Повседневная Жизнь - Сленг Столовой и Кухни
Здесь вы найдете сленг из языка столовых и кухонь, включая термины, используемые в ресторанах, приготовлении пищи и повседневном языке поваров и официантов.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to cancel a customer's order

отменить, удалить
Мне пришлось 86 сэндвич, потому что он был сгоревшим.
a very well-done or overcooked burger

булыжник, камень
Я заказал средний, но они подали хоккейную шайбу.
a small, inexpensive diner, often serving fried or simple food

закусочная, Небольшой ресторан
Они остановились в дешёвой закусочной на обед.
a cheap, simple, or no-frills eatery

недорогое и быстрое заведение, простая забегаловка
Они остановились в быстром и простом заведении для позднего перекуса.
a small hotel or guesthouse that provides the residents with a resting place and breakfast

постель и завтрак
overwhelmed by too many customer orders
to prepare a carry-out order
(of a fried egg) cooked on one side without flipping

яичница-глазунья, яйцо-пашот
Яичница глазунья отлично смотрится на бургере.
having all the standard toppings or extras, especially on a sandwich
a tradition of eating tacos on Tuesdays, sometimes promoted by restaurants

Вторник Тако, Тако Вторник
Все наслаждаются специальными предложениями Taco Tuesday.
| Повседневная Жизнь | |||
|---|---|---|---|
| Движение и Отъезд | Еда и Питание | Сленг Столовой и Кухни | Домашние питомцы и животные |
| Когнитивные Процессы и Действия | Transportation | Шопинг и Потребительская Культура | Места и Пространства |
