Transporte Terrestre - Sinais de trânsito

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas a sinais de trânsito, como "sinal regulamentar", "sinal de aviso" e "sinal de orientação".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Transporte Terrestre
traffic sign [substantivo]
اجرا کردن

sinal de trânsito

Ex: He pulled over to check a traffic sign that seemed unclear .

Ele encostou para verificar uma placa de trânsito que parecia pouco clara.

road sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de trânsito

Ex: The road sign showed the distance to the next gas station .

A placa de trânsito mostrava a distância até o próximo posto de gasolina.

اجرا کردن

sinal de mensagem variável

Ex: Variable-message signs at construction sites warn drivers about lane closures and provide alternate routes to avoid congestion .

Os painéis de mensagens variáveis em obras alertam os motoristas sobre o fechamento de faixas e fornecem rotas alternativas para evitar congestionamentos.

regulatory sign [substantivo]
اجرا کردن

sinal de regulamentação

Ex: Drivers must obey the regulatory sign indicating a one-way street , ensuring traffic flows in the designated direction .

Os motoristas devem obedecer à placa de trânsito que indica uma rua de mão única, garantindo que o tráfego flua na direção designada.

stop sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de pare

Ex: The municipality installed additional stop signs along the residential street to improve safety for pedestrians .

O município instalou placas de stop adicionais ao longo da rua residencial para melhorar a segurança dos pedestres.

yield sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de cedência de passagem

Ex: Look carefully for pedestrians and cyclists near a yield sign , as they also have the right of way in some situations .

Olhe com atenção para pedestres e ciclistas perto de uma placa de ceda a passagem, pois em algumas situações eles também têm a preferência.

no right turn sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de proibido virar à direita

Ex: Remember to always obey the no right turn sign to avoid traffic violations .

Lembre-se de sempre obedecer à placa de proibido virar à direita para evitar infrações de trânsito.

no left turn sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de proibido virar à esquerda

Ex: A clear understanding of the no left turn sign is crucial for navigating unfamiliar city streets safely .

Uma compreensão clara da placa de proibido virar à esquerda é crucial para navegar com segurança pelas ruas desconhecidas da cidade.

no turns sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de proibido virar

Ex: Ignoring the no turns sign can result in a fine or penalty from law enforcement officers .

Ignorar a placa de proibido virar pode resultar em multa ou penalidade por parte dos agentes da lei.

no U-turn sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de proibido fazer retorno

Ex:

A placa proibido retorno estava desbotada, dificultando que alguns motoristas percebessem sua restrição.

no parking sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de proibido estacionar

Ex: It 's important to look for a no parking sign before leaving your car in any unfamiliar area .

É importante procurar por uma placa de proibido estacionar antes de deixar seu carro em qualquer área desconhecida.

do not enter sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de proibido entrar

Ex: A new do not enter sign was installed at the entrance to the construction zone .

Uma nova placa de entrada proibida foi instalada na entrada da zona de construção.

اجرا کردن

placa de proibido atravessar para pedestres

Ex: The no pedestrians crossing sign at the busy intersection reminded pedestrians to prioritize using designated crosswalks for their safety .

A placa proibido atravessar a pé no movimentado cruzamento lembrava aos pedestres que priorizassem o uso das faixas de pedestres designadas para sua segurança.

speed limit sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de limite de velocidade

Ex: A new speed limit sign was put up because of the construction work on the road .

Uma nova placa de limite de velocidade foi colocada por causa da obra na estrada.

left turn only sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de virar à esquerda somente

Ex: Drivers unfamiliar with the area were confused by the left turn only sign , causing delays in traffic as they waited to turn .

Motoristas não familiarizados com a área ficaram confusos com a placa virar apenas à esquerda, causando atrasos no trânsito enquanto esperavam para virar.

اجرا کردن

placa de virar somente à direita

Ex: The right turn only sign ensured a smooth flow of traffic during rush hour .

