Transporte Terrestre - Señales de tráfico

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con las señales de tráfico como "señal regulatoria", "señal de advertencia" y "señal de guía".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Transporte Terrestre
traffic sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de tráfico

Ex: She slowed down when she saw the speed limit traffic sign .

Ella redujo la velocidad cuando vio la señal de tráfico de límite de velocidad.

road sign [Sustantivo]
اجرا کردن

rótulo de tráfico

Ex: She missed her turn because the road sign was obscured by a tree .

Ella se perdió su giro porque el señal de tráfico estaba oculto por un árbol.

اجرا کردن

señal de mensaje variable

Ex: At airports , variable-message signs guide passengers to their gates and inform them about flight delays or cancellations .

En los aeropuertos, los letreros de mensajes variables guían a los pasajeros hacia sus puertas y los informan sobre retrasos o cancelaciones de vuelos.

regulatory sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de regulación

Ex: A no parking sign is a common example of a regulatory sign used to enforce parking restrictions in certain areas .

Un letrero de no estacionar es un ejemplo común de señal de reglamentación utilizado para hacer cumplir las restricciones de estacionamiento en ciertas áreas.

stop sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de stop

Ex: It 's important to teach new drivers about the meaning and importance of obeying stop signs .

Es importante enseñar a los nuevos conductores el significado y la importancia de obedecer las señales de stop.

yield sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de ceda el paso

Ex: Drivers must yield at a yield sign even if they have a green light , if turning would conflict with oncoming traffic .

Los conductores deben ceder el paso en una señal de ceda el paso incluso si tienen luz verde, si girar entraría en conflicto con el tráfico que viene en sentido contrario.

اجرا کردن

señal de prohibido girar a la derecha

Ex: The city installed a new no right turn sign to improve pedestrian safety .

La ciudad instaló un nuevo señal de prohibido girar a la derecha para mejorar la seguridad de los peatones.

no left turn sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de prohibido girar a la izquierda

Ex: Ignoring the no left turn sign , the cyclist veered left and was promptly stopped by a traffic officer .

Ignorando el señal de prohibido girar a la izquierda, el ciclista viró a la izquierda y fue detenido de inmediato por un agente de tráfico.

no turns sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de no girar

Ex: The no turns sign on this street corner prevents vehicles from entering the residential area .

La señal de prohibido girar en esta esquina impide que los vehículos entren en la zona residencial.

no U-turn sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de prohibido hacer un giro en U

Ex:

Siguiendo la señal de prohibido girar en U, continuó recto por la carretera para encontrar otra ruta.

no parking sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de no estacionar

Ex: Ignoring a no parking sign can inconvenience others and lead to congestion .

Ignorar una señal de no estacionar puede incomodar a otros y provocar congestión.

do not enter sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de no entrar

Ex: She paused before crossing the do not enter sign on the hiking trail .

Ella se detuvo antes de cruzar el letrero de no entrar en el sendero de senderismo.

اجرا کردن

señal de prohibido el paso de peatones

Ex: Please use designated crosswalks ; ahead is an area marked with a no pedestrians crossing sign .

Por favor, utilice los cruces peatonales designados; adelante hay un área marcada con una señal de prohibido el paso de peatones.

speed limit sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de límite de velocidad

Ex: It is important to obey the speed limit sign to keep everyone safe .

Es importante obedecer la señal de límite de velocidad para mantener a todos a salvo.

اجرا کردن

señal de giro a la izquierda solamente

Ex: The city council installed a left turn only sign at the busy intersection to regulate the movement of vehicles during peak hours .

El ayuntamiento instaló un señal de giro a la izquierda solamente en la intersección concurrida para regular el movimiento de vehículos durante las horas pico.

اجرا کردن

señal de giro a la derecha solamente

Ex: Following the right turn only sign , he smoothly merged into the lane designated for turning .

Siguiendo la señal de giro a la derecha únicamente, se incorporó sin problemas al carril designado para girar.

اجرا کردن

señal de solo seguir adelante

Ex: Drivers must follow the straight through only sign to avoid getting a ticket .

Los conductores deben seguir la señal de solo recto para evitar recibir una multa.

اجرا کردن

señal de circulación rotonda

Ex: You must follow the roundabout circulation sign to avoid accidents .

Debes seguir la señal de circulación rotonda para evitar accidentes.

crossbuck [Sustantivo]
اجرا کردن

una cruz de San Andrés

Ex: Children learned about the crossbuck sign in their safety class .

Los niños aprendieron sobre la señal crossbuck en su clase de seguridad.

warning sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de advertencia

Ex: The warning sign with a falling rocks symbol tells drivers to be careful .

El señal de advertencia con un símbolo de caída de piedras indica a los conductores que tengan cuidado.

crossroad sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de cruce

Ex: Be careful when you see a crossroad sign because other cars may be coming .

Ten cuidado cuando veas una señal de cruce porque pueden venir otros coches.

اجرا کردن

señal de tráfico de doble sentido

Ex: The new driver learned about the two-way traffic sign in class .

El nuevo conductor aprendió sobre la señal de tráfico bidireccional en clase.

اجرا کردن

señal de cruce peatonal

Ex: At night , the pedestrian crossing sign is very bright and easy to see .

Por la noche, la señal de paso de peatones es muy brillante y fácil de ver.

اجرا کردن

señal de cruce de fauna

Ex: The wildlife crossing sign helps protect both animals and drivers .

La señal de cruce de vida silvestre ayuda a proteger tanto a los animales como a los conductores.

اجرا کردن

señal de suelo resbaladizo cuando está mojado

Ex: The slippery when wet sign helps to prevent accidents .

El letrero resbaladizo cuando está mojado ayuda a prevenir accidentes.

men working sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de hombres trabajando

Ex: The men working sign helps to inform motorists about potential hazards on the road .

