pattern

Чувства - Выражение гнева

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Feelings
to argue
to argue
[глагол]

to speak to someone often angrily because one disagrees with them

спорить

спорить

Ex: She argues with her classmates about the best football team.

Она спорит со своими одноклассниками о лучшей футбольной команде.

Закрыть
Войти
to blaze up
to blaze up
[глагол]

to suddenly show strong anger

вспылить, разозлиться

вспылить, разозлиться

Ex: She blazed up when her work was criticized unfairly .

Она вспыхнула, когда её работу несправедливо раскритиковали.

Закрыть
Войти
to blow up
to blow up
[глагол]

to become extremely angry and lose control

взрываться, срываться

взрываться, срываться

Ex: The boss blew up over the missed deadline .

Босс взорвался из-за пропущенного срока.

Закрыть
Войти
to boil
to boil
[глагол]

to feel intensely angry, frustrated, or agitated, often to the point of losing control

кипеть, быть в ярости

кипеть, быть в ярости

Ex: The heated discussion on politics quickly caused emotions to boil among the dinner guests .

Жаркая дискуссия о политике быстро заставила эмоции закипеть среди гостей ужина.

Закрыть
Войти
to boil over
to boil over
[глагол]

(of a situation, feeling, etc.) to reach an uncontrollable state

достичь неконтролируемой точки

достичь неконтролируемой точки

Ex: The disappointment in the team 's performance boiled over into a heated discussion .

Разочарование в выступлении команды переросло в жаркую дискуссию.

Закрыть
Войти
to chafe
to chafe
[глагол]

to be irritated or annoyed by minor disturbances or constraints

раздражаться, сердиться

раздражаться, сердиться

Ex: He chafed at the slow pace of bureaucracy .

Он раздражался из-за медленного темпа бюрократии.

Закрыть
Войти
to complain
to complain
[глагол]

to express your annoyance, unhappiness, or dissatisfaction about something

жаловаться

жаловаться

Ex: Rather than complaining about the weather , Sarah decided to make the best of the rainy day and stayed indoors reading a book .

Вместо того чтобы жаловаться на погоду, Сара решила извлечь максимальную пользу из дождливого дня и осталась дома читать книгу.

Закрыть
Войти
to explode
to explode
[глагол]

(of a person) to suddenly express an intense emotion, particularly anger

взрываться, выходить из себя

взрываться, выходить из себя

Ex: He tried to stay calm , but the unfair treatment made him explode in fury .

Он пытался сохранять спокойствие, но несправедливое обращение заставило его взорваться от ярости.

Закрыть
Войти
to flare
to flare
[глагол]

to speak or react in an angry and aggressive way

вспыхнуть, разозлиться

вспыхнуть, разозлиться

Ex: He flared angrily when someone criticized his idea .

Он вспыхнул от гнева, когда кто-то раскритиковал его идею.

Закрыть
Войти
to flare up
to flare up
[глагол]

to suddenly become angry or agitated

вспылить, разозлиться

вспылить, разозлиться

Ex: He tends to flare up whenever his authority is questioned .

Он склонен вспыхивать, когда его авторитет подвергается сомнению.

Закрыть
Войти
to flip
to flip
[глагол]

to react strongly and lose control emotionally

сходить с ума, терять самообладание

сходить с ума, терять самообладание

Ex: He tends to flip when things do n't go according to plan

Он склонен срываться, когда что-то идет не по плану.

Закрыть
Войти
to fume
to fume
[глагол]

to be very angry, often showing signs of visible irritation

кипеть от злости, сердиться

кипеть от злости, сердиться

Ex: They fumed with frustration when their plans fell through .

Они кипели от разочарования, когда их планы рухнули.

Закрыть
Войти
to glare
to glare
[глагол]

to look at someone or something with a strong and disapproving gaze, often showing anger or displeasure

хмуриться, бросать сердитый взгляд

хмуриться, бросать сердитый взгляд

Ex: She glared at the person who made an insensitive comment .

Она бросила гневный взгляд на человека, который сделал бесчувственное замечание.

Закрыть
Войти
to huff
to huff
[глагол]

to speak or make a noise showing that you are annoyed or offended

ворчать, фыркать

ворчать, фыркать

Ex: They huffed quietly after being left out of the meeting.

Они тихо ворчали после того, как их не пригласили на собрание.

Закрыть
Войти
to kick off
to kick off
[глагол]

to suddenly become angry

взбеситься, сорваться

взбеситься, сорваться

Ex: The boss will kick off if the employees do n't meet their sales targets .

Босс взорвётся, если сотрудники не выполнят свои планы по продажам.

Закрыть
Войти
to lash
to lash
[глагол]

to criticize someone or something in a very angry or forceful way

жестко критиковать, разносить

жестко критиковать, разносить

Ex: Critics lashed the movie for its weak plot and acting.

Критики жестко раскритиковали фильм за слабый сюжет и актёрскую игру.

Закрыть
Войти
to rage
to rage
[глагол]

to act violently because one is extremely angry

бушевать, яриться

бушевать, яриться

Ex: He raged when he lost his job .

Он бушевал, когда потерял работу.

Закрыть
Войти
to rail
to rail
[глагол]

to strongly and angrily criticize or complain about something

жаловаться

жаловаться

Ex: The parent did n't hesitate to rail at the school administration for their handling of a bullying incident .

Родитель не постеснялся резко раскритиковать школьную администрацию за их обращение с инцидентом запугивания.

Закрыть
Войти
to rankle
to rankle
[глагол]

to cause persistent irritation or resentment, typically due to a past grievance or injustice

терзать

терзать

Ex: If left unaddressed , the betrayal will surely rankle him for years to come .

Если оставить это без внимания, предательство, несомненно, будет раздражать его в течение многих лет.

Закрыть
Войти
to rant
to rant
[глагол]

to speak loudly, expressing strong opinions or complaints

говорить напыщенно

говорить напыщенно

Ex: During the class discussion , the student started to rant about the unfairness of the grading system , passionately sharing their grievances .

Во время обсуждения в классе ученик начал громко жаловаться на несправедливость системы оценок, страстно делясь своими обидами.

Закрыть
Войти
to resent
to resent
[глагол]

to feel irritated, angry, or displeased about something

возмущаться

возмущаться

Ex: He resented the constant criticism from his parents , feeling unappreciated and misunderstood .

Он обижался на постоянную критику со стороны родителей, чувствуя себя недооцененным и непонятым.

Закрыть
Войти
to rave
to rave
[глагол]

to shout or speak in an angry, emotional, or unreasonable way

кричать, бушевать

кричать, бушевать

Ex: He raved angrily on the phone about the unfair decision.

Он неистовствовал с гневом по телефону из-за несправедливого решения.

Закрыть
Войти
to [rip] into
to rip into
[глагол]

to angrily criticize someone and express strong disapproval

жестко раскритиковать, сурово отчитать

жестко раскритиковать, сурово отчитать

Ex: They ripped into the politician for breaking promises.

Они растерзали политика за нарушение обещаний.

Закрыть
Войти
to roast
to roast
[глагол]

to mock, tease, or criticize someone in a humorous or often harsh way

высмеивать, подшучивать

высмеивать, подшучивать

Ex: His colleagues roasted him about the mistake he made in the report .

Коллеги подшучивали над ним из-за ошибки, которую он допустил в отчете.

Закрыть
Войти
to seethe
to seethe
[глагол]

to feel extremely worried and angry internally while trying not to show it externally

быть в ярости

быть в ярости

Ex: She sat there , seething with anger , but her face remained impassive .

Она сидела там, кипя от гнева, но ее лицо оставалось бесстрастным.

Закрыть
Войти
to snap
to snap
[глагол]

to suddenly speak in an angry and harsh tone

огрызаться

огрызаться

Ex: He snapped at the dog for barking incessantly, unable to concentrate on his work.

Он резко крикнул на собаку за непрерывный лай, не в силах сосредоточиться на работе.

Закрыть
Войти
to snarl
to snarl
[глагол]

to speak in a low, rough, and angry voice

рычать, ворчать

рычать, ворчать

Ex: She snarled abuse at the noisy crowd.

Она рычала оскорбления в адрес шумной толпы.

Закрыть
Войти
to spit
to spit
[глагол]

to say something with anger, hostility, or aggression

плеваться, выкрикивать с гневом

плеваться, выкрикивать с гневом

Ex: The coach spat words of criticism at the players after the loss.

Тренер выплюнул слова критики в адрес игроков после поражения.

Закрыть
Войти
to storm
to storm
[глагол]

to act in a violent or angry way, showing strong emotion

выбежать в гневе, бушевать

выбежать в гневе, бушевать

Ex: She stormed off when her ideas were ignored .

Она бурно ушла, когда её идеи проигнорировали.

Закрыть
Войти
to sulk
to sulk
[глагол]

to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

дуться

дуться

Ex: He sulked for hours over the missed opportunity .

Он дулся часами из-за упущенной возможности.

Закрыть
Войти
to work off
to work off
[глагол]

to release or reduce a strong feeling, especially anger, through physical activity

выплеснуть, избавиться

выплеснуть, избавиться

Ex: She worked off her irritation with a long walk .

Она сбросила своё раздражение с помощью долгой прогулки.

Закрыть
Войти
angrily
angrily
[наречие]

in a way that shows great annoyance or displeasure

гневно

гневно

Ex: I angrily tore up the letter and threw it in the bin .

Я сердито разорвал письмо и выбросил его в мусорное ведро.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek