Наземный Транспорт - Дорожные аварии и условия
Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с дорожными происшествиями и условиями, такими как "кочка", "сталкиваться" и "укачивание".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a situation where vehicles hit each other or a person is hit by a vehicle

авария, несчастный случай
Он сразу же вызвал экстренные службы после того, как увидел аварию на дороге.
a situation where a car collides with something, such as another vehicle or other object

автомобильная авария
После автомобильной аварии водитель был доставлен в больницу для оценки и лечения незначительных травм.
an accident that occurs when two or more objects, often in motion, come into violent contact with each other, resulting in damage or destruction

столкновение, авария
На парковке произошло небольшое столкновение, когда две машины сдали назад друг в друга.
a minor car accident

небольшая авария, мелкое ДТП
Полиция быстро прибыла, чтобы очистить место небольшой аварии и помочь с оформлением документов.
a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

небольшая авария, мелкое ДТП
Полицейский быстро составил отчет о небольшой аварии.
a traffic accident where two vehicles hit each other directly from the front

лобовое столкновение, фронтальное столкновение
Меры по обеспечению безопасности дорожного движения, такие как установка центральных барьеров, направлены на снижение частоты лобовых столкновений на оживленных дорогах.
a traffic accident where vehicles are struck from the side

боковое столкновение, авария сбоку
Механики часто оценивают каркас автомобиля после бокового столкновения, чтобы определить степень повреждения и необходимый ремонт.
a collision involving multiple vehicles, often caused by poor visibility or sudden braking

массовое столкновение, pile-up
Водители должны соблюдать безопасную дистанцию, чтобы не способствовать массовому столкновению в условиях интенсивного движения.
the act of a vehicle overturning or flipping onto its side or roof

опрокидывание, переворот
Страховые тарифы могут значительно увеличиться после инцидента с опрокидыванием.
a serious car accident involving significant damage to the vehicles

серьезная авария, крушение
Авария привела к нескольким травмам и потребовала медицинской помощи.
a car crash where one vehicle hits the side of another vehicle, forming a T shape

авария типа Т, Т-образное столкновение
Важно быть осторожным на перекрестках, чтобы избежать аварии типа Т.
to come into sudden and forceful contact with another object or person

сталкиваться
Сильный ветер заставил два дерева наклониться и в итоге столкнуться во время бури.
to hit or strike with great force, often making a loud noise

захлопывать
Машины часто врезаются друг в друга, когда водители не обращают внимания.
to hit or collide something with great force and intensity

разбить
Велосипедист врезался на своем велосипеде в припаркованную машину, причинив значительный ущерб обоим транспортным средствам.
to cause slight damage to something, typically by hitting or striking it

оставить вмятину, поцарапать
Будь осторожен, чтобы не поцарапать дверь, когда позже заносишь продукты.
to collide with or crash into something forcefully

врезаться, въехать
К тому времени, когда они заметили препятствие, машина уже врезалась в него.
(of articulated vehicles such as tractor trailer) to experience a loss of control where the front and rear parts of the vehicle fold together

складываться, делать нож
to hit the back of another vehicle with the front of your vehicle

врезаться сзади, ударить сзади
Водитель не смог вовремя остановиться и врезался в впереди идущий автомобиль.
to crash violently into an obstacle

врезаться, таранить
Убегающий поезд врезался в неподвижный локомотив на станции, вызвав катастрофическое крушение.
to hit and pass over something or someone with a vehicle, causing damage

наехать
Мотоциклист попытался избежать наезда на обломки на дороге, но было уже слишком поздно.
(of a vehicle) to slide or slip uncontrollably, usually on a slippery surface

скользить
Сильный дождь сделал взлетно-посадочную полосу аэропорта скользкой, из-за чего самолеты заносило при посадке.
to completely destroy a vehicle, making it beyond repair

полностью уничтожить, привести в негодность
Она случайно уничтожила свой новый внедорожник, управляя им на обледенелой дороге.
an event where a vehicle leaves the road by accident

съезд с дороги, выезд с проезжей части
Полиция сообщила о съезде с дороги возле моста вчера.
to become firmly secured or immovable in position

заблокироваться, заклинить
Тормоза автомобиля внезапно заклинили, что привело к заносу и потере управления.
an animal that has been struck and killed by a vehicle on the road

сбитое животное, жертва дороги
Roadkill привлек падальщиков в этот район.
a neck injury caused by one's neck bending forward and back suddenly and forcefully

Хлыстовая травма
an aggressive behavior that is seen among drivers, particularly when they are stuck in traffic

дорожная ярость
Инструктор по вождению подчеркнул важность избегания дорожной ярости и сохранения самообладания на дороге.
a state of driving in which the driver is not fully aware and does not remember parts of the trip

автомагистральный гипноз, гипноз на шоссе
Гипноз шоссе делает вождение очень опасным.
an urge to vomit that is caused by motion, particularly when a person is in a moving vehicle such as a car, train, etc.

болезнь движения
Они избегали чтения книг во время путешествия, чтобы предотвратить морскую болезнь.