El letrero hombres trabajando ayuda a informar a los conductores sobre los peligros potenciales en la carretera.

roundabout sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de glorieta

Ex: Drivers should always check for pedestrians and cyclists near a roundabout sign before entering the intersection .

Los conductores siempre deben comprobar la presencia de peatones y ciclistas cerca de una señal de rotonda antes de entrar en la intersección.

اجرا کردن

señal de banderero adelante

Ex: Paying attention to the flagger ahead sign is crucial for avoiding accidents and ensuring smooth traffic flow during road maintenance activities .

Prestar atención al señal de banderero adelante es crucial para evitar accidentes y garantizar un flujo de tráfico fluido durante las actividades de mantenimiento de carreteras.

guide sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de guía

Ex: Tourists rely on guide signs in museums to navigate through exhibits and find specific artworks or artifacts .

Los turistas dependen de las señales de guía en los museos para navegar a través de las exhibiciones y encontrar obras de arte o artefactos específicos.

exit sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de salida

Ex: Exit signs are typically placed well in advance to allow drivers to change lanes safely .

Los letreros de salida generalmente se colocan con mucha anticipación para permitir que los conductores cambien de carril de manera segura.

hospital sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de hospital

Ex: She looked for the hospital sign to guide her to the correct entrance for outpatient services .

Ella buscó el letrero del hospital para guiarla hacia la entrada correcta de los servicios ambulatorios.

gas station sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de gasolinera

Ex: The gas station sign helped us avoid running out of fuel by pointing us to a nearby service station .

El letrero de la gasolinera nos ayudó a evitar quedarnos sin combustible al señalarnos una estación de servicio cercana.

bus station sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de estación de autobuses

Ex: Make sure to follow the bus station sign to reach the correct platform .

Asegúrate de seguir el letrero de la estación de autobuses para llegar a la plataforma correcta.

اجرا کردن

señal de estación de tren

Ex: It 's important to arrive early at the station to read the train station sign and find out where to board your train .

Es importante llegar temprano a la estación para leer el letrero de la estación de tren y averiguar dónde abordar su tren.

logo sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de logo

Ex: Logo signs are strategically placed to help motorists find services quickly .

Los señales de logo se colocan estratégicamente para ayudar a los conductores a encontrar servicios rápidamente.

school zone sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de zona escolar

Ex: It is important for drivers to be aware of the school zone sign to ensure the safety of pedestrians , including students and crossing guards .

Es importante que los conductores estén al tanto del letrero de zona escolar para garantizar la seguridad de los peatones, incluidos los estudiantes y los guardias de cruce.

street name sign [Sustantivo]
اجرا کردن

señal de nombre de calle

Ex: The city council installed new street name signs last month to improve navigation for residents and visitors alike .

El ayuntamiento instaló nuevos letreros de nombres de calles el mes pasado para mejorar la navegación de residentes y visitantes por igual.

اجرا کردن

señal de mensaje variable

Ex: At night , dynamic message signs use bright LED lights to enhance visibility and communicate important safety messages .

Por la noche, los letreros de mensajes dinámicos utilizan luces LED brillantes para mejorar la visibilidad y comunicar mensajes de seguridad importantes.

milepost [Sustantivo]
اجرا کردن

hito kilométrico

Ex: The milepost was placed every mile along the interstate highway .

El mojón se colocaba cada milla a lo largo de la carretera interestatal.

milestone [Sustantivo]
اجرا کردن

hito

Ex: They celebrated the milestone of completing construction on the new highway .

Celebraron el hito de completar la construcción de la nueva autopista.

signpost [Sustantivo]
اجرا کردن

poste indicador

Ex: The old signpost was barely legible after years of weathering .
control city [Sustantivo]
اجرا کردن

ciudad de control

Ex: Following the directions to the control city , motorists exited the freeway at the designated interchange .

Siguiendo las indicaciones hacia la ciudad de control, los conductores salieron de la autopista en el intercambio designado.

اجرا کردن

marcador de confirmación

Ex: Tourists find reassurance markers particularly helpful when navigating through new towns .

Los turistas encuentran los señales de confirmación especialmente útiles al navegar por nuevas ciudades.

highway shield [Sustantivo]
اجرا کردن

escudo de carretera

Ex: The highway shield was damaged in the storm , so it needed to be replaced quickly for safety reasons .

El escudo de carretera resultó dañado en la tormenta, por lo que necesitaba ser reemplazado rápidamente por razones de seguridad.

اجرا کردن

marcas viales

Ex: Road surface markings include dashed lines that allow for passing in some areas and solid lines that prohibit passing in others .

Los marcajes de la superficie de la carretera incluyen líneas discontinuas que permiten adelantar en algunas áreas y líneas continuas que prohíben adelantar en otras.

demountable copy [Sustantivo]
اجرا کردن

copia desmontable

Ex: Demountable copies must meet strict visibility and durability standards to ensure they remain effective and visible to drivers in various weather conditions .

Las copias desmontables deben cumplir con estándares estrictos de visibilidad y durabilidad para garantizar que sigan siendo efectivas y visibles para los conductores en diversas condiciones climáticas.

button copy [Sustantivo]
اجرا کردن

texto del botón

Ex: Button copy on road signs helps cyclists navigate through different routes in the city .

El texto de los botones en las señales de tráfico ayuda a los ciclistas a navegar por diferentes rutas en la ciudad.

اجرا کردن

triángulo de emergencia

Ex: In low visibility conditions such as fog or heavy rain , the effectiveness of an emergency triangle can be enhanced by turning on your hazard lights as well .

En condiciones de baja visibilidad como niebla o lluvia intensa, la efectividad de un triángulo de emergencia puede mejorarse encendiendo también las luces de emergencia.