Verbe de Mișcare - Verbe pentru mișcări repetitive și ușoare
Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la mișcări repetitive și ușoare, cum ar fi "a se legăna", "a tremura" și "a smuci".
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
to gently move from one side to another

legăna, balansa
Vechea scaun de balansoar de pe veranda din față scârțâia în timp ce se legăna ușor în amurg.
to have trouble keeping one's balance and be at the risk of falling

se clătina, se bălăbăni
După cutremur, oamenii au ieșit clătinându-se din clădiri, ametiți de zguduirile bruște.
to move or make something move from one side to another while suspended

se balansa, oscila
Acrobatul a legănat cu pricepere trapezul, încântând publicul cu acrobații aeriene uluitoare.
to slowly move back and forth or from side to side

se legăna, se balansa
Clopotele de pe prispa din față au început să se balanseze, producând un sunet melodic cu fiecare mișcare.
to move back and forth repeatedly between two points or positions

oscila, se legăna
Piața de capitaluri se oscilează în prezent între câștiguri și pierderi.
to move with an unsteady, rocking, or swaying motion, often implying a lack of stability or balance

se clătina, se bălăbăni
Rotața liberă de pe căruciorul de cumpărături a făcut ca acesta să se clatine în timp ce era împins prin supermarket.
to move with small, quick, and back-and-forth motions, often in a playful or fidgety manner

se foșni, se mișca
Încercând noile pantofi, ea mișca degetele de la picioare pentru a asigura o potrivire confortabilă.
to move in an uncomfortable or restless manner with twisting or contorted motions

se zvârcoli, se foia
Scaunul incomod l-a făcut să se zvârcolească pe tot parcursul lungii prelegeri.
to move repeatedly from side to side, often in a rhythmic or playful manner

dădăi, flutura
Veverița și-a fluturat coada pufoasă în timp ce era cocoțată pe ramura copacului.
to move with small, quick, and irregular motions

se clătina, tremura
Ea a zgâlțâit mouse-ul computerului pentru a trezi ecranul din modul de repaus.
(of one's body) to involuntarily shake, as a response to fear or due to a particular condition

tremura, zvâcni
Sunetul înfiorător din pădurea întunecată i-a făcut picioarele excursionistului să tremure de neliniște.
to move or jerk quickly and involuntarily, often due to fear, excitement, or physical weakness

tremura, zvâcni
Mâinile fragile ale bătrânului tremurau în timp ce se întindea după ceașca de ceai fierbinte.
to tremble or shake involuntarily, often as a result of fear, cold, or excitement

tremura, fiori
Senzația înfiorătoare a păianjenilor care se târau a făcut-o să tremure de dezgust.
to shake or tremble with a slight, rapid, and often involuntary motion

tremura, fremăta
Stând pe scenă, genunchii vorbitorului au început să tremure din cauza tracului.
to move in a rhythmic or repetitive pattern that rises and falls

onda, ezita
Fusta fluidă a dansatoarei undui grațios în timp ce se mișca pe muzică.
to make a slight shaking movement, often as a result of external factors such as wind, movement, or vibrations

tremura, vibra
Locuitorii de-a lungul liniei de faliment și-au simțit casele tremurând timp de câteva minute în timpul evenimentului seismic.
to move abruptly in a short, sudden manner

a se mișca brusc, a sări
Când frânele au fost aplicate brusc, autobuzul a smucit până la o oprire bruscă.
to make a sudden, brief, and involuntary movement

a se zvârcoli, a avea un tic
Laba câinelui a tresărit în timp ce visa să alerge după o pradă imaginară.
to exhibit a rhythmic, regular expansion and contraction

pulsa, bate
Sângele îi pulsa în tâmple în timp ce alerga să prindă autobuzul.
to shift or move a small amount, often reluctantly or with difficulty

a se mișca, a se deplasa ușor
Sertarul încăpățânat nu voia să se miște, făcând dificilă accesul la ustensilele din interior.
