pattern

Medios de Comunicación - Teléfono y servicios telefónicos

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con teléfonos y servicios telefónicos como "teclado", "marcación rápida" y "línea de ayuda".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Media and Communication
area code
[Sustantivo]

a series of numbers at the beginning of a phone number that specifies a region, town, etc.

código de área, prefijo

código de área, prefijo

Ex: If you ’re calling from overseas , do not forget to add the international area code.
blue pages
[Sustantivo]

the pages in a phone book with the list of phone numbers of government departments

páginas azules

páginas azules

Ex: The blue pages list various organizations and businesses that offer the services I need .Las **páginas azules** enumeran varias organizaciones y empresas que ofrecen los servicios que necesito.
call
[Sustantivo]

the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone

llamada, comunicación

llamada, comunicación

Ex: She makes a call to her family every Sunday .Ella hace una **llamada** a su familia todos los domingos.
callback
[Sustantivo]

a phone call intended to return a call received previously

devolución de llamada

devolución de llamada

caller
[Sustantivo]

a person who is calling someone on the phone

persona que llama

persona que llama

Ex: The caller hung up quickly after realizing they had dialed the wrong number .**La persona que llamaba** colgó rápidamente después de darse cuenta de que había marcado el número equivocado.
caller ID
[Sustantivo]

a system that shows the phone number of an incoming call

identificador de llamadas

identificador de llamadas

Ex: She was pleased to see her friend ’s name on the caller ID.
call waiting
[Sustantivo]

a phone service that enables one to know or answer an incoming call during another call

llamada en espera

llamada en espera

Ex: The call waiting feature let me take my friend ’s call while I was already chatting with my partner .La función **espera de llamada** me permitió atender la llamada de mi amigo mientras ya estaba hablando con mi pareja.
careline
[Sustantivo]

a phone service set up by a company or organization to provide its clients with information about the service they received or a product they purchased

líneas de atención

líneas de atención

Ex: The company offers a 24-hour careline to assist customers with any problems they encounter .La empresa ofrece una **línea de atención al cliente** 24 horas para ayudar a los clientes con cualquier problema que encuentren.
cold-calling
[Sustantivo]

the practice of making an unexpected phone call or visiting someone in person in order to sell them goods or services

llamar en frío

llamar en frío

Ex: Regulations govern cold-calling practices to protect consumers from harassment and fraud .Las regulaciones rigen las prácticas de **llamadas en frío** para proteger a los consumidores del acoso y el fraude.
collect call
[Sustantivo]

a phone call that the person who receives it agrees to pay for, instead of the caller

llamada por cobrar, llamada a cobro revertido

llamada por cobrar, llamada a cobro revertido

Ex: The collect call from my friend was unexpected , but I accepted it because I had n’t heard from her in a while .La llamada **a cobro revertido** de mi amiga fue inesperada, pero la acepté porque hacía tiempo que no sabía de ella.
conference call
[Sustantivo]

a phone call in which three or more people can hear and speak with one another

teleconferencia

teleconferencia

Ex: The conference call had some technical issues , but we managed to get through the meeting .
EMS
[Sustantivo]

a system for communicating music, pictures, and lengthy written messages between mobile phones

EMS

EMS

Ex: The new phone supports enhanced messaging service, so I can send creative texts with pictures.El nuevo teléfono soporta el servicio de mensajería mejorado (**EMS**), así que puedo enviar textos creativos con imágenes.
courtesy call
[Sustantivo]

a visit or phone call that is made as a gesture of politeness

llamada de cortesía

llamada de cortesía

Ex: The hotel staff made a courtesy call to check if everything was to my satisfaction .El personal del hotel hizo una **llamada de cortesía** para verificar si todo era de mi agrado.
helpline
[Sustantivo]

a phone service that provides advice, comfort, or information regarding specific problems

línea de ayuda, línea de asistencia

línea de ayuda, línea de asistencia

Ex: I called the helpline for assistance with my Internet connection issues .
hotline
[Sustantivo]

