動きの動詞 - 何かへの動きを表す動詞

ここでは、「戻る」、「進む」、「従う」などの何かに向かって移動することを指す英語の動詞をいくつか学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
動きの動詞
to come [動詞]
اجرا کردن

来る

Ex: Can you come with me to the store?

私と一緒に店に来てくれませんか?

to return [動詞]
اجرا کردن

戻る

Ex: After a long vacation , it 's time to return home .

長い休暇の後、家に帰る時間です。

to arrive [動詞]
اجرا کردن

到着する

Ex: After a long flight , we finally arrived in Paris .

長いフライトの後、私たちはついにパリに到着しました

اجرا کردن

一緒に来る

Ex: I'm going to the park. Would you like to come along?

公園に行くんだけど、一緒に来る

to roll in [動詞]
اجرا کردن

到着する

Ex: The party was in full swing when she decided to roll in with her friends .

パーティーが最高潮に盛り上がっていたとき、彼女は友達と一緒に現れることにした。

to enter [動詞]
اجرا کردن

入る

Ex: She enters the room with a smile on her face .

彼女は笑顔で部屋に入ります

to reach [動詞]
اجرا کردن

到着する

Ex: The beach can only be reached by boat .

ビーチにはボートでしか到達できません

to get in [動詞]
اجرا کردن

到着する

Ex: I'll get in around 7 PM after the meeting.

会議の後、7時ごろに着きます

اجرا کردن

移住する

Ex: After obtaining a work visa , Maria decided to immigrate to the United States .

就労ビザを取得した後、マリアはアメリカ合衆国に移住することを決めました。

اجرا کردن

戻る

Ex: I will come back home after I finish my work at the office .

オフィスでの仕事が終わったら家に戻ります

to get back [動詞]
اجرا کردن

戻る

Ex: After a long vacation, it can be challenging to get back into your regular work routine.

長い休暇の後、通常の仕事のルーティンに戻るのは難しいことがあります。

to advance [動詞]
اجرا کردن

前進する

Ex: As the marathon started , the runners began to advance along the racecourse .

マラソンが始まると、ランナーたちはレースコースに沿って前進し始めた。

to progress [動詞]
اجرا کردن

進む

Ex: The hikers steadily progressed up the mountain , reaching higher elevations with each step .

ハイカーたちは山を着実に進み、一歩ごとに高い高度に達しました。

to come at [動詞]
اجرا کردن

襲いかかる

Ex: The angry dog started growling and came at me , barking fiercely .

怒った犬は唸り始め、私に向かって来た、激しく吠えながら。

to access [動詞]
اجرا کردن

アクセスする

Ex: The new employee was provided with a key card to access the restricted areas of the office .

新しい従業員には、オフィスの制限区域にアクセスするためのキーカードが提供されました。

to head [動詞]
اجرا کردن

向かう

Ex: Every morning , the commuters head to the train station for their daily commute .

毎朝、通勤者たちは日々の通勤のために駅へ向かいます

to approach [動詞]
اجرا کردن

近づく

Ex: She approached the podium with confidence before giving her speech .

彼女はスピーチをする前に自信を持って演壇に近づいた

to near [動詞]
اجرا کردن

近づく

Ex: The hikers decided to near the summit.

ハイカーたちは頂上に近づくことに決めた。

to converge [動詞]
اجرا کردن

収束する

Ex: The parade spectators began to converge on the main square to witness the festivities .

パレードの観客は、祝祭を目撃するためにメイン広場に集まり始めました。

to follow [動詞]
اجرا کردن

従う

Ex: The team followed their leader up the mountain .

チームはリーダーについて山を登った。

to tail [動詞]
اجرا کردن

尾行する

Ex: The detective decided to tail the suspect discreetly .

探偵は容疑者を密かに尾行することを決めた。

to chase [動詞]
اجرا کردن

追いかける

Ex: The police officer chased the suspect through the narrow alleys , determined to apprehend him .

警察官は狭い路地を通って容疑者を追いかけ、逮捕することを決意していた。

to pursue [動詞]
اجرا کردن

追う

Ex: The police officer pursued the speeding car , signaling for it to pull over .

警察官はスピードを出している車を追いかけ、停車するよう合図した。

to shadow [動詞]
اجرا کردن

尾行する

Ex: Detective Rodriguez decided to shadow the suspect throughout the day to gather more information .

ロドリゲス刑事は、より多くの情報を集めるために一日中容疑者を尾行することに決めた。

اجرا کردن

追いかける

Ex: The dog escaped from the backyard , and the children came after it , trying to bring it back home .

犬が裏庭から逃げ出し、子供たちが追いかけて、家に連れ戻そうとした。

to go after [動詞]
اجرا کردن

追う

Ex: The detective decided to go after the suspect , who was fleeing the crime scene .

探偵は犯罪現場から逃げる容疑者を追跡することに決めた。

اجرا کردن

追跡する

Ex: The detective decided to get after the suspect , tailing him discreetly through the crowded streets .

探偵は容疑者を追いかけることに決め、混雑した通りを慎重に尾行した。