Expresii englezești pentru 'Lipsa de efort'

Stăpânește idiomele englezești care se referă la lipsa de efort, cum ar fi "a rămâne fără aburi" și "a lua un loc din spate".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Perseverență
اجرا کردن

to fail to keep on doing something

Ex: I was supposed to walk in with my classmates, but I started to feel dizzy and dropped by the way.
اجرا کردن

to decide against doing something

Ex: Sophia thought about running away with all the money but she gave it a miss.
اجرا کردن

to put an stop to an activity one knows has very little or no chance of achieving success

Ex: All I 'd cherished from early childhood had been denied me , so I simply gave up the ghost .
اجرا کردن

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: He never lifted a finger to get Jimmy released from prison .
اجرا کردن

to try one's best to improve something that is not good or satisfactory enough

Ex: He needs to pull his socks up if he is to make a success of his career .
اجرا کردن

to lose one's enthusiasm or motivation, making one incapable of finishing a job or task

Ex:
اجرا کردن

to stop participating actively, often because success seems unlikely or because one chooses to withdraw

Ex: After years of campaigning , she finally took a back seat when her proposals kept getting rejected .
اجرا کردن

achieved or delivered to one easily or without making any effort

Ex: Of course the CEO 's daughter got the job without having to interview she gets everything on a silver platter .
اجرا کردن

to give up doing something or stop being a part of something, particularly due to seeing no way of success

اجرا کردن

to neglect important issues and handle less important ones instead

Ex: Climate change is upon us and our leaders just fiddle while Rome burns .