a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

línea directa

línea directa

Ex: The suicide prevention hotline provides confidential support and counseling to individuals in crisis .La **línea directa** de prevención del suicidio ofrece apoyo confidencial y asesoramiento a personas en crisis.
landline
[Sustantivo]

a phone connection using underground cables or wires on poles, rather than the satellite connection

teléfono fijo, línea fija

teléfono fijo, línea fija

Ex: The landline provided a clear connection during the storm .El **teléfono fijo** proporcionó una conexión clara durante la tormenta.
line
[Sustantivo]

a telephone connection or service

línea

línea

Ex: The technician fixed the telephone line so we can make calls again.
local call
[Sustantivo]

any telephone call made within a particular area and using the single switching center

llamada local

llamada local

Ex: I only need to make a local call to reach my family , since they live in the same city .Solo necesito hacer una **llamada local** para comunicarme con mi familia, ya que viven en la misma ciudad.
mute button
[Sustantivo]

a button that can be pushed to turn off the sound on a television, telephone, etc.

botón de silencio

botón de silencio

phone booth
[Sustantivo]

an enclosed place with a public phone that someone can pay to use

cabina telefónica, cabina de teléfono

cabina telefónica, cabina de teléfono

Ex: She closed the door of the phone booth to avoid distractions .Ella cerró la puerta de la **cabina telefónica** para evitar distracciones.
phone call
[Sustantivo]

the act of speaking to someone or trying to reach them on the phone

llamada telefónica, llamada

llamada telefónica, llamada

Ex: During the meeting , she stepped out to take an important phone call regarding a job opportunity .Durante la reunión, salió para recibir una **llamada telefónica** importante sobre una oportunidad de trabajo.
scrambler
[Sustantivo]

an electronic device that jams a radio or an electronic signal

emisor de interferencias

emisor de interferencias

speed dial
[Sustantivo]

a feature on a phone by which a phone number that is already dialed can be called, pressing a single button

marcado rápido

marcado rápido

Ex: After programming his boss ’s number into speed dial, he could contact her with just one button .Después de programar el número de su jefe en **marcación rápida**, podía contactarla con solo presionar un botón.
telephone pole
[Sustantivo]

a tall pole or post that carries wires used for telephone lines

poste telefónico

poste telefónico

Ex: The old telephone pole was replaced with a sturdier one .El viejo **poste telefónico** fue reemplazado por uno más resistente.
toll
[Sustantivo]

an amount of money that is paid for a long-distance phone call

tarifa de teléfono de larga distancia

tarifa de teléfono de larga distancia

a phone number with a distinct three digit code that is free of charge for the calling party

número de llamada gratuita

número de llamada gratuita

Ex: For technical support , you can call the toll-free telephone number listed on the website .Para soporte técnico, puede llamar al **número de teléfono gratuito** que aparece en el sitio web.
voicemail
[Sustantivo]

a system that allows callers to leave recorded messages for someone who is unable to answer their phone

buzón de voz

buzón de voz

Ex: She set up her voicemail greeting with a professional message.Ella configuró su mensaje de **voicemail** con un mensaje profesional.
wake-up call
[Sustantivo]

a phone call that is made at a particular time to wake someone up, at their request, for example in a hotel

servicio de despertador

servicio de despertador

Ex: They asked for a wake-up call to be well-prepared for their morning excursion .Pidieron una **llamada de despertador** para estar bien preparados para su excursión matutina.
white pages
[Sustantivo]

the section of a phone book that gives the list of the names, addresses and phone numbers of individuals and businesses in an alphabetical order

páginas blancas

páginas blancas

Ex: I remember spending hours flipping through the white pages when I needed to contact people before the Internet became popular .Recuerdo pasar horas hojeando las **páginas blancas** cuando necesitaba contactar a personas antes de que Internet se volviera popular.
yellow pages
[Sustantivo]

