pattern

Глаголы Движения - Глаголы для движения к чему-либо

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к движению к чему-либо, такие как "возвращаться", "продвигаться" и "следовать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Movement
to come
to come
[глагол]

to move toward a location that the speaker considers to be close or relevant to them

приходить

приходить

Ex: They came to the park to play soccer.

Они пришли в парк, чтобы играть в футбол.

Закрыть
Войти
to return
to return
[глагол]

to go or come back to a person or place

возвращаться

возвращаться

Ex: After completing the errands , she will return to the office .

После выполнения поручений она вернется в офис.

Закрыть
Войти
to arrive
to arrive
[глагол]

to reach a location, particularly as an end to a journey

прибывать

прибывать

Ex: We left early to ensure we would arrive at the concert venue before the performance began .

Мы ушли рано, чтобы убедиться, что мы прибудем на место концерта до начала выступления.

Закрыть
Войти
to come along
to come along
[глагол]

to go someplace with another person

сопровождать

сопровождать

Ex: The team is going out for lunch.Why don't you come along and join us?

Команда собирается на обед. Почему бы тебе не пойти с нами и не присоединиться к нам?

Закрыть
Войти
to roll in
to roll in
[глагол]

to arrive at a location, often late or unexpectedly

появляться, вкатываться

появляться, вкатываться

Ex: Why do you consistently roll in after the meeting has begun ?

Почему ты всегда приходишь после начала встречи?

Закрыть
Войти
to enter
to enter
[глагол]

to come or go into a place

входить

входить

Ex: Right now , they are entering the auditorium for the performance .

Прямо сейчас они входят в аудиторию для выступления.

Закрыть
Войти
to reach
to reach
[глагол]

to get to your planned destination

доезжать

доезжать

Ex: We reached London late at night .

Мы достигли Лондона поздно ночью.

Закрыть
Войти
to get in
to get in
[глагол]

to arrive at home or at the place where one works

прибывать, приходить

прибывать, приходить

Ex: The employees usually get in at different times depending on their schedules .

Сотрудники обычно приходят в разное время в зависимости от их расписания.

Закрыть
Войти
to immigrate
to immigrate
[глагол]

to come to a foreign country and live there permanently

иммигрировать

иммигрировать

Ex: The Smith family made the life-changing decision to immigrate to New Zealand for better economic prospects .

Семья Смитов приняла изменившее их жизнь решение иммигрировать в Новую Зеландию ради лучших экономических перспектив.

Закрыть
Войти
to come back
to come back
[глагол]

to return to a person or place

Вернуться

Вернуться

Ex: We visited the beach and will come back next summer .

Мы посетили пляж и вернемся следующим летом.

Закрыть
Войти
to get back
to get back
[глагол]

to return to a place, state, or condition

вернуться

вернуться

Ex: He’ll get back to work once he’s feeling better.

Он вернется к работе, как только почувствует себя лучше.

Закрыть
Войти
to advance
to advance
[глагол]

to move ahead or proceed forward

продвигаться, двигаться вперед

продвигаться, двигаться вперед

Ex: The ship set sail and started to advance across the open sea .

Корабль отправился в плавание и начал продвигаться по открытому морю.

Закрыть
Войти
to progress
to progress
[глагол]

to move in a forward direction

продвигаться, прогрессировать

продвигаться, прогрессировать

Ex: The rock climbers skillfully progressed up the face of the cliff , using ropes and safety equipment .

Скалолазы умело продвигались вверх по скале, используя веревки и страховочное снаряжение.

Закрыть
Войти
to come at
to come at
[глагол]

to suddenly move toward someone to threaten them or physically attack them

приходите на

приходите на

Ex: The protestors broke through the barricades and came at the police officers , leading to a clash .

Протестующие прорвались через баррикады и набросились на полицейских, что привело к столкновению.

Закрыть
Войти
to access
to access
[глагол]

to reach or to be able to reach and enter a place

получать доступ

получать доступ

Ex: Visitors can access the museum by purchasing tickets at the main entrance .

Посетители могут получить доступ к музею, купив билеты у главного входа.

Закрыть
Войти
to head
to head
[глагол]

to move toward a particular direction

направляться, идти

направляться, идти

Ex: Right now , the students are actively heading to the library to study .

Прямо сейчас студенты активно направляются в библиотеку, чтобы учиться.

Закрыть
Войти
to approach
to approach
[глагол]

to go close or closer to something or someone

приближаться

приближаться

Ex: Last night , the police approached the suspect 's house with caution .

Прошлой ночью полиция подошла к дому подозреваемого с осторожностью.

Закрыть
Войти
to near
to near
[глагол]

to approach or move in the direction of someone or something

приближаться, подходить

приближаться, подходить

Ex: The airplane started to near the airport, descending for a smooth landing.

Самолет начал приближаться к аэропорту, снижаясь для плавной посадки.

Закрыть
Войти
to converge
to converge
[глагол]

move or draw together at a certain location

сходятся

сходятся

Ex: The participants in the charity run will converge at the starting line before embarking on the race .

Участники благотворительного забега соберутся на стартовой линии перед началом гонки.

Закрыть
Войти
to follow
to follow
[глагол]

to move or travel behind someone or something

следовать

следовать

Ex: The procession moved slowly , and the crowd respectfully followed behind .

Шествие двигалось медленно, и толпа почтительно следовала позади.

Закрыть
Войти
to tail
to tail
[глагол]

to follow closely with the aim of catching or observing

следовать, преследовать

следовать, преследовать

Ex: The private investigator was hired to tail a potential witness .

Частный сыщик был нанят, чтобы следить за потенциальным свидетелем.

Закрыть
Войти
to chase
to chase
[глагол]

to follow a person or thing and see where they go, often for the purpose of catching them

преследовать

преследовать

Ex: The paparazzi relentlessly chased the celebrity , hoping to capture exclusive photos .

Папарацци безжалостно преследовали знаменитость, надеясь запечатлеть эксклюзивные фотографии.

Закрыть
Войти
to pursue
to pursue
[глагол]

to go after someone or something, particularly to catch them

преследовать

преследовать

Ex: The dog enthusiastically pursued the bouncing tennis ball .

Собака с энтузиазмом преследовала подпрыгивающий теннисный мяч.

Закрыть
Войти
to shadow
to shadow
[глагол]

to secretly track or follow someone, typically without their awareness

следить, тенить

следить, тенить

Ex: Curious about the secretive meetings , Alex decided to shadow his colleague to find out what was going on .

Любопытствуя о тайных встречах, Алекс решил следить за своим коллегой, чтобы выяснить, что происходит.

Закрыть
Войти
to come after
to come after
[глагол]

to follow or chase someone, often with the intent of catching or reaching them

Быть последовательно

Быть последовательно

Ex: The debt collectors came after him for the unpaid bills , making his financial situation even more stressful .

Коллекторы пришли за ним из-за неоплаченных счетов, что сделало его финансовое положение еще более напряженным.

Закрыть
Войти
to go after
to go after
[глагол]

to pursue or try to catch someone or something

преследовать, гоняться

преследовать, гоняться

Ex: They went after the runaway dog , which had escaped into the neighborhood .

Они пошли за сбежавшей собакой, которая убежала в район.

Закрыть
Войти
to get after
to get after
[глагол]

to pursue or follow someone persistently

преследовать, следовать близко

преследовать, следовать близко

Ex: In espionage , skilled agents are trained to get after their targets without being detected .

В шпионаже квалифицированные агенты обучены преследовать свои цели, не будучи обнаруженными.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek