Глаголы Движения - Глаголы для движения к чему-либо

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к движению к чему-либо, такие как "возвращаться", "продвигаться" и "следовать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Движения
to come [глагол]
اجرا کردن

приходить

Ex:

Дэвид вошел в офис и сел за свой стол.

to return [глагол]
اجرا کردن

возвращаться

Ex: After a long vacation , it 's time to return home .

После долгого отпуска пришло время вернуться домой.

to arrive [глагол]
اجرا کردن

прибывать

Ex: After a long flight , we finally arrived in Paris .

После долгого перелета мы наконец прибыли в Париж.

to come along [глагол]
اجرا کردن

сопровождать

Ex:

Мы отправляемся в путешествие на выходных. Хочешь поехать с нами?

to roll in [глагол]
اجرا کردن

появляться

Ex: The party was in full swing when she decided to roll in with her friends .

Вечеринка была в самом разгаре, когда она решила завалиться со своими друзьями.

to enter [глагол]
اجرا کردن

входить

Ex: She enters the room with a smile on her face .

Она входит в комнату с улыбкой на лице.

to reach [глагол]
اجرا کردن

доезжать

Ex: The beach can only be reached by boat .

Пляж можно достичь только на лодке.

to get in [глагол]
اجرا کردن

прибывать

Ex: I'll get in around 7 PM after the meeting.

Я приду около 7 вечера после встречи.

to immigrate [глагол]
اجرا کردن

иммигрировать

Ex: After obtaining a work visa , Maria decided to immigrate to the United States .

После получения рабочей визы Мария решила иммигрировать в Соединенные Штаты.

to come back [глагол]
اجرا کردن

Вернуться

Ex: I will come back home after I finish my work at the office .

Я вернусь домой после того, как закончу свою работу в офисе.

to get back [глагол]
اجرا کردن

вернуться

Ex: After a long vacation, it can be challenging to get back into your regular work routine.

После долгого отпуска может быть сложно вернуться к своей обычной рабочей рутине.

to advance [глагол]
اجرا کردن

продвигаться

Ex: As the marathon started , the runners began to advance along the racecourse .

Когда марафон начался, бегуны стали продвигаться вперед по трассе.

to progress [глагол]
اجرا کردن

продвигаться

Ex: The hikers steadily progressed up the mountain , reaching higher elevations with each step .

Туристы продвигались вверх по горе, достигая все больших высот с каждым шагом.

to come at [глагол]
اجرا کردن

приходите на

Ex: The angry dog started growling and came at me , barking fiercely .

Разъярённая собака начала рычать и набросилась на меня, яростно лая.

to access [глагол]
اجرا کردن

получать доступ

Ex: The new employee was provided with a key card to access the restricted areas of the office .

Новому сотруднику выдали ключ-карту для доступа в закрытые зоны офиса.

to head [глагол]
اجرا کردن

направляться

Ex: Every morning , the commuters head to the train station for their daily commute .

Каждое утро пассажиры направляются на вокзал для своей ежедневной поездки.

to approach [глагол]
اجرا کردن

приближаться

Ex: The detective is approaching the crime scene to gather evidence .

Детектив приближается к месту преступления, чтобы собрать улики.

to near [глагол]
اجرا کردن

приближаться

Ex: The hikers decided to near the summit.

Туристы решили приблизиться к вершине.

to converge [глагол]
اجرا کردن

сходятся

Ex: The parade spectators began to converge on the main square to witness the festivities .

Зрители парада начали сходиться на главной площади, чтобы стать свидетелями празднеств.

to follow [глагол]
اجرا کردن

следовать

Ex: The team followed their leader up the mountain .

Команда следовала за своим лидером в гору.

to tail [глагол]
اجرا کردن

следовать

Ex: The detective decided to tail the suspect discreetly .

Детектив решил следить за подозреваемым незаметно.

to chase [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The police officer chased the suspect through the narrow alleys , determined to apprehend him .

Полицейский преследовал подозреваемого по узким переулкам, полный решимости задержать его.

to pursue [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The police officer pursued the speeding car , signaling for it to pull over .

Полицейский преследовал speeding car, подавая сигнал остановиться.

to shadow [глагол]
اجرا کردن

следить

Ex: In the world of espionage , agents are trained to shadow their targets skillfully .

В мире шпионажа агентов учат умело следить за своими целями.

to come after [глагол]
اجرا کردن

Быть последовательно

Ex: The dog escaped from the backyard , and the children came after it , trying to bring it back home .

Собака сбежала со двора, и дети пошли за ней, пытаясь вернуть её домой.

to go after [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The detective decided to go after the suspect , who was fleeing the crime scene .

Детектив решил преследовать подозреваемого, который убегал с места преступления.

to get after [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The detective decided to get after the suspect , tailing him discreetly through the crowded streets .

Детектив решил пойти по следу подозреваемого, незаметно следуя за ним по оживлённым улицам.