A placa de virar somente à direita garantiu um fluxo de trânsito suave durante a hora do rush.

اجرا کردن

placa de só em frente

Ex: The new straight through only sign made it easier to cross the busy road .

A nova placa de somente em frente facilitou a travessia da estrada movimentada.

اجرا کردن

placa de circulação rotatória

Ex: Look for the roundabout circulation sign when you approach the intersection .

Procure pela placa de rotatória quando se aproximar do cruzamento.

crossbuck [substantivo]
اجرا کردن

uma cruz de Santo André

Ex: A crossbuck sign was placed near the new railroad track .

Uma placa crossbuck foi colocada perto do novo trilho ferroviário.

warning sign [substantivo]
اجرا کردن

sinal de aviso

Ex: Roadwork ahead is marked by a warning sign with an orange background .

Obras na estrada à frente são marcadas por uma placa de aviso com fundo laranja.

crossroad sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de cruzamento

Ex: The map showed a crossroad sign where the streets intersected .

O mapa mostrava uma placa de cruzamento onde as ruas se cruzavam.

اجرا کردن

placa de trânsito de mão dupla

Ex: The driver slowed down at the two-way traffic sign .

O motorista diminuiu a velocidade na placa de trânsito nos dois sentidos.

اجرا کردن

placa de travessia de pedestres

Ex: People feel safer when there is a pedestrian crossing sign at busy roads .

As pessoas se sentem mais seguras quando há uma placa de travessia de pedestres em estradas movimentadas.

اجرا کردن

placa de travessia de animais selvagens

Ex: There was a wildlife crossing sign near the forest on the highway .

Havia uma placa de travessia de animais selvagens perto da floresta na rodovia.

اجرا کردن

placa de piso escorregadio quando molhado

Ex: Drivers slow down when they see a slippery when wet sign on the road .

Os motoristas reduzem a velocidade quando veem um sinal de "piso escorregadio quando molhado" na estrada.

men working sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de homens trabalhando

Ex: Whenever you encounter a men working sign , be prepared for possible delays due to ongoing construction activities .

Sempre que você encontrar uma placa de homens trabalhando, esteja preparado para possíveis atrasos devido às atividades de construção em andamento.

roundabout sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de rotatória

Ex: In some countries , a roundabout sign is also known as a traffic circle sign , indicating the same type of intersection design .

Em alguns países, uma placa de rotatória também é conhecida como placa de círculo de trânsito, indicando o mesmo tipo de design de interseção.

flagger ahead sign [substantivo]
اجرا کردن

sinal de bandeirinha à frente

Ex: When driving on highways , it 's important to watch out for a flagger ahead sign , as it warns drivers to prepare for traffic control .

Ao dirigir em rodovias, é importante ficar atento a um sinal de bandeirinha à frente, pois ele alerta os motoristas para se prepararem para o controle de tráfego.

guide sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de orientação

Ex: On hiking trails , guide signs are placed at intersections to ensure hikers stay on the correct path to their destination .

Nas trilhas de caminhada, placas de orientação são colocadas nas interseções para garantir que os caminhantes permaneçam no caminho certo para o seu destino.

exit sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de saída

Ex: During heavy traffic , it 's important to pay attention to exit signs to avoid last-minute lane changes .

Durante o trânsito pesado, é importante prestar atenção às placas de saída para evitar mudanças de faixa de última hora.

hospital sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de hospital

Ex: They placed a new hospital sign at the corner of the road to improve visibility for incoming patients .

Eles colocaram uma nova placa de hospital no canto da estrada para melhorar a visibilidade para os pacientes que chegam.

gas station sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de posto de gasolina

Ex: Drivers should follow the gas station sign to ensure they refuel safely and continue their journey without interruptions .

Os motoristas devem seguir a placa do posto de gasolina para garantir que abasteçam com segurança e continuem sua viagem sem interrupções.

bus station sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de estação de ônibus

Ex: The bus station sign was clear and easy to understand , guiding us through the busy city streets .

A placa da estação de ônibus era clara e fácil de entender, guiando-nos pelas movimentadas ruas da cidade.

train station sign [substantivo]
اجرا کردن

placa da estação de trem

Ex: The train station sign was clear and easy to understand , providing information in both English and Spanish .

A placa da estação de trem era clara e fácil de entender, fornecendo informações em inglês e espanhol.

logo sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de logo

Ex: Drivers rely on logo signs to locate amenities like food and lodging during their journeys .

Os motoristas contam com placas de logotipo para localizar comodidades como comida e alojamento durante suas viagens.

school zone sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de zona escolar

Ex: The school zone sign helps create a safer environment by reminding drivers to watch for children and follow the designated speed limit .

A placa de zona escolar ajuda a criar um ambiente mais seguro, lembrando os motoristas de ficarem atentos às crianças e seguirem o limite de velocidade designado.

street name sign [substantivo]
اجرا کردن

placa de nome de rua

Ex: It 's important to obey street name signs to avoid getting lost in unfamiliar neighborhoods .

É importante obedecer às placas de nome de rua para evitar se perder em bairros desconhecidos.

اجرا کردن

placa de mensagem dinâmica

Ex: Drivers should always pay attention to dynamic message signs for updates on accidents or hazards ahead .

Os motoristas devem sempre prestar atenção aos sinais de mensagem dinâmica para atualizações sobre acidentes ou perigos à frente.

milepost [substantivo]
اجرا کردن

marco miliário

Ex: She checked the milepost to estimate the remaining distance to her destination .

Ela verificou o marco miliário para estimar a distância restante até o seu destino.

milestone [substantivo]
اجرا کردن

marco

Ex: The milestone commemorated the founding of the town 200 years ago .

O marco comemora a fundação da cidade há 200 anos.

signpost [substantivo]
اجرا کردن

a post displaying a sign that indicates directions or provides guidance on location or route

Ex: They stopped by a signpost to check their route .
control city [substantivo]
اجرا کردن

cidade de controle

Ex: It 's essential for drivers to understand which city is the control city to navigate efficiently on unfamiliar roads .

É essencial que os motoristas entendam qual cidade é a cidade de controle para navegar com eficiência em estradas desconhecidas.

reassurance marker [substantivo]
اجرا کردن

marcador de confirmação

Ex: In some regions , reassurance markers include additional information about nearby facilities .

Em algumas regiões, os marcadores de confirmação incluem informações adicionais sobre instalações próximas.

highway shield [substantivo]
اجرا کردن

escudo de rodovia

Ex: Drivers should be familiar with the different highway shields used in their area to navigate efficiently .

Os motoristas devem estar familiarizados com os diferentes escudos de rodovia usados em sua área para navegar com eficiência.

اجرا کردن

marcação viária

Ex: Construction zones often have temporary road surface markings to guide drivers safely around obstacles and lane closures .

As zonas de construção frequentemente têm marcações temporárias na superfície da estrada para orientar os motoristas com segurança em torno de obstáculos e fechamentos de pista.

demountable copy [substantivo]
اجرا کردن

cópia desmontável

Ex: During emergencies , demountable copies play a crucial role in directing traffic away from hazardous areas or toward designated evacuation routes .

Durante emergências, as cópias desmontáveis desempenham um papel crucial ao direcionar o tráfego para longe de áreas perigosas ou em direção a rotas de evacuação designadas.

button copy [substantivo]
اجرا کردن

texto do botão

Ex: It 's important for road crews to maintain clear button copy to ensure safety for all drivers .

É importante que as equipes de estrada mantenham uma cópia de botão clara para garantir a segurança de todos os motoristas.

emergency triangle [substantivo]
اجرا کردن

triângulo de emergência

Ex: Remember to retrieve the emergency triangle when you leave so that it does n't pose a hazard to other road users .

Lembre-se de recuperar o triângulo de emergência quando sair para que não represente um perigo para outros usuários da estrada.