Медиа и Коммуникации - Телефон и телефонные услуги

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с телефонами и телефонными услугами, такие как "клавиатура", "быстрый набор" и "горячая линия".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Медиа и Коммуникации
area code [существительное]
اجرا کردن

код региона

Ex: I accidentally dialed the wrong area code when trying to reach my friend in another city .

Я случайно набрал неправильный код города, пытаясь дозвониться до моего друга в другом городе.

blue pages [существительное]
اجرا کردن

список телефонных номеров

Ex: I looked up the phone number for the local library in the blue pages of the directory .

Я нашел номер телефона местной библиотеки в синих страницах справочника.

call [существительное]
اجرا کردن

звонок

Ex: During the call , he shared the good news .

Во время звонка он поделился хорошей новостью.

callback [существительное]
اجرا کردن

обратный вызов

caller [существительное]
اجرا کردن

звонящий

Ex: She recognized the caller 's voice as soon as she answered .

Она узнала голос звонящего, как только ответила.

caller ID [существительное]
اجرا کردن

определитель номера

Ex: He set up caller ID on his phone for better identification .

Он настроил определитель номера на своем телефоне для лучшей идентификации.

call waiting [существительное]
اجرا کردن

ожидание вызова

Ex: I ignored the call waiting beep because I did not want to interrupt my conversation with my mom .

Я проигнорировал сигнал ожидания вызова, потому что не хотел прерывать разговор с мамой.

careline [существительное]
اجرا کردن

служба поддержки

Ex: The careline was very helpful when I needed to cancel my subscription .

Линия поддержки была очень полезна, когда мне нужно было отменить подписку.

cold-calling [существительное]
اجرا کردن

холодные звонки

Ex: Sales representatives use cold-calling to generate leads and expand their customer base .

Торговые представители используют холодные звонки для генерации лидов и расширения клиентской базы.

collect call [существительное]
اجرا کردن

оплаченный вызов

Ex: When I was traveling abroad , I used a collect call to contact my parents .

Когда я путешествовал за границей, я использовал звонок с оплатой принимающей стороной, чтобы связаться с родителями.

conference call [существительное]
اجرا کردن

телефонная конференция

Ex: During the conference call , everyone shared their ideas for the marketing campaign .

Во время телефонной конференции все поделились своими идеями для маркетинговой кампании.

EMS [существительное]
اجرا کردن

ЭМС

Ex:

Вы можете добавлять звуковые эффекты и изображения в свои сообщения с помощью улучшенной службы обмена сообщениями EMS.

courtesy call [существительное]
اجرا کردن

визит вежливости

Ex: The customer service team made a courtesy call to ensure I was happy with my new phone .

Команда обслуживания клиентов совершила вежливый звонок, чтобы убедиться, что я доволен своим новым телефоном.

helpline [существительное]
اجرا کردن

телефон доверия

Ex: After losing my job , I called the helpline to learn about available resources for unemployment benefits .

После потери работы я позвонил на линию помощи, чтобы узнать о доступных ресурсах для пособий по безработице.

hotline [существительное]
اجرا کردن

горячая линия

Ex: Political campaigns use hotlines to encourage voter turnout and provide information on polling locations .

Политические кампании используют горячие линии для повышения явки избирателей и предоставления информации о местах голосования.

landline [существительное]
اجرا کردن

стационарный телефон

Ex: They installed a new landline phone in the kitchen .

Они установили новый стационарный телефон на кухне.

line [существительное]
اجرا کردن

линия связи

Ex: He dialed the number , and a voice answered on the other end of the line .

Он набрал номер, и голос ответил на другом конце линии.

local call [существительное]
اجرا کردن

местный звонок

Ex: I made a local call to my friend just to check in .

Я сделал местный звонок своему другу, просто чтобы проверить, как он.

mute button [существительное]
اجرا کردن

кнопка отключения звука

phone booth [существительное]
اجرا کردن

телефонная будка

Ex: She stepped into the phone booth to make a private call .

Она зашла в телефонную будку, чтобы сделать приватный звонок.

phone call [существительное]
اجرا کردن

телефонный звонок

Ex: I received a phone call from my friend just as I was about to leave the house .

