Английские слова для выражения гнева

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
to argue [глагол]
ru flag

спорить

Ex: I don't want to argue with my mom over such a small issue.

Я не хочу спорить с мамой из-за такой маленькой проблемы.

to blaze up [глагол]
ru flag

вспылить

Ex: The teacher blazed up after hearing the excuse .

Учитель вспыхнул после того, как услышал оправдание.

to blow up [глагол]
ru flag

взрываться

Ex: The boss blew up over the missed deadline .

Босс взорвался из-за пропущенного срока.

to boil [глагол]
ru flag

кипеть

Ex: The constant pressure and stress caused her emotions to boil , leading to an outburst of anger .

Постоянное давление и стресс заставили её эмоции кипеть, что привело к вспышке гнева.

to boil over [глагол]
ru flag

достичь неконтролируемой точки

Ex: The protests boiled over into a full-blown riot .

Протесты переросли в полномасштабный бунт.

to chafe [глагол]
ru flag

раздражаться

Ex: The prisoner chafed at the restrictions .

Заключённый раздражался из-за ограничений.

to complain [глагол]
ru flag

жаловаться

Ex: Instead of complaining , try to find constructive solutions to the challenges you face .

Вместо того чтобы жаловаться, постарайтесь найти конструктивные решения проблем, с которыми вы сталкиваетесь.

to explode [глагол]
ru flag

взрываться

Ex: His temper flared , and he exploded at the smallest provocation .

Его темперамент вспыхнул, и он взорвался при малейшем раздражении.

to flare [глагол]
ru flag

вспыхнуть

Ex: She flared at her brother for breaking the vase .

Она вспыхнула на своего брата за то, что он разбил вазу.

to flare up [глагол]
ru flag

вспылить

Ex: Do n't mention that topic around him ; it 's a sensitive subject that makes him flare up .

Не упоминайте эту тему в его присутствии; это деликатный вопрос, который заставляет его вспыхивать.

to flip [глагол]
ru flag

сходить с ума

Ex: Do n't tell him about the broken vase ; he 's going to flip .

Не говори ему о разбитой вазе; он взорвётся.

to fume [глагол]
ru flag

кипеть от злости

Ex: He fumed with anger at the unfair treatment he received .

Он кипел от гнева из-за несправедливого обращения, которое получил.

to glare [глагол]
ru flag

хмуриться

Ex: Right now , I am glaring at the person who cut in line .

Прямо сейчас я сверлю взглядом человека, который влез в очередь.

to huff [глагол]
ru flag

ворчать

Ex: She huffed at the delay in the service.

Она фыркнула из-за задержки в обслуживании.

to kick off [глагол]
ru flag

взбеситься

Ex: The boss kicked off when he found out that the employee had been stealing from the company .

Босс взбесился, когда узнал, что сотрудник воровал у компании.

to lash [глагол]
ru flag

жестко критиковать

Ex: The article lashed the government over the new policy.

Статья раскритиковала правительство за новую политику.

to rage [глагол]
ru flag

бушевать

Ex: She raged when she discovered the betrayal .

Она бушевала, когда обнаружила предательство.

to rail [глагол]
ru flag

жаловаться

Ex: The parent did n't hesitate to rail at the school administration for their handling of a bullying incident .

Родитель не постеснялся резко раскритиковать школьную администрацию за их обращение с инцидентом запугивания.

to rankle [глагол]
ru flag

терзать

Ex: The criticism is currently rankling his pride , making it difficult for him to move on .

Критика в настоящее время раздражает его гордость, что затрудняет ему движение вперед.

to rant [глагол]
ru flag

говорить напыщенно

Ex: During the meeting , the manager started to rant about the lack of teamwork , emphasizing the need for improvement .

Во время встречи менеджер начал громко жаловаться на отсутствие командной работы, подчеркивая необходимость улучшения.

to resent [глагол]
ru flag

возмущаться

Ex: They resent the new rules imposed by management without considering their input .

Они возмущены новыми правилами, введёнными руководством без учёта их мнения.

to rave [глагол]
ru flag

кричать

Ex: They raved at the team for missing the deadline.

Они кричали на команду за пропуск срока.

to rip into [глагол]
ru flag

жестко раскритиковать

Ex: He ripped into the staff over the careless mistake.

Он раскритиковал персонал за небрежную ошибку.

to roast [глагол]
ru flag

высмеивать

Ex: They love to roast each other during family gatherings , but it 's all in good fun .

Они любят подшучивать друг над другом на семейных встречах, но всё в хорошем настроении.

to seethe [глагол]
ru flag

быть в ярости

Ex: They seethed with resentment but remained composed .

Они кипели от возмущения, но оставались спокойными.

to snap [глагол]
ru flag

огрызаться

Ex: The boss snapped at the team during the meeting, expressing disappointment in their performance.

Босс резко отчитал команду во время встречи, выразив разочарование в их работе.

to snarl [глагол]
ru flag

рычать

Ex: He snarled angrily at the driver who cut him off.

Он рычал сердито на водителя, который его подрезал.

to spit [глагол]
ru flag

плеваться

Ex: The fan spat curses at the referee after the bad call.

Фанат выплеснул проклятия на судью после плохого решения.

to storm [глагол]
ru flag

выбежать в гневе

Ex: They stormed down the hallway shouting at each other .

Они пронеслись по коридору, крича друг на друга.

to sulk [глагол]
ru flag

дуться

Ex: Instead of talking about his disappointment, he chose to sulk.

Вместо того чтобы говорить о своем разочаровании, он предпочел дуться.

to work off [глагол]
ru flag

выплеснуть

Ex: They worked off their tension by playing football .

Они сбросили своё напряжение, играя в футбол.

angrily [наречие]
ru flag

гневно

Ex: He angrily denied the accusations made against him .

Он гневно отверг обвинения, выдвинутые против него.