pattern

زندگی روزمره - Transportation

Here you will find slang for transportation, covering terms for vehicles, travel, and getting around in both everyday and casual contexts.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Daily Life
to total
[فعل]

to completely destroy a vehicle, making it beyond repair

کاملاً نابود کردن, غیرقابل تعمیر کردن

کاملاً نابود کردن, غیرقابل تعمیر کردن

Ex: She accidentally totaled her new SUV while driving on the icy road .او به طور تصادفی SUV جدیدش را در حین رانندگی در جاده یخی **کاملاً نابود** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
whip
[اسم]

a car, often stylish, impressive, or high-end

ماشین, دستگاه

ماشین, دستگاه

Ex: He bought a vintage whip that turns heads everywhere he goes.او یک **ماشین** قدیمی خرید که در هر کجا که می‌رود سرها را به سوی خود برمی‌گرداند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bimmer
[اسم]

a BMW car

یک بی ام و, یک ماشین بی ام و

یک بی ام و, یک ماشین بی ام و

Ex: His bimmer turned heads as he pulled into the parking lot.**بیمر** او توجه‌ها را جلب کرد وقتی که به پارکینگ وارد شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
beemer
[اسم]

a BMW motorcycle

یک بیمر, یک موتورسیکلت بی ام دبلیو

یک بیمر, یک موتورسیکلت بی ام دبلیو

Ex: He customized his beemer with new exhaust pipes.او **بیمر** خود را با لوله‌های اگزوز جدید سفارشی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the dashboard lights on a car that illuminate when there is a mechanical or electrical problem

درخت کریسماس, چراغ‌های هشدار

درخت کریسماس, چراغ‌های هشدار

Ex: After the accident, the Christmas tree was fully lit on the dashboard.پس از حادثه، **درخت کریسمس** به طور کامل روی داشبورد روشن بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lowrider
[اسم]

a car that has been modified to sit lower to the ground, often with customized features

یک ماشین اصلاح شده برای نشستن پایین‌تر به زمین, وسیله نقلیه سفارشی با ارتفاع کم

یک ماشین اصلاح شده برای نشستن پایین‌تر به زمین, وسیله نقلیه سفارشی با ارتفاع کم

Ex: She loves photographing lowriders at car shows .او عاشق عکس‌برداری از **لاورایدرها** در نمایشگاه‌های خودرو است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
motorhead
[اسم]

a person who is very enthusiastic about cars, trucks, or motorcycles

موتورهد, علاقمند به خودروها

موتورهد, علاقمند به خودروها

Ex: Even as a kid, he was a motorhead, always tinkering with bikes.حتی در کودکی، او یک **موتورهد** بود، همیشه با موتورسیکلت‌ها ور می‌رفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
apehanger
[اسم]

a motorcycle handlebar positioned higher than the rider's shoulders, usually used in the plural form

فرمان بلند, فرمان از نوع apehanger

فرمان بلند, فرمان از نوع apehanger

Ex: He raised the apehangers even higher for style.او **apehanger**ها را برای سبک حتی بالاتر برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ride
[اسم]

a vehicle, usually a car, often implying personal ownership or style

ماشین, ماشین شخصی

ماشین, ماشین شخصی

Ex: They cruised around town in their rides all afternoon.آنها تمام بعد از ظهر را در **ماشین‌هایشان** در شهر گشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
Lambo
[اسم]

a Lamborghini car

لامبو, لامبورگینی

لامبو, لامبورگینی

Ex: The streets were full of luxury cars, but the Lambo stood out.خیابان‌ها پر از ماشین‌های لوکس بود، اما **لامبو** برجسته بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
skrrt
[حرف ندا]

used to imitate the sound of a tire screeching

صرصر, قرقر

صرصر, قرقر

Ex: He drifted the car into the parking spot, skrrt!at the last second.او ماشین را به داخل جای پارک سر داد، **اسکررت** ! در آخرین ثانیه.
daily words
wordlist
بستن
ورود
roadie
[اسم]

a cyclist who rides primarily on paved roads rather than off-road or trails

دوچرخه‌سوار جاده, جاده‌رو

دوچرخه‌سوار جاده, جاده‌رو

Ex: As a roadie, he always checks the tire pressure before long rides.به عنوان یک **رودی**، او همیشه قبل از سفرهای طولانی فشار تایر را بررسی می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hop on
[فعل]

to board a vehicle, such as a bus, train, or tram

سوار شدن, پریدن به

سوار شدن, پریدن به

Ex: You can hop on the shuttle to get to the airport.شما می‌توانید **سوار** شاتل شوید تا به فرودگاه برسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hop off
[فعل]

to get off a vehicle, such as a bus, train, or tram

پیاده شدن, پریدن

پیاده شدن, پریدن

Ex: You can hop off the shuttle whenever you like.شما می‌توانید هر زمان که خواستید از شاتل **پیاده** شوید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to swoop
[فعل]

to give someone a ride or to pick someone up in a vehicle

برات بیام, بیام دنبالت

برات بیام, بیام دنبالت

Ex: They swooped in with their SUV to save us from the rain.آن‌ها با شاسی‌بلند خود **آمدند** تا ما را از باران نجات دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang a left
[عبارت]

to make a left turn while driving or walking

Ex: Don't forget to hang a left at the stop sign.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang a right
[عبارت]

to make a right turn while driving or walking

Ex: Don't miss the turn; hang a right at the next street.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to shut down
[فعل]

to pass or overtake another vehicle, often quickly or decisively

سبقت گرفتن, پشت سر گذاشتن

سبقت گرفتن, پشت سر گذاشتن

Ex: The driver shut down everyone else on the track.راننده **سبقت گرفت** از همه دیگران در مسیر.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to ride shotgun
[عبارت]

to take the front passenger seat in a vehicle such as a car or truck

جلو نشستن (در ماشین)

جلو نشستن (در ماشین)

Ex: The older sibling allowed the younger one to sit shotgun for the first time during the drive to the beach.
daily words
wordlist
بستن
ورود
زندگی روزمره
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek