Английский сленг для полиции и правоохранительных органов

Здесь вы найдете сленг для полиции и правоохранительных органов, охватывающий термины, используемые для обозначения офицеров, действий и мероприятий, связанных с законом.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Преступление, Конфликт и Закон
boy in blue [фраза]
اجرا کردن

a police officer, from the traditional blue uniform; mostly used the plural form

Ex: They saw a boy in blue watching the corner.
blue suit [существительное]
اجرا کردن

лётчик

Ex: They saw blue suits running drills on the base.

Они видели членов военно-воздушных сил, выполняющих учения на базе.

twelve [существительное]
اجرا کردن

полиция

Ex: They saw 12 cruising past and dipped.

Они увидели двенадцать проезжающими и спрятались.

undercover [существительное]
اجرا کردن

тайный агент

Ex: I did n't know he was an undercover .

Я не знал, что он под прикрытием.

narc [существительное]
اجرا کردن

нарк

Ex: Nobody wanted to talk because they thought a narc was nearby .

Никто не хотел разговаривать, потому что они думали, что поблизости находится наркокоп.

detective [существительное]
اجرا کردن

детектив

Ex: The detective shared the case findings with his team .

Детектив поделился результатами расследования со своей командой.

cop [существительное]
اجرا کردن

полицейский

Ex: She admired her father , who had served as a cop for over twenty years .

Она восхищалась своим отцом, который прослужил копом более двадцати лет.

beat cop [существительное]
اجرا کردن

участковый полицейский

Ex: A beat cop noticed the suspicious activity near the store .

Патрульный полицейский заметил подозрительную активность возле магазина.

fuzz [существительное]
اجرا کردن

мент

Ex: He got into trouble with the fuzz last night .

Он попал в неприятности с копами прошлой ночью.

thin blue line [существительное]
اجرا کردن

тонкая синяя линия

Ex: The thin blue line works tirelessly to keep the city safe.

Тонкая синяя линия неустанно работает, чтобы обеспечить безопасность города.

cop car [существительное]
اجرا کردن

полицейская машина

Ex: They followed the cop car through the neighborhood.

Они последовали за полицейской машиной по району.

badge bunny [существительное]
اجرا کردن

поклонница полицейских

Ex: Badge bunnies often hang around police events.

Значковые кролики часто околачиваются вокруг полицейских мероприятий.