men working sign [substantiv]
اجرا کردن

panou "bărbați la lucru"

Ex: Drivers should slow down and proceed with caution when they see a men working sign .

Șoferii ar trebui să încetinească și să procedeze cu prudență când văd un indicator de bărbați la lucru.

roundabout sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de sens giratoriu

Ex: When you see a roundabout sign ahead , remember to yield to traffic already in the circle .

Când vezi un indicator de sens giratoriu în față, nu uita să acorzi prioritate traficului care este deja în cerc.

اجرا کردن

semnul flagger înainte

Ex: The flagger ahead sign is usually yellow with a symbol of a person holding a flag , helping motorists anticipate the need to slow down and be cautious .

Semnul de flagger înainte este de obicei galben cu un simbol al unei persoane care ține un steag, ajutând șoferii să anticipeze nevoia de a încetini și de a fi precauți.

guide sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de ghidare

Ex: When driving on unfamiliar roads , guide signs help drivers find their way to different destinations .

Când conduceți pe drumuri necunoscute, indicatoarele de orientare ajută șoferii să-și găsească drumul către diferite destinații.

exit sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator de ieșire

Ex: Drivers should follow the exit signs carefully to reach their intended destinations .

Șoferii ar trebui să urmărească cu atenție indicatoarele de ieșire pentru a ajunge la destinațiile dorite.

hospital sign [substantiv]
اجرا کردن

panou spital

Ex: When driving through the city , I saw a hospital sign pointing towards the nearest emergency room .

Conducând prin oraș, am văzut un indicator de spital care indica spre cea mai apropiată sală de urgență.

gas station sign [substantiv]
اجرا کردن

indicator stație de alimentare

Ex: When driving on the highway , look for the gas station sign to find a place to refuel .

Când conduci pe autostradă, caută indicatorul stației de benzină pentru a găsi un loc de realimentare.

bus station sign [substantiv]
اجرا کردن

panou stație de autobuz

Ex: At the corner of the street , there is a bus station sign showing the way to the nearest terminal .

La colțul străzii, se află un indicator de stație de autobuz care arată drumul spre cel mai apropiat terminal.

اجرا کردن

panou de gară

Ex: The train station sign showed that the next train to London would depart in ten minutes .

Panoul gării arăta că următorul tren către Londra va pleca în zece minute.

logo sign [substantiv]
اجرا کردن

semn logo

Ex: On the highway , logo signs direct drivers to nearby gas stations and restaurants .

Pe autostradă, indicatoarele cu logo îndrumă șoferii către stațiile de alimentare și restaurantele din apropiere.

school zone sign [substantiv]
اجرا کردن

panou de zonă școlară

Ex: When you see a school zone sign , remember to slow down because children might be crossing the street .

Când vezi un indicator de zonă școlară, nu uita să încetinești pentru că ar putea fi copii care traversează strada.

street name sign [substantiv]
اجرا کردن

panou cu numele străzii

Ex: When driving in a new area , look out for street name signs to find your way around easily .

Când conduci într-o zonă nouă, caută indicatoarele cu numele străzii pentru a te orienta ușor.

اجرا کردن

panou de mesaje dinamice

Ex: When approaching a busy highway , dynamic message signs provide updates on traffic congestion and suggested alternate routes .

Când vă apropiați de o autostradă aglomerată, panourile cu mesaje dinamice oferă actualizări privind congestia traficului și sugerează rute alternative.

milepost [substantiv]
اجرا کردن

stâlp de mile

Ex: The milepost indicated that the next rest area was 10 miles ahead .

Stâlpul kilometru indica că următoarea zonă de odihnă se afla la 10 mile înainte.

milestone [substantiv]
اجرا کردن

piatră de hotar

Ex: The milestone marked the halfway point of their cross-country journey .

Piatră de hotar a marcat punctul de mijloc al călătoriei lor transnaționale.

signpost [substantiv]
اجرا کردن

a post displaying a sign that indicates directions or provides guidance on location or route

Ex: A signpost at the crossroads pointed to three different villages .
control city [substantiv]
اجرا کردن

oraș de control

Ex: The highway sign indicated that Toronto was the control city for the westbound lanes .

Panoul de pe autostradă indica că Toronto era orașul de control pentru benzile de mers spre vest.

اجرا کردن

marker de confirmare

Ex: When driving on unfamiliar roads , reassurance markers help drivers stay on the correct path .

Când conduci pe drumuri necunoscute, marcajele de asigurare ajută șoferii să rămână pe calea corectă.

highway shield [substantiv]
اجرا کردن

scut de autostradă

Ex: When driving on highways , it 's important to follow the highway shields to stay on the correct route .

Când conduceți pe autostrăzi, este important să urmăriți scuturile autostrăzii pentru a rămâne pe traseul corect.

اجرا کردن

marcaj rutier

Ex: Road surface markings indicate where lanes begin and end on highways , ensuring drivers stay in their designated lanes .

Marcajele de pe suprafața drumului indică unde încep și se termină benzile pe autostrăzi, asigurându-se că șoferii rămân în benzile lor desemnate.

demountable copy [substantiv]
اجرا کردن

copie demontabilă

Ex: Demountable copies of traffic signs are often used in temporary construction zones to guide drivers safely around road work .

Copiile demontabile ale semnelor de circulație sunt adesea folosite în zonele de construcții temporare pentru a ghida șoferii în siguranță în jurul lucrărilor rutiere.

button copy [substantiv]
اجرا کردن

textul butonului

Ex: The button copy on the traffic sign indicated the upcoming exit for the next town .

Textul butonului pe semnul de trafic indica ieșirea viitoare spre următorul oraș.

اجرا کردن

triunghi de avarie

Ex: When your car breaks down on the highway , it 's crucial to set up an emergency triangle behind it to alert approaching drivers .

Când mașina ta se strică pe autostradă, este crucial să plasezi un triunghi de avertizare în spatele ei pentru a avertiza șoferii care se apropie.