Английские слова для "Радостных действий и состояний"

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
to beam [глагол]
ru flag

широко улыбаться

Ex: She beamed with pride as she showcased her artwork to the admiring crowd .

Она сияла от гордости, демонстрируя свою художественную работу восхищенной толпе.

to belong [глагол]
ru flag

принадлежать

Ex: As soon as she walked into the art studio , she knew she had found a place where she truly belonged .

Как только она вошла в художественную студию, она поняла, что нашла место, где она действительно принадлежала.

to bloom [глагол]
ru flag

расцветать

Ex: His musical talent bloomed after years of dedicated practice .

Его музыкальный талант расцвел после многих лет усердной практики.

to caper [глагол]
ru flag

скакать

Ex: The excited puppy capered around the yard , chasing its tail with enthusiasm .

Возбуждённый щенок резвился во дворе, с энтузиазмом гоняясь за своим хвостом.

to enjoy [глагол]
ru flag

наслаждаться

Ex: He often enjoys hiking in the mountains during the weekends .

Он часто наслаждается походами в горы по выходным.

to exhilarate [глагол]
ru flag

приводить в восторг

Ex: The breathtaking view from the mountain peak exhilarated the climbers with a sense of accomplishment .

Захватывающий вид с вершины горы воодушевил альпинистов чувством достижения.

to walk on air [фраза]
ru flag

чувствовать себя по-настоящему счастливым

Ex: With each step down the aisle, the bride felt as if she were walking on air, surrounded by love and excitement.
to flourish [глагол]
ru flag

процветать

Ex: The deer flourish in the protected wildlife reserve.

Олени процветают в охраняемом заповеднике дикой природы.

to gladden [глагол]
ru flag

радовать

Ex: The kind gesture gladdened the elderly woman .

Добрый жест обрадовал пожилую женщину.

to glow [глагол]
ru flag

светиться

Ex: Her eyes glowed at the sight of her newborn baby .

Ее глаза светились при виде ее новорожденного ребенка.

to hope [глагол]
ru flag

надеяться

Ex: He hopes that his hard work will be recognized and rewarded .

Он надеется, что его упорный труд будет признан и вознаграждён.

to laugh [глагол]
ru flag

смеяться

Ex: The children laughed joyfully as they played together .

Дети смеялись радостно, играя вместе.

to satisfy [глагол]
ru flag

удовлетворять

Ex: She satisfied her parents by achieving top grades in her exams .

Она удовлетворила своих родителей, получив высшие оценки на экзаменах.

to smile [глагол]
ru flag

улыбаться

Ex: The photograph captured the moment perfectly as they smiled together on their wedding day .

Фотография идеально запечатлела момент, когда они улыбались вместе в день их свадьбы.

to smirk [глагол]
ru flag

ухмыляться

Ex: Upon hearing the sarcastic comment, she couldn't help but smirk knowingly.

Услышав саркастический комментарий, она не могла не ухмыльнуться.

to whoop [глагол]
ru flag

возглас

Ex: He whooped after finishing the race first .

Он издал победный клич после того, как финишировал первым в гонке.

amusement [существительное]
ru flag

развлечения

Ex: The children squealed with delight and amusement as they played with their toys .

Дети визжали от восторга и веселья, играя со своими игрушками.

enjoyment [существительное]
ru flag

наслаждение

Ex: The children 's enjoyment at the amusement park was evident in their laughter .

Наслаждение детей в парке развлечений было очевидно по их смеху.

exhilaration [существительное]
ru flag

восторг

Ex: The thrilling performance by the acrobats on stage created an atmosphere of exhilaration among the audience .

Захватывающее выступление акробатов на сцене создало атмосферу восторга среди зрителей.

fun [существительное]
ru flag

удовольствие

Ex: The children were full of fun at the park .

Дети были полны веселья в парке.

glee [существительное]
ru flag

радость

Ex: The surprise birthday party was met with shouts of glee from the unsuspecting guest of honor .

Неожиданный день рождения был встречен криками радости от ничего не подозревающего гостя чести.

glow [существительное]
ru flag

тепло

Ex: A glow of gratitude filled her heart after their kindness .

Сияние благодарности наполнило её сердце после их доброты.

gratitude [существительное]
ru flag

благодарность

Ex: Practicing daily gratitude can improve your mood and outlook on life .

Практика ежедневной благодарности может улучшить ваше настроение и взгляд на жизнь.

happiness [существительное]
ru flag

счастье

Ex: The laughter of children filled the room with happiness and joy .

Смех детей наполнил комнату счастьем и радостью.

heaven [существительное]
ru flag

рай

Ex: The spa offered a little slice of heaven .

Спа-салон предлагал маленький кусочек рая.

honor [существительное]
ru flag

почесть

Ex: The town bestowed him with the key to the city as a token of honor for his philanthropic contributions .

Город вручил ему ключи от города в знак чести за его филантропический вклад.

joy [существительное]
ru flag

радость

Ex: The unexpected gift from her partner brought her immense joy .

Неожиданный подарок от ее партнера принес ей огромную радость.

merriment [существительное]
ru flag

веселье

Ex: The festive decorations and lively music created an atmosphere of merriment at the holiday party .

Праздничные украшения и живая музыка создали атмосферу веселья на праздничной вечеринке.

pleasure [существительное]
ru flag

удовольствие

Ex: He took great pleasure in cooking for his family .

Он получал огромное удовольствие, готовя для своей семьи.

radiance [существительное]
ru flag

сияние

Ex: Vacation did wonders for restoring her depleted energy levels and radiance .

Отдых творил чудеса, восстанавливая ее истощенные уровни энергии и сияние.

rejoicing [существительное]
ru flag

ликование

Ex: He joined in the rejoicing at the festival .

Он присоединился к ликованию на фестивале.

relief [существительное]
ru flag

облегчение

Ex: His pain finally subsided , giving him much-needed relief .

Его боль наконец утихла, принеся ему столь необходимое облегчение.

self-esteem [существительное]
ru flag

самоуважение

Ex: Building self-esteem is important for mental health .

Построение самооценки важно для психического здоровья.

twinkle [существительное]
ru flag

искорка

Ex: He smiled with a twinkle in his eye .

Он улыбнулся с искоркой в глазах.