Навыки Слов SAT 5 - урок 42

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 5
nepotism [существительное]
اجرا کردن

семейственность

Ex: The manager consistently promoted her daughter over more qualified candidates , demonstrating clear nepotism within the organization .

Менеджер последовательно продвигал свою дочь вместо более квалифицированных кандидатов, демонстрируя явный непотизм в организации.

realism [существительное]
اجرا کردن

реализм

Ex: The artist 's commitment to realism is evident in his paintings , which meticulously depict the everyday lives of rural workers with incredible detail .

Приверженность художника реализму очевидна в его картинах, которые тщательно изображают повседневную жизнь сельских рабочих с невероятной детализацией.

aphorism [существительное]
اجرا کردن

афоризм

Ex: " Time is money " is an aphorism that captures modern urgency .

« Время — деньги » — это афоризм, который передаёт современную срочность.

pessimism [существительное]
اجرا کردن

пессимизм

Ex: His pessimism about the project affected the team 's morale .

Его пессимизм по поводу проекта повлиял на моральный дух команды.

mannerism [существительное]
اجرا کردن

манерность

Ex: The artist 's mannerism was evident in the exaggerated proportions and elongated figures present in many of his paintings .

Маньеризм художника был очевиден в преувеличенных пропорциях и удлиненных фигурах, присутствующих во многих его картинах.

truism [существительное]
اجرا کردن

трюизм

Americanism [существительное]
اجرا کردن

американизм

Ex: The celebration of Independence Day on July 4th is a quintessential example of Americanism , commemorating the country 's founding principles and values .

Празднование Дня независимости 4 июля является квинтэссенцией американизма, отмечающего основополагающие принципы и ценности страны.

altruism [существительное]
اجرا کردن

альтруизм

Ex: Donating money to charity to support those in need without expecting anything in return is an example of altruism .

Пожертвование денег на благотворительность для поддержки нуждающихся без ожидания чего-либо взамен является примером альтруизма.

plagiarism [существительное]
اجرا کردن

плагиат

Ex: The student was expelled for plagiarism .

Студент был отчислен за плагиат.

ventriloquist [существительное]
اجرا کردن

чревовещатель

Ex: The ventriloquist entertained the audience by making his puppet tell jokes and interact with the crowd .

Чревовещатель развлекал публику, заставляя свою куклу рассказывать шутки и взаимодействовать с толпой.

zeitgeist [существительное]
اجرا کردن

дух времени

Ex: The 1960s was a decade defined by the zeitgeist of social change and cultural revolution , with movements for civil rights , feminism , and anti-war activism shaping the era .

1960-е годы были десятилетием, определенным zeitgeist социальных изменений и культурной революции, с движениями за гражданские права, феминизм и антивоенный активизм, которые сформировали эпоху.

fatalist [существительное]
اجرا کردن

фаталист

Ex: Despite the doctor 's recommendations for a healthier lifestyle , the fatalist believes that their fate is already sealed , so they continue their unhealthy habits .

Несмотря на рекомендации врача вести более здоровый образ жизни, фаталист считает, что их судьба уже предрешена, поэтому они продолжают свои нездоровые привычки.

lobbyist [существительное]
اجرا کردن

лоббист

masochist [существительное]
اجرا کردن

мазохист

Ex: Despite the discomfort , the masochist enjoys receiving a whipping during intimate encounters .

Несмотря на дискомфорт, мазохист получает удовольствие от порки во время интимных встреч.

numismatist [существительное]
اجرا کردن

нумизмат

Ex: The numismatist spent years assembling a comprehensive collection of rare coins from around the world .

Нумизмат потратил годы на сбор полной коллекции редких монет со всего мира.

oculist [существительное]
اجرا کردن

глазной врач

Ex: The oculist conducted a thorough examination of the patient 's eyes to assess their vision and identify any potential issues .

Окулист провел тщательное обследование глаз пациента, чтобы оценить его зрение и выявить возможные проблемы.

euthanasia [существительное]
اجرا کردن

легкая смерть

Ex: In some countries , there is ongoing debate about legalizing euthanasia for terminally ill patients who wish to end their suffering .

В некоторых странах продолжается дискуссия о легализации эвтаназии для неизлечимо больных пациентов, которые хотят прекратить свои страдания.

hernia [существительное]
اجرا کردن

грыжа

hysteria [существительное]
اجرا کردن

истерия

Ex: The announcement caused mass hysteria among the crowd.

Объявление вызвало массовую истерию среди толпы.

mania [существительное]
اجرا کردن

мания