Fracasso - Perder ou Ganhar

Mergulhe em expressões idiomáticas inglesas que se referem a perder ou ganhar, como "aceitar o desafio" e "escapar por um triz".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Fracasso
close call [substantivo]
اجرا کردن

por um triz

Ex: When applying for the scholarship , it was a close call between the top students , all of whom had impressive qualifications .

Ao se candidatar à bolsa de estudos, foi um empate técnico entre os melhores alunos, todos com qualificações impressionantes.

اجرا کردن

to fight or compete with someone with great force, determination, and strength

Ex: The two boxers are going toe-to-toe in the ring , exchanging punches .
اجرا کردن

to try harder in order not to let others outdo one

Ex: If we do n't look to our laurels , we could lose our competitive edge in the industry .
اجرا کردن

to be challenged by someone as equally good or slightly better than one

Ex: The two boxers are in the ring , and it looks like one of them might finally meet their match .
اجرا کردن

to agree to undertake a challenge

Ex: When the challenge was issued , she immediately took up the gauntlet and proved her skills .
اجرا کردن

to challenge someone to a fight or competition

Ex: He has been waiting for a chance to throw down the gauntlet and prove his superiority .
bring it on [Sentença]
اجرا کردن

used to demonstrate confidence in one's skills and abilities when challenging someone

Ex: If you think you can beat me , let 's have a match - bring it on !
playing field [substantivo]
اجرا کردن

campo de jogo

Ex: We need to work together to make sure that the playing field is level for all participants .

Precisamos trabalhar juntos para garantir que o campo de jogo seja nivelado para todos os participantes.

zero-sum game [substantivo]
اجرا کردن

jogo de soma zero

Ex: If we do n't find a way to cooperate , the situation could become a zero-sum game , with each party trying to maximize their own gains .

Se não encontrarmos uma maneira de cooperar, a situação pode se tornar um jogo de soma zero, com cada parte tentando maximizar seus próprios ganhos.

اجرا کردن

(in business, politics, etc.) a situation in which the competition is so fierce that everyone is willing to do whatever it takes to be successful, even if it means harming others

Ex: The competition for the job is fierce , and it 's a dog eat dog situation .