a section of the phone book with a list of the names, addresses and phone numbers of organizations and firms in an alphabetical order

páginas amarillas

páginas amarillas

Ex: My dad still keeps a copy of the yellow pages in case we need it .Mi padre todavía guarda una copia de las **páginas amarillas** por si las necesitamos.
open line
[Sustantivo]

a phone communication in which conversations can be heard or recorded by others

línea abierta, comunicación abierta

línea abierta, comunicación abierta

teleshopping
[Sustantivo]

the practice of selling products on a TV program or online

telecompra

telecompra

Ex: The teleshopping host was so enthusiastic that I almost bought a vacuum cleaner I didn’t need.El presentador del **teletienda** era tan entusiasta que casi compro una aspiradora que no necesitaba.
car phone
[Sustantivo]

a mobile radio telephone that is designed to be used in a vehicle

teléfono de coche

teléfono de coche

Ex: My grandfather still talks about how impressive his car phone was when it first came out .Mi abuelo todavía habla de lo impresionante que era su **teléfono de coche** cuando salió por primera vez.
cradle
[Sustantivo]

the part of a telephone where the handset or receiver can be put and be charged while not being used

horquilla

horquilla

handset
[Sustantivo]

the part of the phone held to the ear through which one can listen and speak

auricular

auricular

Ex: He bought a wireless handset for convenience .Compró un **auricular** inalámbrico por conveniencia.
MMS
[Sustantivo]

a cellular service that allows one to send and receive color pictures, sounds, etc. on their cell phone

MMS, servicio de mensajería multimedia

MMS, servicio de mensajería multimedia

Ex: I used MMS to share my vacation photos with family back home .Usé **MMS** para compartir mis fotos de vacaciones con mi familia en casa.
switchboard
[Sustantivo]

the central part of a phone system by which phone calls in a hotel, office, etc. are answered and put through

centralita, conmutador

centralita, conmutador

Ex: The switchboard system in the office can handle up to 50 calls at once.El sistema **centralita** de la oficina puede manejar hasta 50 llamadas a la vez.
videophone
[Sustantivo]

a telephone device with a screen and camera that can transmit video and audio signals

videófono

videófono

Ex: I prefer using a videophone when I need to have a more personal conversation with friends .Prefiero usar un **videoteléfono** cuando necesito tener una conversación más personal con amigos.
text message
[Sustantivo]

a written message that one sends or receives using a mobile phone

mensaje de texto

mensaje de texto

Ex: After the interview , she sent a text message to thank the hiring manager .Después de la entrevista, envió un **mensaje de texto** para agradecer al gerente de contratación.
SMS
[Sustantivo]

a cellular service of sending and receiving brief text messages on a mobile phone

SMS

SMS

keypad
[Sustantivo]

a group of numbered buttons on a surface used for operating a TV, phone, computer, etc.

teclado numérico

teclado numérico

Ex: The remote control for the television had a numeric keypad for channel selection .El control remoto del televisor tenía un **teclado numérico** para la selección de canales.
mouthpiece
[Sustantivo]

the part of a telephone, radio device, etc. to which the mouth is applied

micrófono

micrófono

Bluetooth
[Sustantivo]

the system through which different devices can be connected to each other over short distances wirelessly using radio waves

Bluetooth

Bluetooth

Ex: The wireless speaker connects to my phone via Bluetooth, so I can play music from anywhere in the room .El altavoz inalámbrico se conecta a mi teléfono mediante **Bluetooth**, por lo que puedo reproducir música desde cualquier lugar de la habitación.
instant messaging
[Sustantivo]

a form of online communication which enables the users to communicate very quickly in real-time

mensajería instantánea

mensajería instantánea

Ex: Instant messaging is ideal for quick updates and urgent matters .**La mensajería instantánea** es ideal para actualizaciones rápidas y asuntos urgentes.
Medios de Comunicación
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek