Английские слова для 'реакций страха'

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
ru flag

Легко пугается

Ex: Her constant worry and fear make her act like she 's frightened of her own shadow , which is holding her back from taking risks .
to blanch [глагол]
ru flag

побледнеть

Ex: Last night , she blanched when she saw a spider in her room .

Вчера вечером она побледнела, когда увидела паука в своей комнате.

to blench [глагол]
ru flag

бледнеть

Ex: The suspect blanched as the evidence was presented in court.

Подозреваемый побледнел, когда доказательства были представлены в суде.

to chatter [глагол]
ru flag

стучать зубами

Ex: Despite wearing a coat, the cold wind made her teeth chatter.

Несмотря на то, что она была в пальто, холодный ветер заставлял её зубы стучать (chatter).

to cower [глагол]
ru flag

съеживаться

Ex: She cowered at the loud noise .

Она съёжилась от громкого шума.

to fear [глагол]
ru flag

бояться

Ex: They feared the company ’s layoffs would affect their jobs .

Они боялись, что увольнения в компании повлияют на их работу.

to flinch [глагол]
ru flag

вздрогнуть

Ex: When the door slammed , he flinched in surprise .

Когда дверь захлопнулась, он вздрогнул от неожиданности.

to freak [глагол]
ru flag

паниковать

Ex: They freaked when the power went out during the storm .

Они взбесились, когда во время шторма отключилось электричество.

to gibber [глагол]
ru flag

тараторить

Ex: The stressed-out student , overwhelmed with exams , started to gibber as they tried to express their frustrations .

Студент, находящийся в стрессе и перегруженный экзаменами, начал бормотать, пытаясь выразить свои разочарования.

to hyperventilate [глагол]
ru flag

задыхаться

Ex: She started to hyperventilate after running up the stairs .

Она начала гипервентилировать после того, как поднялась по лестнице бегом.

to knock [глагол]
ru flag

стучать

Ex: She could feel her heart knocking during the interview.

Она могла чувствовать, как её сердце стучит во время интервью.

to knot [глагол]
ru flag

сжиматься

Ex: She felt her stomach knotting as the plane took off .

Она почувствовала, как у неё в животе завязался узел, когда самолёт взлетел.

to overawe [глагол]
ru flag

запугивать

Ex: The manager 's authority overawed the new employees .

Авторитет менеджера внушал страх новым сотрудникам.

to palpitate [глагол]
ru flag

биться

Ex: Her heart started to palpitate rapidly as she anxiously waited for the exam results .

Её сердце начало учащённо биться, пока она с тревогой ждала результатов экзамена.

to panic [глагол]
ru flag

паниковать

Ex: The sudden appearance of the snake caused the hiker to panic and run away .

Внезапное появление змеи заставило туриста впасть в панику и убежать.

to prickle [глагол]
ru flag

колоть

Ex: The cold wind made her skin prickle.

Холодный ветер заставлял её кожу покалывать.

to quail [глагол]
ru flag

испугаться

Ex: He could see her quail with apprehension as the dark clouds gathered overhead.

Он мог видеть, как она дрожала от страха, когда темные тучи собирались над головой.

to recoil [глагол]
ru flag

отшатнуться

Ex: He recoiled from the sight of the gruesome accident , unable to look at the scene .

Он отпрянул при виде ужасной аварии, не в силах смотреть на сцену.

to scream [глагол]
ru flag

кричать

Ex: She felt a sudden pain and could n't help but scream , drawing attention to her injured foot .

Она почувствовала внезапную боль и не смогла сдержать крик, привлекая внимание к своей травмированной ноге.

to shiver [глагол]
ru flag

дрожать

Ex: The child shivered with excitement before opening the gift .

Ребёнок задрожал от волнения перед тем, как открыть подарок.

to shrink [глагол]
ru flag

отступать

Ex: The sight of blood made him shrink in revulsion and turn away .

Вид крови заставил его сжаться от отвращения и отвернуться.

to shudder [глагол]
ru flag

содрогаться

Ex: The unexpected sight of the ghostly figure caused everyone to shudder involuntarily .

Неожиданный вид призрачной фигуры заставил всех непроизвольно дрожать.

to spook [глагол]
ru flag

пугать

Ex: Do n't sneak up on me like that ; you really spooked me !

Не подкрадывайся ко мне так; ты меня действительно напугал!

to terrify [глагол]
ru flag

устрашать

Ex: The thought of being alone in the dark forest at night terrifies me .

Мысль о том, чтобы быть одному в темном лесу ночью, ужасает меня.

to petrify [глагол]
ru flag

остолбенеть

Ex: The terrifying scream in the haunted house petrified the visitors , rendering them speechless .

Ужасающий крик в доме с привидениями оцепенил посетителей, лишив их дара речи.

ru flag

to cause a strong feeling of fear in someone

Ex: The eerie silence and dark shadows in the abandoned house make my blood run cold as I cautiously explore .