pattern

Slovesa Pohybu - Slovesa pro opakované a lehké pohyby

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na opakované a mírné pohyby, jako jsou "houpat se", "třást se" a "škubat".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Movement
to rock
to rock
[sloveso]

to gently move from one side to another

kolébat, houpat

kolébat, houpat

Ex: The old rocking chair on the front porch creaked as it rocked gently in the twilight .

Staré houpací křeslo na předním verandě vrzalo, když se v soumraku jemně houpalo.

to reel
to reel
[sloveso]

to have trouble keeping one's balance and be at the risk of falling

potácet se, kolébat se

potácet se, kolébat se

Ex: In the aftermath of the earthquake , people stumbled out of buildings , reeling from the sudden tremors .

Po zemětřesení lidé vykročili z budov, vrávorající z náhlých otřesů.

to swing
to swing
[sloveso]

to move or make something move from one side to another while suspended

houpat se, kmitat

houpat se, kmitat

Ex: The acrobat skillfully swung the trapeze , delighting the audience with breathtaking aerial stunts .

Akrobat obratně houpal na hrazdě, potěšil publikum dechberoucími leteckými kousky.

to sway
to sway
[sloveso]

to slowly move back and forth or from side to side

kymácet se, houpát se

kymácet se, houpát se

Ex: The chimes on the front porch began to sway, producing a melodic sound with each movement .

Zvonky na předním verandě se začaly houpat, přičemž každý pohyb vytvářel melodický zvuk.

to oscillate
to oscillate
[sloveso]

to move back and forth repeatedly between two points or positions

kmitat, houpat se

kmitat, houpat se

Ex: The stock market is currently oscillating between gains and losses .

Akciový trh v současné době kolísá mezi zisky a ztrátami.

to wobble
to wobble
[sloveso]

to move with an unsteady, rocking, or swaying motion, often implying a lack of stability or balance

kolísat, vrávorat

kolísat, vrávorat

Ex: The loose wheel on the shopping cart caused it to wobble as it was pushed through the supermarket .

Volné kolo na nákupním vozíku způsobilo, že se kolébalo, když bylo tlačeno po supermarketu.

to wiggle
to wiggle
[sloveso]

to move with small, quick, and back-and-forth motions, often in a playful or fidgety manner

hýbat se, pohybovat se

hýbat se, pohybovat se

Ex: Trying on the new shoes , she wiggled her toes to ensure a comfortable fit .

Při zkoušení nových bot zakroutila prsty, aby zajistila pohodlné přiléhání.

to squirm
to squirm
[sloveso]

to move in an uncomfortable or restless manner with twisting or contorted motions

kroutit se, svíjet se

kroutit se, svíjet se

Ex: The uncomfortable chair made him squirm throughout the long lecture .

Nepohodlná židle ho donutila se kroutit během dlouhé přednášky.

to wag
to wag
[sloveso]

to move repeatedly from side to side, often in a rhythmic or playful manner

vrtět, mávat

vrtět, mávat

Ex: The squirrel wagged its fluffy tail while perched on the tree branch .

Veverka vrtěla svým nadýchaným ocasem, když seděla na větvi stromu.

to jiggle
to jiggle
[sloveso]

to move with small, quick, and irregular motions

kmitat, třepetat se

kmitat, třepetat se

Ex: She jiggled the computer mouse to wake up the screen from sleep mode .

Zakývala počítačovou myší, aby probudila obrazovku ze spánkového režimu.

to shake
to shake
[sloveso]

(of one's body) to involuntarily shake, as a response to fear or due to a particular condition

třást se, chvět se

třást se, chvět se

Ex: The eerie sound in the dark forest made the hiker 's legs shake with unease .

Podivný zvuk v temném lese způsobil, že turistovi se třásly nohy neklidem.

to tremble
to tremble
[sloveso]

to move or jerk quickly and involuntarily, often due to fear, excitement, or physical weakness

třást se, chvět se

třást se, chvět se

Ex: The old man 's frail hands trembled as he reached for the cup of hot tea .

Chatrné ruce starého muže se třásly, když sahal po šálku horkého čaje.

to shudder
to shudder
[sloveso]

to tremble or shake involuntarily, often as a result of fear, cold, or excitement

třást se, chvět se

třást se, chvět se

Ex: The creepy sensation of spiders crawling made her shudder with disgust.

Děsivý pocit lezoucích pavouků ji donutil se třást znechucením.

to quiver
to quiver
[sloveso]

to shake or tremble with a slight, rapid, and often involuntary motion

třást se, chvět se

třást se, chvět se

Ex: Standing on the stage , the speaker 's knees started to quiver with stage fright .

Stojíc na pódiu, začala se řečníkova kolena třást trémou.

to waver
to waver
[sloveso]

to move in a rhythmic or repetitive pattern that rises and falls

vlnit se, váhat

vlnit se, váhat

Ex: The dancer 's flowing skirt wavered gracefully as she moved to the music .

Tekoucí sukně tanečnice vlála půvabně, když se pohybovala do rytmu hudby.

to tremor
to tremor
[sloveso]

to make a slight shaking movement, often as a result of external factors such as wind, movement, or vibrations

třást se, chvět se

třást se, chvět se

Ex: Residents along the fault line felt their homes tremoring for several minutes during the seismic event .

Obyvatelé podél zlomu cítili, jak se jejich domy několik minut třásly během seismické události.

to jerk
to jerk
[sloveso]

to move abruptly in a short, sudden manner

škubat, pohybovat se trhavě

škubat, pohybovat se trhavě

Ex: When the brakes were applied abruptly , the bus jerked to a sudden stop .

Když byly brzdy náhle přiloženy, autobus trhl k náhlému zastavení.

to twitch
to twitch
[sloveso]

to make a sudden, brief, and involuntary movement

škubat, mít tik

škubat, mít tik

Ex: The dog 's paw twitched as it dreamed of chasing imaginary prey .

Psí tlapka škubla, když snil o pronásledování imaginární kořisti.

to pulse
to pulse
[sloveso]

to exhibit a rhythmic, regular expansion and contraction

pulzovat, bít

pulzovat, bít

Ex: The blood pulsed in his temples as he ran to catch the bus .

Krev mu pulzovala ve spáncích, když běžel, aby stihl autobus.

to budge
to budge
[sloveso]

to shift or move a small amount, often reluctantly or with difficulty

pohnout se, přesunout se

pohnout se, přesunout se

Ex: The stubborn drawer would n't budge, making it challenging to access the utensils inside .

Tvrdohlavá zásuvka se nechtěla pohnout, což ztěžovalo přístup k nádobí uvnitř.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek