Повседневная жизнь - Transportation

Here you will find slang for transportation, covering terms for vehicles, travel, and getting around in both everyday and casual contexts.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Повседневная жизнь
to total [глагол]
اجرا کردن

полностью уничтожить

Ex: The crash totaled both cars involved .

Авария полностью уничтожила обе участвовавшие машины.

whip [существительное]
اجرا کردن

тачка

Ex: She just pulled up in her new whip .

Она только что подъехала на своей новой тачке.

bimmer [существительное]
اجرا کردن

BMW

Ex: He just bought a new bimmer and can't stop showing it off.

Он только что купил новый биммер и не может перестать его выставлять напоказ.

beemer [существительное]
اجرا کردن

бимер

Ex: He took his beemer out for a ride along the coast.

Он взял свою бимер на прогулку вдоль побережья.

Christmas tree [существительное]
اجرا کردن

Новогодняя ёлка

Ex: My car 's Christmas tree lit up after I ignored the oil change .

Новогодняя ёлка моей машины загорелась после того, как я проигнорировал замену масла.

lowrider [существительное]
اجرا کردن

модифицированный автомобиль

Ex: He rolled up in his lowrider , bouncing to the music .

Он подъехал на своём лоурайдере, подпрыгивая под музыку.

motorhead [существительное]
اجرا کردن

моторхед

Ex: He's a true motorhead, spending every weekend at car shows.

Он настоящий motorhead, проводящий каждые выходные на автошоу.

apehanger [существительное]
اجرا کردن

высокий руль

Ex: He customized his bike with apehangers.

Он настроил свой мотоцикл с высокими рулями.

ride [существительное]
اجرا کردن

машина

Ex: He washed his ride before heading out .

Он помыл свою машину перед выездом.

Lambo [существительное]
اجرا کردن

Ламбо

Ex: He just bought a new Lambo and can't stop showing it off.

Он только что купил новый Lambo и не может перестать его выставлять напоказ.

skrrt [междометие]
اجرا کردن

вжжж

Ex: The car spun out, skrrt, right in front of us.

Машину занесло, skrrt, прямо перед нами.

roadie [существительное]
اجرا کردن

шоссейный велосипедист

Ex: He's a serious roadie, logging hundreds of miles every week.

Он серьёзный роуди, проезжающий сотни миль каждую неделю.

to hop on [глагол]
اجرا کردن

сесть в

Ex: We can hop on the bus here .

Мы можем сесть в автобус здесь.

to hop off [глагол]
اجرا کردن

сойти

Ex: We'll hop off at the museum.

Мы сойдём у музея.

to swoop [глагол]
اجرا کردن

подъехать забрать

Ex: Since your car 's in the shop , I 'll swoop in 10 .

Поскольку твоя машина в мастерской, я подберу тебя в 10.

to [hang] a left [фраза]
اجرا کردن

to make a left turn while driving or walking

Ex: To make a left turn while driving or walking
to [hang] a right [фраза]
اجرا کردن

to make a right turn while driving or walking

Ex: Hang a right after the traffic light.
to shut down [глагол]
اجرا کردن

обогнать

Ex: I opened that throttle and shut him down.

Я открыл эту дроссельную заслонку и обогнал его.

اجرا کردن

Ездить на переднем пассажирском сиденье автомобиля

Ex: I called dibs to ride shotgun on the road trip ; I want the front seat .