Голод

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
starving [прилагательное]
ru flag

голодающий

Ex: She felt starving after fasting for 24 hours.

Она чувствовала себя голодной после 24-часового поста.

to devour [глагол]
ru flag

пожирать

Ex: With excitement , the family sat down to devour the Thanksgiving feast they had spent hours preparing .

С волнением семья села пожирать праздничный ужин Дня благодарения, который они готовили часами.

famished [прилагательное]
ru flag

голодный

Ex: She felt famished after a day of hard work and could n't wait to sit down to a hearty meal .

Она чувствовала себя изголодавшейся после тяжелого рабочего дня и не могла дождаться, чтобы сесть за сытный обед.

to gobble [глагол]
ru flag

пожирать

Ex: The dog eagerly gobbled up the food in its bowl.

Собака жадно сожрала еду в своей миске.

to gorge [глагол]
ru flag

обжираться

Ex: As the barbecue smoke wafted through the air , friends eagerly gathered to gorge on grilled burgers and ribs .

Когда дым от барбекю разносился по воздуху, друзья с нетерпением собирались, чтобы пожирать жареные гамбургеры и ребрышки.

greed [существительное]
ru flag

обжорство

Ex: Her greed for chocolate made her take more than enough.

Её жадность к шоколаду заставила её взять больше, чем нужно.

greedy [прилагательное]
ru flag

прожорливый

Ex: The child 's greedy hands grabbed more than he could eat .

Жадные руки ребёнка схватили больше, чем он мог съесть.

to guzzle [глагол]
ru flag

жадно пить

Ex: At the celebration , they began to guzzle champagne in high spirits .

На празднике они начали поглощать шампанское в приподнятом настроении.

hunger [существительное]
ru flag

голод

Ex: After the long hike , he felt intense hunger .

После долгого похода он почувствовал сильный голод.

hungry [прилагательное]
ru flag

голодный

Ex: She felt hungry and decided to make a sandwich .

Она почувствовала голод и решила сделать бутерброд.

the munchies [существительное]
ru flag

внезапное сильное желание поесть

Ex: It 's hard to resist the munchies when you 've just smoked some cannabis ; those potato chips are calling my name .

Трудно устоять перед желанием поесть, когда ты только что курил каннабис; эти чипсы зовут меня.

peckish [прилагательное]
ru flag

голодный

Ex: He did n't want a full meal but felt a little peckish , so he grabbed a handful of nuts .

Он не хотел полноценного приема пищи, но чувствовал себя немного голодным, поэтому взял горсть орехов.

ravenous [прилагательное]
ru flag

чрезвычайно голодный

Ex: The stray dog , having not eaten for days , was ravenous and eagerly ate the food offered by the rescuers .

Бродячая собака, не евшая несколько дней, была изголодавшейся и с жадностью съела еду, предложенную спасателями.

to scoff [глагол]
ru flag

пожирать

Ex: They scoffed the cookies as soon as they came out of the oven .

Они смели печенье, как только оно вышло из духовки.

to snarf [глагол]
ru flag

пожирать

Ex: She snarfed the candy in a single bite .

Она схрумкала конфету за один укус.

to stoke up [глагол]
ru flag

набить желудок

Ex: They stoked up on breakfast before the long journey .

Они наелись завтраком перед долгим путешествием.

to stuff [глагол]
ru flag

набивать желудок

Ex: At the all-you-can-eat buffet , it 's tempting to stuff yourself with a bit of everything , but it 's not good for your waistline .

В ресторане с системой 'все, что можно съесть', заманчиво набить себя понемногу всем, но это не полезно для талии.

stuffed [прилагательное]
ru flag

набитый

Ex: "No more pizza," he said, rubbing his stuffed stomach.

"Больше никакой пиццы," сказал он, потирая свой набитый живот.

underfed [прилагательное]
ru flag

недокормленный

Ex: He felt tired all the time because he was underfed .

Он постоянно чувствовал усталость, потому что был недоедавшим.

to wolf [глагол]
ru flag

пожирать

Ex: When the buffet opened , hungry attendees began to wolf the delicious spread of international cuisines .

Когда буфет открылся, голодные посетители начали жадно поглощать вкусное разнообразие международных кухонь.