to move toward a location that the speaker considers to be close or relevant to them

来る, 到着する
to go or come back to a person or place

戻る, 帰る
to reach a location, particularly as an end to a journey

到着する, 着く
to go someplace with another person

一緒に来る, 同行する
to arrive at a location, often late or unexpectedly

到着する, 現れる
to come or go into a place

入る
to get to your planned destination

到着する, 達する
to arrive at home or at the place where one works

到着する, 帰る
to come to a foreign country and live there permanently

移住する
to return to a person or place

戻る, 帰る
to return to a place, state, or condition

戻る, 帰る
to move ahead or proceed forward

前進する, 進む
to move in a forward direction

進む, 進歩する
to suddenly move toward someone to threaten them or physically attack them

襲いかかる, 向かってくる
to reach or to be able to reach and enter a place

アクセスする, に入る権利がある
to move toward a particular direction

向かう, 行く
to go close or closer to something or someone

近づく, 接近する
to approach or move in the direction of someone or something

近づく, 接近する
move or draw together at a certain location

収束する, 集まる
to move or travel behind someone or something

従う, 後をついて行く
to follow closely with the aim of catching or observing

尾行する, 追跡する
to follow a person or thing and see where they go, often for the purpose of catching them

追いかける, 追跡する
to go after someone or something, particularly to catch them

追う, 追跡する
to secretly track or follow someone, typically without their awareness

尾行する, つけ回す
to follow or chase someone, often with the intent of catching or reaching them

追いかける, 後を追う
to pursue or try to catch someone or something

追う, 追いかける
to pursue or follow someone persistently

追跡する, 密かに追う
動きの動詞 |
---|
