pattern

Slovesa Pohybu - Slovesa pro pohyb k něčemu

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na pohyb směrem k něčemu, jako je „návrat“, „postoupit“ a „následovat“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Movement
to come
[sloveso]

to move toward a location that the speaker considers to be close or relevant to them

přijít, přijď

přijít, přijď

Ex: They came to the park to play soccer.
to return
[sloveso]

to go or come back to a person or place

vrátit se, návrat

vrátit se, návrat

Ex: After completing the errands , she return to the office .
to arrive
[sloveso]

to reach a location, particularly as an end to a journey

příjet, dorazit

příjet, dorazit

Ex: We left early to ensure we arrive at the concert venue before the performance began .
to come along
[sloveso]

to go someplace with another person

přijít s, jít s

přijít s, jít s

Ex: The team is going out for lunch.
to roll in
[sloveso]

to arrive at a location, often late or unexpectedly

přijít, dorazit

přijít, dorazit

Ex: Why do you roll in after the meeting has begun ?
to enter
[sloveso]

to come or go into a place

vstoupit, vejít

vstoupit, vejít

Ex: Right now , they entering the auditorium for the performance .
to reach
[sloveso]

to get to your planned destination

dostat se, dosáhnout

dostat se, dosáhnout

Ex: reached London late at night .
to get in
[sloveso]

to arrive at home or at the place where one works

dostat se domů, vrátit se

dostat se domů, vrátit se

Ex: The employees get in at different times depending on their schedules .
to immigrate
[sloveso]

to come to a foreign country and live there permanently

immigrovat, přistěhovat se

immigrovat, přistěhovat se

Ex: The Smith family made the life-changing decision immigrate to New Zealand for better economic prospects .
to come back
[sloveso]

to return to a person or place

vrátit se, návrat

vrátit se, návrat

Ex: We visited the beach and come back next summer .
to get back
[sloveso]

to return to a place, state, or condition

vrátit se, navrátit se

vrátit se, navrátit se

Ex: He’ll get back to work once he’s feeling better.
to advance
[sloveso]

to move ahead or proceed forward

pokročit, postoupit

pokročit, postoupit

Ex: The ship set sail and started advance across the open sea .
to progress
[sloveso]

to move in a forward direction

postupovat, pokračovat

postupovat, pokračovat

Ex: The rock climbers progressed up the face of the cliff , using ropes and safety equipment .
to come at
[sloveso]

to suddenly move toward someone to threaten them or physically attack them

vrhnout se na, napadnout

vrhnout se na, napadnout

Ex: The protestors broke through the barricades came at the police officers , leading to a clash .
to access
[sloveso]

to reach or to be able to reach and enter a place

přistupovat, dostat se

přistupovat, dostat se

Ex: Visitors access the museum by purchasing tickets at the main entrance .
to head
[sloveso]

to move toward a particular direction

směřovat, mířit

směřovat, mířit

Ex: Right now , the students are heading to the library to study .
to approach
[sloveso]

to go close or closer to something or someone

přistoupit, přiblížit se

přistoupit, přiblížit se

Ex: Last night , the approached the suspect 's house with caution .
to near
[sloveso]

to approach or move in the direction of someone or something

přiblížit se, blížit se

přiblížit se, blížit se

Ex: The airplane started to near the airport, descending for a smooth landing.
to converge
[sloveso]

move or draw together at a certain location

srazit se, shromáždit se

srazit se, shromáždit se

Ex: The participants in the charity run converge at the starting line before embarking on the race .
to follow
[sloveso]

to move or travel behind someone or something

následovat, sledovat

následovat, sledovat

Ex: The procession moved slowly , and the crowd followed behind .
to tail
[sloveso]

to follow closely with the aim of catching or observing

sledovat, pronásledovat

sledovat, pronásledovat

Ex: The private investigator was hired tail a potential witness .
to chase
[sloveso]

to follow a person or thing and see where they go, often for the purpose of catching them

pronásledovat, honnit

pronásledovat, honnit

Ex: The paparazzi chased the celebrity , hoping to capture exclusive photos .
to pursue
[sloveso]

to go after someone or something, particularly to catch them

sledovat, pronásledovat

sledovat, pronásledovat

Ex: The dog pursued the bouncing tennis ball .
to shadow
[sloveso]

to secretly track or follow someone, typically without their awareness

sledovat, stínit

sledovat, stínit

Ex: Curious about the secretive meetings , Alex decided shadow his colleague to find out what was going on .
to come after
[sloveso]

to follow or chase someone, often with the intent of catching or reaching them

zejít za, pronásledovat

zejít za, pronásledovat

Ex: The debt came after him for the unpaid bills , making his financial situation even more stressful .
to go after
[sloveso]

to pursue or try to catch someone or something

přitáhnout, pátrat po

přitáhnout, pátrat po

Ex: went after the runaway dog , which had escaped into the neighborhood .
to get after
[sloveso]

to pursue or follow someone persistently

sledovat, pronásledovat

sledovat, pronásledovat

Ex: In espionage , skilled agents are trained get after their targets without being detected .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek