شکست - باخت یا برد

به اصطلاحات انگلیسی مربوط به باخت یا برد شیرجه بزنید، مانند "پذیرفتن چالش" و "نجات به سختی".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
شکست
close call [اسم]
اجرا کردن

موقعیت نامشخص (از نظر شکست یا پیروزی)

Ex: The competition was a close call , as the two finalists had an equal chance to win the championship .

رقابت نزدیک بود، زیرا دو فینالیست شانس مساوی برای برنده شدن در قهرمانی داشتند.

اجرا کردن

تلاش کردن (برای حفظ برتری)

Ex: The athlete is looking to his laurels as he trains hard for the upcoming tournament .
اجرا کردن

رقیب هم‌سطح خود پیدا کردن

Ex: The debate team is competing against the best in the state , and they 're nervous that they might finally meet their match .
اجرا کردن

چالش یا رقابت را پذیرفتن

Ex: If you think you can beat me in a race , I 'll take up the gauntlet .
اجرا کردن

کسی را به چالش یا رقابت طلبیدن

Ex: If you 're not afraid to lose , why do n't you throw down the gauntlet and challenge me ?
bring it on [جمله]
اجرا کردن

بیا ببینم چند مرده حلاجی

Ex: I 'm not afraid to face your team , bring it on !
اجرا کردن

شرایط رقابتی

Ex: The new regulations aim to create a more level playing field for small businesses .

مقررات جدید به دنبال ایجاد یک زمینه بازی عادلانه‌تر برای کسب‌وکارهای کوچک است.

اجرا کردن

بازی برد و باخت

Ex: Negotiations between the two countries are a zero-sum game - any gains made by one side will be matched by corresponding losses by the other side .

مذاکرات بین دو کشور یک بازی با جمع صفر است - هر سودی که یک طرف به دست می‌آورد با زیان‌های متناظر طرف دیگر جبران می‌شود.

dog eat dog [عبارت]
اجرا کردن

قانون جنگل

Ex: The business world can be a dog eat dog environment , where only the strongest survive .