Я получил телефонный звонок от моего друга, как раз когда собирался выйти из дома.

scrambler [существительное]
اجرا کردن

источник помех

speed dial [существительное]
اجرا کردن

быстрый набор

Ex: My phone automatically dials the taxi service number when I press the speed dial shortcut .

Мой телефон автоматически набирает номер службы такси, когда я нажимаю на ярлык быстрого набора.

telephone pole [существительное]
اجرا کردن

телефонный столб

Ex: A bird 's nest was built at the top of the telephone pole .

Птичье гнездо было построено на вершине телефонного столба.

toll [существительное]
اجرا کردن

плата междугородный звонок

Ex: They avoided high toll charges by using email .
toll-free telephone number [существительное]
اجرا کردن

бесплатный телефонный номер

Ex: You do not have to worry about any charges when you call the toll-free telephone number .

Вам не нужно беспокоиться о каких-либо расходах, когда вы звоните по бесплатному телефонному номеру.

voicemail [существительное]
اجرا کردن

автоответчик

Ex: She checked her voicemail after missing a call from her boss .

Она проверила свою голосовую почту после пропуска звонка от своего босса.

wake-up call [существительное]
اجرا کردن

звонок-будильник

Ex: She requested a wake-up call at 6 AM to ensure she would n't miss her early flight .

Она заказала пробуджувальний дзвінок на 6 утра, чтобы не пропустить свой ранний рейс.

white pages [существительное]
اجرا کردن

телефонная книга

Ex: He was able to locate the service provider ’s number in the white pages .

Он смог найти номер поставщика услуг в белых страницах.

yellow pages [существительное]
اجرا کردن

список телефонных номеров

Ex: He spent hours flipping through the yellow pages looking for a good electrician .

Он провел часы, листая желтые страницы в поисках хорошего электрика.

open line [существительное]
اجرا کردن

открытая линия

teleshopping [существительное]
اجرا کردن

заказ товаров по телевидению

Ex:

Он увидел специальное предложение на телемагазине и позвонил, чтобы заказать набор ножей.

car phone [существительное]
اجرا کردن

автотелефон

Ex: The car phone was a lifesaver when I needed to call for help on the highway .

Автомобильный телефон стал спасением, когда мне нужно было позвать на помощь на шоссе.

cradle [существительное]
اجرا کردن

рычаг телефона

handset [существительное]
اجرا کردن

телефонная трубка

Ex: She picked up the handset to answer the incoming call .

Она подняла трубку, чтобы ответить на входящий звонок.

MMS [существительное]
اجرا کردن

Служба мультимедийных сообщений

Ex: I sent her a picture of the sunset through MMS because it was too beautiful not to share .

Я отправил ей фотографию заката через MMS, потому что она была слишком красивой, чтобы не поделиться.

switchboard [существительное]
اجرا کردن

коммутатор

Ex: We need to fix the switchboard because some calls are not being connected properly .

Нам нужно починить коммутатор, потому что некоторые звонки не соединяются должным образом.

videophone [существительное]
اجرا کردن

видеофон

Ex: During the job interview , they asked if I could connect via videophone to discuss my qualifications .

Во время собеседования они спросили, могу ли я подключиться через видеотелефон, чтобы обсудить мою квалификацию.

text message [существительное]
اجرا کردن

текстовое сообщение

Ex: She sent him a quick text message to let him know she 'd be late .

Она отправила ему быстрое текстовое сообщение, чтобы сообщить, что опоздает.

SMS [существительное]
اجرا کردن

короткое сообщение

keypad [существительное]
اجرا کردن

кнопочная панель

Ex: The security system required a passcode to be entered on the keypad before granting access .

Система безопасности требовала ввода кода на клавиатуре перед предоставлением доступа.

mouthpiece [существительное]
اجرا کردن

мундштук телефона

Ex: He held the mouthpiece close while making the call .
Bluetooth [существительное]
اجرا کردن

Блютуз

Ex: The Bluetooth technology in my car allows me to connect my phone and stream music wirelessly while driving .

Технология Bluetooth в моей машине позволяет мне подключать телефон и транслировать музыку по беспроводной сети во время вождения.

instant messaging [существительное]
اجرا کردن

мгновенное сообщение

Ex: They prefer to communicate through instant messaging rather than email for quick responses .

Они предпочитают общаться через мгновенные сообщения, а не по электронной почте, для быстрых ответов.