Identidade, Personalidade e Apresentação Pessoal - Gay & Lesbian Identities

Here you will find slang related to gay and lesbian identities, capturing expressions and terms specific to these communities and their experiences.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Identidade, Personalidade e Apresentação Pessoal
clone [substantivo]
اجرا کردن

um clone

Ex: She joked that he looked like a clone straight out of 1980s San Francisco .

Ela brincou que ele parecia um clone saído diretamente de São Francisco dos anos 80.

flower [substantivo]
اجرا کردن

flor

Ex: The term " flower " can be affectionate or mocking , depending on tone .

O termo flor pode ser afetuoso ou zombeteiro, dependendo do tom.

gaysian [substantivo]
اجرا کردن

pessoa gay de ascendência asiática

Ex:

Ele adora fazer parte tanto da cultura asiática quanto da cultura gaysian.

twink [substantivo]
اجرا کردن

um homem gay jovem e magro

Ex:

Os twinks são frequentemente estereotipados, mas muitos abraçam o rótulo.

bear [substantivo]
اجرا کردن

urso

Ex: He grew out his beard and started identifying as a bear .

Ele deixou a barba crescer e começou a se identificar como um urso.

otter [substantivo]
اجرا کردن

lontra

Ex: He proudly identifies as an otter .

Ele se identifica orgulhosamente como uma lontra.

bull [substantivo]
اجرا کردن

touro

Ex: Bulls are admired for their strength and imposing build .

Os bulls são admirados pela sua força e constituição imponente.

silver fox [substantivo]
اجرا کردن

Raposa prateada

Ex: That silver fox had a magnetic presence wherever he went .

Aquele raposa prateada tinha uma presença magnética onde quer que fosse.

twunk [substantivo]
اجرا کردن

um jovem gay magro e musculoso

Ex:

Essa vibe twunk é perfeita para festas de praia no verão.

platinum star gay [substantivo]
اجرا کردن

gay estrela de platina

Ex:

Ela zombou dele por ser um gay estrela de platina no chat em grupo.

baby butch [substantivo]
اجرا کردن

uma butch novata

Ex:

Aquela energia baby butch era óbvia em sua caminhada confiante.

bambi lesbian [substantivo]
اجرا کردن

lésbica bambi

Ex:

Essa energia de lésbica bambi fez suas amigas se sentirem especialmente confortáveis perto dela.

bluff [substantivo]
اجرا کردن

uma butch suave

Ex: That bluff vibe made her stand out in the group .

Essa vibe bluff a fez se destacar no grupo.

butch [substantivo]
اجرا کردن

uma butch

Ex:

Aquela energia butch era óbvia na forma como ela se portava.

fluff [substantivo]
اجرا کردن

a lesbian who presents herself in a feminine way

Ex: That fluff energy made her stand out at the party .
femme [substantivo]
اجرا کردن

femme

Ex:

Aquela energia femme iluminava o quarto onde quer que ela fosse.

hasbian [substantivo]
اجرا کردن

uma ex-lésbica

Ex:

Ele riu quando ela admitiu que tecnicamente é uma hasbiana agora.

lipstick lesbian [substantivo]
اجرا کردن

lésbica feminina

Ex:

Aquela energia de lipstick lesbian a fez se destacar na festa.

stone butch [substantivo]
اجرا کردن

uma butch de pedra

Ex:

Aquela energia de stone butch a fez se destacar na festa.

stud [substantivo]
اجرا کردن

uma sapatão

Ex: That stud energy made her stand out at the party .

Aquela energia de stud a fez se destacar na festa.

stemme [substantivo]
اجرا کردن

uma stemme

Ex:

Essa energia stemme a fez se destacar sem se encaixar perfeitamente em uma única categoria.