pattern

Îmbrăcăminte și Modă - Jewelry

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de bijuterii, cum ar fi "lanț", "brățară" și "brățară de gleznă".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Clothes and Fashion
amulet
amulet
[substantiv]

a small object, often worn as jewelry, believed to protect the wearer from harm, danger, or evil influences

amulet, talisman

amulet, talisman

Ex: The museum displayed a collection of Egyptian amulets.

Muzeul expunea o colecție de amulete egiptene.

Închide
Conectare
ankh
ankh
[substantiv]

an object or design similar to a cross with a loop on top, considered to be the sign of life in ancient Egypt

anch, crucea vieții

anch, crucea vieții

Închide
Conectare
anklet
anklet
[substantiv]

a piece of jewelry that is worn around the ankle

brățară de gleznă, lanț de gleznă

brățară de gleznă, lanț de gleznă

Închide
Conectare
bangle
bangle
[substantiv]

a rigid piece of jewelry in a circular shape worn around the wrist

brățară rigidă, brățară

brățară rigidă, brățară

Închide
Conectare
bauble
bauble
[substantiv]

a small, flashy piece of jewelry or decoration that is inexpensive and ornamental

bijuterie, ornament

bijuterie, ornament

Ex: Holiday trees are often decorated with glass baubles.

Copacii de sărbători sunt adesea decorați cu bile de sticlă.

Închide
Conectare
bead
bead
[substantiv]

one of a series of small balls of wood, glass, etc. with a hole in the middle that a string can go through to make a rosary or necklace, etc.

mărgea, bilă

mărgea, bilă

Ex: The intricate design of the bracelet was enhanced by the addition of a single , shining bead at the center .

Designul intricat al brățării a fost îmbunătățit prin adăugarea unui singur mărgea strălucitor în centru.

Închide
Conectare
bling
bling
[substantiv]

showy and shiny piece of jewelry or similar expensive accessory worn to attract attention

bling-bling, bijuterie strălucitoare

bling-bling, bijuterie strălucitoare

Închide
Conectare
bracelet
bracelet
[substantiv]

a decorative item, worn around the wrist or arm

brățară, brățară de mână

brățară, brățară de mână

Ex: The elegant bracelet complements her evening gown perfectly .

Bratara elegantă îi completează perfect rochia de seară.

Închide
Conectare
brooch
brooch
[substantiv]

a decorative ornament, often metal set with gems or enamel, fastened to clothing by a hinged pin and catch

broșă, ac de cravată

broșă, ac de cravată

Ex: The designer paired a minimalist black dress with an oversized geometric brooch.

Designerul a împerecheat o rochie neagră minimalistă cu o broșă geometrică supradimensionată.

Închide
Conectare
cameo
cameo
[substantiv]

a piece of typically oval-shaped jewelry featuring a raised relief image, often a woman's profile, carved in a material such as shell or stone

camee, medalion cu relief

camee, medalion cu relief

Ex: Her earrings featured miniature cameos with classical female figures .

Cercelii ei prezentau camée-uri în miniatură cu figuri feminine clasice.

Închide
Conectare
chain
chain
[substantiv]

a stylish necklace made of linked metal rings that is worn around the neck as jewelry

lanț, colier

lanț, colier

Ex: The chain had a small heart charm hanging from it .

Lănțișorul avea un mic pandantiv în formă de inimă.

Închide
Conectare
charm
charm
[substantiv]

a small object, often in the form of a necklace or bracelet, which is believed to bring good luck

amulet, talisman

amulet, talisman

Ex: The old charm was said to protect its owner from harm .

Se spunea că vechiul amuleț își proteja proprietarul de rău.

Închide
Conectare
clasp
clasp
[substantiv]

a device, such as a buckle, hook, or clip, used to fasten or hold two objects together

închizător, cataramă

închizător, cataramă

Ex: The cloak was held in place by a decorative clasp at the shoulder .

Mantaua era ținută în loc de o cataramă decorativă pe umăr.

Închide
Conectare
cufflink
cufflink
[substantiv]

each of the pair of decorative buttons linked to a man's shirt cuff

buton de manșetă, nasture de manșetă

buton de manșetă, nasture de manșetă

Închide
Conectare
earring
earring
[substantiv]

a piece of jewelry worn on the ear

cercel, pandantiv

cercel, pandantiv

Ex: The actress dazzled on the red carpet with her stunning gold earrings.

Actrița a strălucit pe covorul roșu cu cerceii ei uimitori de aur.

Închide
Conectare
engagement ring
engagement ring
[substantiv]

a ring that someone gives their partner after agreeing to marry each other

inel de logodnă, verighetă de logodnă

inel de logodnă, verighetă de logodnă

Ex: He chose the engagement ring with great care , considering her preferences and style .

A ales inelul de logodnă cu mare grijă, ținând cont de preferințele și stilul ei.

Închide
Conectare
gold
gold
[substantiv]

a valuable yellow-colored metal that is used for making jewelry

aur

aur

Ex: The Olympic medals are traditionally made of gold, silver , and bronze .

Medaliile olimpice sunt realizate în mod tradițional din aur, argint și bronz.

Închide
Conectare
hoop
hoop
[substantiv]

a circular earing made of metal or other material

cerc, inel

cerc, inel

Închide
Conectare
choker
choker
[substantiv]

a close-fitting necklace or band worn around the neck

colier strâmt, cercei de gât

colier strâmt, cercei de gât

Închide
Conectare
band
band
[substantiv]

a narrow strip of material that can encircle, bind, or adorn various objects or parts of the body

bandă, panglică

bandă, panglică

Închide
Conectare
pin
pin
[substantiv]

a small, decorative item designed to be attached to clothing

ac,  broșă

ac, broșă

Ex: He wore a patriotic pin on his suit for the national holiday .

A purtat un ac patriotic pe costumul său pentru sărbătoarea națională.

Închide
Conectare
nose ring
nose ring
[substantiv]

a ring worn in a person's nose as decoration or put in an animal's nose to lead it

inel de nas, piercing de nas

inel de nas, piercing de nas

Ex: Her sparkling diamond nose ring caught everyone 's attention at the party .

Inelul ei de nas din diamant strălucitor a atras atenția tuturor la petrecere.

Închide
Conectare
toe ring
toe ring
[substantiv]

a small ring worn on the toe, typically on the second or third toe, as a form of jewelry or adornment

inel de deget de la picior, inel pentru degetul de la picior

inel de deget de la picior, inel pentru degetul de la picior

Închide
Conectare
clip-on earring
clip-on earring
[substantiv]

an earring that clips onto the earlobe or other parts of the ear, without requiring piercing

cercel cu clip, cercel prins

cercel cu clip, cercel prins

Închide
Conectare
karat
karat
[substantiv]

a unit to measure the purity of gold, the purest gold being 24 karats

carat, unitate de măsură a purității aurului

carat, unitate de măsură a purității aurului

Ex: The appraisal for the vintage watch noted that its case was crafted from 10 karat gold , indicating a gold content of just over 40 % .

Evaluarea ceasului vintage a remarcat că carcasa acestuia a fost confecționată din aur de 10 carate, indicând un conținut de aur de puțin peste 40%.

Închide
Conectare
locket
locket
[substantiv]

a small decorative case, usually made of valuable metal, which a memento can be kept inside and is worn around the neck on a chain or necklace

medalion, pandantiv

medalion, pandantiv

Închide
Conectare
medallion
medallion
[substantiv]

a piece of jewelry that is round and flat, which is worn around the neck on a chain

medalion, pandantiv

medalion, pandantiv

Închide
Conectare
necklace
necklace
[substantiv]

a piece of jewelry, consisting of a chain, string of beads, etc. worn around the neck as decoration

colier, andur

colier, andur

Ex: The store offered a wide variety of beaded necklaces.

Magazinul oferea o varietate largă de coliere cu mărgele.

Închide
Conectare
trinket
trinket
[substantiv]

a small decorative object worn as jewelry that is not much valuable

bijuterie, ornament

bijuterie, ornament

Ex: The little girl admired her mother ’s collection of trinkets, each one telling a story of adventures and memories .

Fetița admira colecția de bijuterii a mamei sale, fiecare povestind o aventură și amintiri.

Închide
Conectare
wristlet
wristlet
[substantiv]

a bracelet or bangle that is designed to be worn around the wrist

brățară, brățară de mână

brățară, brățară de mână

Închide
Conectare
jeweled headdress
jeweled headdress
[substantiv]

a decorative headpiece worn as a symbol of royalty or ceremonial significance

accesoriu pentru cap împodobit cu pietre prețioase, coroană împodobită cu pietre prețioase

accesoriu pentru cap împodobit cu pietre prețioase, coroană împodobită cu pietre prețioase

Închide
Conectare
jeweler
jeweler
[substantiv]

a person who buys, makes, repairs, or sells jewelry and watches

bijutier, ceasornicar

bijutier, ceasornicar

Ex: The family-owned jewelry store has been a trusted source for generations of customers seeking expert advice from knowledgeable jewelers.

Bijuteria de familie a fost o sursă de încredere pentru generații de clienți care caută sfaturi de specialitate de la bijutieri cunoscători.

Închide
Conectare
jewelry store
jewelry store
[substantiv]

a retail business establishment that specializes in selling various types of jewelry

bijuterie, magazin de bijuterii

bijuterie, magazin de bijuterii

Închide
Conectare
pierced earring
pierced earring
[substantiv]

an earring worn by piercing the ear, typically made of metal, plastic, or other materials, used as jewelry or adornment

cercel perforat, piercing de ureche

cercel perforat, piercing de ureche

Închide
Conectare
jewelry maker
jewelry maker
[substantiv]

a person or business that creates, designs, and produces jewelry pieces using various materials and techniques

producător de bijuterii, bijutier

producător de bijuterii, bijutier

Închide
Conectare
piercing
piercing
[substantiv]

a piece of jewelry designed to be worn in a body piercing, such as earrings, nose rings, or other decorative items

piercing, bijuterie pentru piercing

piercing, bijuterie pentru piercing

Ex: The piercing in his lip sparkled under the light.

Piercing-ul de pe buza lui strălucea sub lumină.

Închide
Conectare
platinum
platinum
[substantiv]

a valuable silver-gray heavy metal that is highly unreactive and ductile, used in jewelry making, medicine and a range of other industries

platină, platin

platină, platin

Ex: The medical industry uses platinum in some implants and treatments .

Industria medicală utilizează platina în unele implanturi și tratamente.

Închide
Conectare
ring
ring
[substantiv]

a small, round band of metal such as gold, silver, etc. that we wear on our finger, and is often decorated with precious stones

inel, verighetă

inel, verighetă

Ex: The couple exchanged matching rings during their wedding ceremony.

Cuplul a schimbat inele asortate în timpul ceremoniei de nuntă.

Închide
Conectare
silver
silver
[substantiv]

a shiny grayish-white metal of high value that heat and electricity can move through it and is used in jewelry making, electronics, etc.

argint, metal argintiu

argint, metal argintiu

Ex: The Olympic medal for second place is traditionally made of silver.

Medalia olimpică pentru locul doi este tradițional făcută din argint.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek