Английские глаголы, обозначающие "Движение к чему-либо"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к движению к чему-либо, такие как "возвращаться", "продвигаться" и "следовать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Движения
to come [глагол]
اجرا کردن

приходить

Ex: He asked if I could come to his office for a quick meeting.

Он спросил, могу ли я прийти в его офис на быструю встречу.

to return [глагол]
اجرا کردن

возвращаться

Ex: The athlete plans to return to training after recovering from an injury .

Спортсмен планирует вернуться к тренировкам после восстановления от травмы.

to arrive [глагол]
اجرا کردن

прибывать

Ex: The delivery truck is expected to arrive at our doorstep by noon with the package .

Ожидается, что грузовик доставки прибудет к нашему порогу к полудню с посылкой.

to come along [глагол]
اجرا کردن

сопровождать

Ex: The group is going to the museum. You should come along with us.

Группа идёт в музей. Ты должен пойти с нами.

to roll in [глагол]
اجرا کردن

появляться

Ex: As the concert began , more people continued to roll in , finding their seats and enjoying the music .

По мере того как концерт начинался, все больше людей продолжало подтягиваться, находить свои места и наслаждаться музыкой.

to enter [глагол]
اجرا کردن

входить

Ex: He entered the building and immediately noticed the elegant architecture .

Он вошел в здание и сразу заметил изысканную архитектуру.

to reach [глагол]
اجرا کردن

доезжать

Ex: They did n't reach the border until after dark .

Они не достигли границы до наступления темноты.

to get in [глагол]
اجرا کردن

прибывать

Ex: She gets in early every morning to start her work .

Она приходит рано каждое утро, чтобы начать свою работу.

to immigrate [глагол]
اجرا کردن

иммигрировать

Ex: Driven by a desire for cultural diversity , Emma and James chose to immigrate to Australia .

Движимые желанием культурного разнообразия, Эмма и Джеймс решили иммигрировать в Австралию.

to come back [глагол]
اجرا کردن

Вернуться

Ex: The family decided to come back to their hometown after years of living abroad .

Семья решила вернуться в свой родной город после многих лет жизни за границей.

to get back [глагол]
اجرا کردن

вернуться

Ex: He needed to get back to his studies after a short break.

Ему нужно было вернуться к учебе после короткого перерыва.

to advance [глагол]
اجرا کردن

продвигаться

Ex: With determination , the climbers began to advance up the steep mountain .

С решимостью альпинисты начали продвигаться вверх по крутой горе.

to progress [глагол]
اجرا کردن

продвигаться

Ex: As the train departed from the station , it began to progress along the tracks towards its destination .

Когда поезд отправился со станции, он начал двигаться по рельсам к месту назначения.

to come at [глагол]
اجرا کردن

приходите на

Ex: The security guard intervened when the man came at the cashier in a fit of rage .

Охранник вмешался, когда мужчина набросился на кассира в приступе ярости.

to access [глагол]
اجرا کردن

получать доступ

Ex: The hiking trail provides a way for visitors to access the summit .

Туристическая тропа предоставляет посетителям возможность доступа к вершине.

to head [глагол]
اجرا کردن

направляться

Ex: Yesterday , we headed towards the mountains for a weekend getaway .

Вчера мы направились к горам на выходные.

to approach [глагол]
اجرا کردن

приближаться

Ex: The cat approached cautiously , curious about the new visitor .

Кот осторожно подошел, заинтересованный новым посетителем.

to near [глагол]
اجرا کردن

приближаться

Ex: The cyclist pedaled faster to near the finish line and secure victory in the race.

Велосипедист крутил педали быстрее, чтобы приблизиться к финишной черте и обеспечить победу в гонке.

to converge [глагол]
اجرا کردن

сходятся

Ex: Protesters from different parts of the city converged on the central square to voice their concerns .

Протестующие из разных частей города собрались на центральной площади, чтобы выразить свои опасения.

to follow [глагол]
اجرا کردن

следовать

Ex: The children giggled as they followed the leader in a game of " Simon says . "

Дети хихикали, когда следовали за ведущим в игре "Саймон говорит".

to tail [глагол]
اجرا کردن

следовать

Ex: The wildlife researcher needed to tail the elusive snow leopard to study its behavior in its natural habitat .

Исследователю дикой природы нужно было следить за неуловимым снежным барсом, чтобы изучить его поведение в естественной среде обитания.

to chase [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The dog excitedly chased the ball across the park .

Собака с азартом гналась за мячом по парку.

to pursue [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The cat eagerly pursued the fluttering butterfly .

Кот с энтузиазмом преследовал порхающую бабочку.

to shadow [глагол]
اجرا کردن

следить

Ex: Unbeknownst to Sarah , a mysterious figure had been shadowing her movements for days .

Без ведома Сары, таинственная фигура преследовала её движения в течение нескольких дней.

to come after [глагол]
اجرا کردن

Быть последовательно

Ex: The detectives came after the suspect with all the evidence they had gathered .

Детективы пошли по следу подозреваемого со всеми собранными ими доказательствами.

to go after [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The cat 's instinct was to go after the bird perched on the windowsill .

Инстинкт кошки заключался в том, чтобы преследовать птицу, сидящую на подоконнике.

to get after [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The paparazzi relentlessly got after the celebrity .

Папарацци неустанно преследовали знаменитость.