pattern

Media și Comunicare - Telefon și Servicii Telefonice

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză legate de telefoane și servicii telefonice, cum ar fi "tastatură", "apel rapid" și "linie de ajutor".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Media and Communication
area code
[substantiv]

a series of numbers at the beginning of a phone number that specifies a region, town, etc.

cod de zonă, prefix telefonic

cod de zonă, prefix telefonic

Ex: If you ’re calling from overseas , do not forget to add the international area code.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
blue pages
[substantiv]

the pages in a phone book with the list of phone numbers of government departments

pagini albastre, lista telefonică a departamentelor guvernamentale

pagini albastre, lista telefonică a departamentelor guvernamentale

Ex: The blue pages list various organizations and businesses that offer the services I need .**Paginile albastre** enumeră diverse organizații și afaceri care oferă serviciile de care am nevoie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
call
[substantiv]

the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone

apel, conversație

apel, conversație

Ex: She makes a call to her family every Sunday .Ea face un **apel** familiei sale în fiecare duminică.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
callback
[substantiv]

a phone call intended to return a call received previously

reapelare, apel de returnare

reapelare, apel de returnare

daily words
wordlist
Închide
Conectare
caller
[substantiv]

a person who is calling someone on the phone

apelant, persoană care sună

apelant, persoană care sună

Ex: The caller hung up quickly after realizing they had dialed the wrong number .**Apelantul** a închis rapid după ce și-a dat seama că a format numărul greșit.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
caller ID
[substantiv]

a system that shows the phone number of an incoming call

ID apelant, afișare număr

ID apelant, afișare număr

Ex: She was pleased to see her friend ’s name on the caller ID.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
call waiting
[substantiv]

a phone service that enables one to know or answer an incoming call during another call

așteptare apel, notificare apel în așteptare

așteptare apel, notificare apel în așteptare

Ex: The call waiting feature let me take my friend ’s call while I was already chatting with my partner .Funcția **așteptare apel** mi-a permis să răspund la apelul prietenului meu în timp ce deja vorbeam cu partenerul meu.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
careline
[substantiv]

a phone service set up by a company or organization to provide its clients with information about the service they received or a product they purchased

linie de asistență, serviciu clienți

linie de asistență, serviciu clienți

Ex: The company offers a 24-hour careline to assist customers with any problems they encounter .Compania oferă o **linie de asistență** non-stop pentru a ajuta clienții cu orice probleme întâmpinate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cold-calling
[substantiv]

the practice of making an unexpected phone call or visiting someone in person in order to sell them goods or services

apel rece, telemarketing rece

apel rece, telemarketing rece

Ex: Regulations govern cold-calling practices to protect consumers from harassment and fraud .Reglementările guvernează practicile de **cold calling** pentru a proteja consumatorii de hărțuire și fraudă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
collect call
[substantiv]

a phone call that the person who receives it agrees to pay for, instead of the caller

apel colect, apel plătit de destinatar

apel colect, apel plătit de destinatar

Ex: The collect call from my friend was unexpected , but I accepted it because I had n’t heard from her in a while .Apelul **cu plata inversă** de la prietena mea a fost neașteptat, dar l-am acceptat pentru că nu am mai auzit de la ea de mult timp.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
conference call
[substantiv]

a phone call in which three or more people can hear and speak with one another

conferință telefonică, teleconferință

conferință telefonică, teleconferință

Ex: The conference call had some technical issues , but we managed to get through the meeting .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
EMS
[substantiv]

a system for communicating music, pictures, and lengthy written messages between mobile phones

serviciu de mesagerie îmbunătățit, serviciu de mesagerie îmbogățit

serviciu de mesagerie îmbunătățit, serviciu de mesagerie îmbogățit

Ex: The new phone supports enhanced messaging service, so I can send creative texts with pictures.Noul telefon suportă serviciul de mesagerie îmbunătățit (**EMS**), așa că pot trimite texte creative cu imagini.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
courtesy call
[substantiv]

a visit or phone call that is made as a gesture of politeness

vizită de politețe, apel de politețe

vizită de politețe, apel de politețe

Ex: The hotel staff made a courtesy call to check if everything was to my satisfaction .Personalul hotelului a efectuat un **apel de politețe** pentru a verifica dacă totul era pe placul meu.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
helpline
[substantiv]

a phone service that provides advice, comfort, or information regarding specific problems

linie de ajutor, linie telefonică de asistență

linie de ajutor, linie telefonică de asistență

Ex: I called the helpline for assistance with my Internet connection issues .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
hotline
[substantiv]

a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

linie directă, hotline

linie directă, hotline

Ex: The suicide prevention hotline provides confidential support and counseling to individuals in crisis .**Linia telefonică** de prevenire a sinuciderilor oferă sprijin confidențial și consiliere persoanelor în criză.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
landline
[substantiv]

a phone connection using underground cables or wires on poles, rather than the satellite connection

linie fixă, telefon fix

linie fixă, telefon fix

Ex: The landline provided a clear connection during the storm .**Telefonul fix** a oferit o conexiune clară în timpul furtunii.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
line
[substantiv]

a telephone connection or service

linie, conexiune telefonică

linie, conexiune telefonică

Ex: The technician fixed the telephone line so we can make calls again.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
local call
[substantiv]

any telephone call made within a particular area and using the single switching center

apel local, convorbire locală

apel local, convorbire locală

Ex: I only need to make a local call to reach my family , since they live in the same city .Trebuie doar să fac un **apel local** pentru a ajunge la familia mea, deoarece locuiesc în același oraș.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
mute button
[substantiv]

a button that can be pushed to turn off the sound on a television, telephone, etc.

buton de mut,  buton de dezactivare a sunetului

buton de mut, buton de dezactivare a sunetului

daily words
wordlist
Închide
Conectare
phone booth
[substantiv]

an enclosed place with a public phone that someone can pay to use

cabina telefonică, bocănitoare

cabina telefonică, bocănitoare

Ex: She closed the door of the phone booth to avoid distractions .Ea a închis ușa **cabinei telefonice** pentru a evita distragerile.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
phone call
[substantiv]

the act of speaking to someone or trying to reach them on the phone

apel telefonic

apel telefonic

Ex: During the meeting , she stepped out to take an important phone call regarding a job opportunity .În timpul ședinței, ea a ieșit să răspundă la un important **apel telefonic** legat de o oportunitate de job.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
scrambler
[substantiv]

an electronic device that jams a radio or an electronic signal

perturbator, blocator de semnal

perturbator, blocator de semnal

daily words
wordlist
Închide
Conectare
speed dial
[substantiv]

a feature on a phone by which a phone number that is already dialed can be called, pressing a single button

apel rapid, formare rapidă

apel rapid, formare rapidă

Ex: After programming his boss ’s number into speed dial, he could contact her with just one button .După ce a programat numărul șefului său în **apel rapid**, putea să o contacteze doar prin apăsarea unui singur buton.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
telephone pole
[substantiv]

a tall pole or post that carries wires used for telephone lines

stâlp telefonic, stâlp de telefon

stâlp telefonic, stâlp de telefon

Ex: The old telephone pole was replaced with a sturdier one .Vechea **stâlp de telefon** a fost înlocuită cu una mai rezistentă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
toll
[substantiv]

an amount of money that is paid for a long-distance phone call

taxă

taxă

daily words
wordlist
Închide
Conectare

a phone number with a distinct three digit code that is free of charge for the calling party

număr de telefon gratuit, linia verde

număr de telefon gratuit, linia verde

Ex: For technical support , you can call the toll-free telephone number listed on the website .Pentru asistență tehnică, puteți apela **numărul de telefon gratuit** listat pe site-ul web.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
voicemail
[substantiv]

a system that allows callers to leave recorded messages for someone who is unable to answer their phone

mesagerie vocală, cutie vocală

mesagerie vocală, cutie vocală

Ex: She set up her voicemail greeting with a professional message.Ea și-a configurat mesajul **voicemail** cu un mesaj profesional.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
wake-up call
[substantiv]

a phone call that is made at a particular time to wake someone up, at their request, for example in a hotel

apel de trezire, serviciu de trezire

apel de trezire, serviciu de trezire

Ex: They asked for a wake-up call to be well-prepared for their morning excursion .Au cerut un **apel de trezire** pentru a fi bine pregătiți pentru excursia lor de dimineață.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
white pages
[substantiv]

the section of a phone book that gives the list of the names, addresses and phone numbers of individuals and businesses in an alphabetical order

pagini albe, carte de telefon

pagini albe, carte de telefon

Ex: I remember spending hours flipping through the white pages when I needed to contact people before the Internet became popular .Îmi amintesc că am petrecut ore întregi răsfoind **paginile albe** când aveam nevoie să contactez oameni înainte ca internetul să devină popular.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
yellow pages
[substantiv]

a section of the phone book with a list of the names, addresses and phone numbers of organizations and firms in an alphabetical order

pagini galbene

pagini galbene

Ex: My dad still keeps a copy of the yellow pages in case we need it .Tatăl meu încă păstrează o copie a **paginilor galbene** în caz că avem nevoie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
open line
[substantiv]

a phone communication in which conversations can be heard or recorded by others

linie deschisă, comunicație deschisă

linie deschisă, comunicație deschisă

daily words
wordlist
Închide
Conectare
teleshopping
[substantiv]

the practice of selling products on a TV program or online

teleshopping, vânzare prin televizor

teleshopping, vânzare prin televizor

Ex: The teleshopping host was so enthusiastic that I almost bought a vacuum cleaner I didn’t need.Gazda **teleshoppingului** era atât de entuziasmată încât aproape am cumpărat un aspirator de care nu aveam nevoie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
car phone
[substantiv]

a mobile radio telephone that is designed to be used in a vehicle

telefon de mașină, telefon mobil pentru mașină

telefon de mașină, telefon mobil pentru mașină

Ex: My grandfather still talks about how impressive his car phone was when it first came out .Bunicul meu încă vorbește despre cât de impresionant era **telefonul său de mașină** când a apărut pentru prima dată.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cradle
[substantiv]

the part of a telephone where the handset or receiver can be put and be charged while not being used

suport pentru telefon, leagăn pentru telefon

suport pentru telefon, leagăn pentru telefon

daily words
wordlist
Închide
Conectare
handset
[substantiv]

the part of the phone held to the ear through which one can listen and speak

receptor, aparat telefonic

receptor, aparat telefonic

Ex: He bought a wireless handset for convenience .A cumpărat un **receptor** fără fir pentru comoditate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
MMS
[substantiv]

a cellular service that allows one to send and receive color pictures, sounds, etc. on their cell phone

MMS, Serviciu de Mesagerie Multimedia

MMS, Serviciu de Mesagerie Multimedia

Ex: I used MMS to share my vacation photos with family back home .Am folosit **MMS** pentru a împărtăși fotografiile din vacanță cu familia acasă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
switchboard
[substantiv]

the central part of a phone system by which phone calls in a hotel, office, etc. are answered and put through

centrală telefonică, tablou de comutare

centrală telefonică, tablou de comutare

Ex: The switchboard system in the office can handle up to 50 calls at once.Sistemul **centrală telefonică** din birou poate gestiona până la 50 de apeluri simultan.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
videophone
[substantiv]

a telephone device with a screen and camera that can transmit video and audio signals

videotelefon, telefon video

videotelefon, telefon video

Ex: I prefer using a videophone when I need to have a more personal conversation with friends .Prefer să folosesc un **videotelefon** când am nevoie să am o conversație mai personală cu prietenii.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
text message
[substantiv]

a written message that one sends or receives using a mobile phone

mesaj text, SMS

mesaj text, SMS

Ex: After the interview , she sent a text message to thank the hiring manager .După interviu, a trimis un **mesaj text** pentru a mulțumi managerul de angajare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
SMS
[substantiv]

a cellular service of sending and receiving brief text messages on a mobile phone

SMS, mesaj text

SMS, mesaj text

daily words
wordlist
Închide
Conectare
keypad
[substantiv]

a group of numbered buttons on a surface used for operating a TV, phone, computer, etc.

tastatură, panou numeric

tastatură, panou numeric

Ex: The remote control for the television had a numeric keypad for channel selection .Telecomanda televizorului avea un **tast numeric** pentru selectarea canalelor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
mouthpiece
[substantiv]

the part of a telephone, radio device, etc. to which the mouth is applied

pâlnie, microfon

pâlnie, microfon

daily words
wordlist
Închide
Conectare
Bluetooth
[substantiv]

the system through which different devices can be connected to each other over short distances wirelessly using radio waves

Bluetooth, tehnologia Bluetooth

Bluetooth, tehnologia Bluetooth

Ex: The wireless speaker connects to my phone via Bluetooth, so I can play music from anywhere in the room .Boxa wireless se conectează la telefonul meu prin **Bluetooth**, așa că pot reda muzică de oriunde din cameră.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
instant messaging
[substantiv]

a form of online communication which enables the users to communicate very quickly in real-time

mesagerie instantanee, comunicare instantanee

mesagerie instantanee, comunicare instantanee

Ex: Instant messaging is ideal for quick updates and urgent matters .**Mesageria instantanee** este ideală pentru actualizări rapide și probleme urgente.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Media și Comunicare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek