pattern

Transporte Terrestre - Accidentes de tráfico y condiciones

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con accidentes de tráfico y condiciones como "bache", "colisionar" y "mareado por el movimiento".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Land Transportation
accident
[Sustantivo]

a situation where vehicles hit each other or a person is hit by a vehicle

accidente

accidente

Ex: He called emergency services immediately after seeing the accident on the road .Llamó a los servicios de emergencia inmediatamente después de ver el **accidente** en la carretera.
car crash
[Sustantivo]

a situation where a car collides with something, such as another vehicle or other object

accidente de coche, choque de coche

accidente de coche, choque de coche

Ex: After the car crash, the driver was taken to the hospital for evaluation and treatment of minor injuries .Después del **accidente de coche**, el conductor fue llevado al hospital para evaluación y tratamiento de lesiones menores.
collision
[Sustantivo]

an accident that occurs when two or more objects, often in motion, come into violent contact with each other, resulting in damage or destruction

colisión, accidente

colisión, accidente

Ex: There was a minor collision in the parking lot when two cars backed into each other .Hubo una **colisión** menor en el estacionamiento cuando dos autos retrocedieron el uno contra el otro.
bingle
[Sustantivo]

a minor car accident

choque menor, pequeño choque

choque menor, pequeño choque

Ex: Police arrived quickly to clear the scene of the bingle and help with the paperwork .La policía llegó rápidamente para despejar la escena del **pequeño accidente** y ayudar con el papeleo.
fender-bender
[Sustantivo]

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

choque menor, golpe leve

choque menor, golpe leve

Ex: The police officer took a quick report for the fender-bender.El oficial de policía tomó un informe rápido por el **pequeño choque**.
head-on collision
[Sustantivo]

a traffic accident where two vehicles hit each other directly from the front

colisión frontal, choque frontal

colisión frontal, choque frontal

Ex: Road safety measures , such as installing center barriers , aim to reduce the occurrence of head-on collisions on busy roads .Las medidas de seguridad vial, como la instalación de barreras centrales, tienen como objetivo reducir la ocurrencia de **colisiones frontales** en carreteras concurridas.
side collision
[Sustantivo]

a traffic accident where vehicles are struck from the side

colisión lateral, choque lateral

colisión lateral, choque lateral

Ex: Mechanics often assess the frame of a car after a side collision to determine the extent of the damage and necessary repairs .Los mecánicos a menudo evalúan el marco de un automóvil después de una **colisión lateral** para determinar el alcance del daño y las reparaciones necesarias.
pile-up
[Sustantivo]

a collision involving multiple vehicles, often caused by poor visibility or sudden braking

choque múltiple, pile-up

choque múltiple, pile-up

Ex: Drivers should maintain a safe following distance to prevent contributing to a pile-up in heavy traffic .Los conductores deben mantener una distancia de seguimiento segura para evitar contribuir a un **choque múltiple** en el tráfico pesado.
rollover
[Sustantivo]

the act of a vehicle overturning or flipping onto its side or roof

vuelco, volcamiento

vuelco, volcamiento

Ex: Insurance rates can increase significantly after a rollover incident.Las tasas de seguro pueden aumentar significativamente después de un incidente de **vuelco**.
smash-up
[Sustantivo]

a serious car accident involving significant damage to the vehicles

choque grave, accidente serio

choque grave, accidente serio

Ex: The smash-up resulted in several injuries and required medical attention .El **choque** resultó en varias lesiones y requirió atención médica.
T-bone accident
[Sustantivo]

a car crash where one vehicle hits the side of another vehicle, forming a T shape

accidente en T, choque en T

accidente en T, choque en T

Ex: It is important to be careful at intersections to avoid a T-bone accident.Es importante tener cuidado en las intersecciones para evitar un **accidente en T**.
to collide
[Verbo]

to come into sudden and forceful contact with another object or person

chocar

chocar

Ex: The strong winds caused two trees to lean and eventually collide during the storm .Los fuertes vientos hicieron que dos árboles se inclinaran y finalmente **chocaran** durante la tormenta.
to slam
[Verbo]

to hit or strike with great force, often making a loud noise

golpear, azotar

golpear, azotar

Ex: Cars often slam into each other when drivers are not paying attention .Los coches a menudo **chocan** entre sí cuando los conductores no prestan atención.
to smash
[Verbo]

to hit or collide something with great force and intensity

aplastar, destrozar

aplastar, destrozar

Ex: The cyclist smashed his bike into the parked car , causing significant damage to both vehicles .El ciclista **estrelló** su bicicleta contra el coche aparcado, causando daños significativos a ambos vehículos.
to ding
[Verbo]

to cause slight damage to something, typically by hitting or striking it

abollar, rayar

abollar, rayar

Ex: Be careful not to ding the door when you bring in the groceries later .Ten cuidado de no **rayar** la puerta cuando traigas las compras más tarde.

to collide with or crash into something forcefully

chocar contra, embestir

chocar contra, embestir

Ex: By the time they noticed the obstacle , the car had already plowed into it .Para cuando notaron el obstáculo, el coche ya había **embestido** contra él.

(of articulated vehicles such as tractor trailer) to experience a loss of control where the front and rear parts of the vehicle fold together

plegarse, hacer un cuchillo

plegarse, hacer un cuchillo

to hit the back of another vehicle with the front of your vehicle

chocar por detrás, colisionar por la parte trasera

chocar por detrás, colisionar por la parte trasera

Ex: The driver failed to stop in time and rear-ended the vehicle ahead.El conductor no logró detenerse a tiempo y **chocó por detrás** al vehículo que iba delante.
to ram
[Verbo]

to crash violently into an obstacle

chocar violentamente, embestir

chocar violentamente, embestir

Ex: The runaway train rammed into the stationary locomotive at the station , causing a catastrophic derailment .El tren fugitivo **embistió** la locomotora estacionaria en la estación, causando un descarrilamiento catastrófico.

to hit and pass over something or someone with a vehicle, causing damage

atropellar, pasar por encima

atropellar, pasar por encima

Ex: The motorcyclist tried to avoid running over the debris on the road , but it was too late .El motociclista intentó evitar **atropellar** los escombros en la carretera, pero era demasiado tarde.
to skid
[Verbo]

(of a vehicle) to slide or slip uncontrollably, usually on a slippery surface

patinar, derrapar

patinar, derrapar

Ex: Heavy rain made the airport runway slippery , causing airplanes to skid during landing .La lluvia intensa hizo que la pista del aeropuerto estuviera resbaladiza, causando que los aviones **patinaran** durante el aterrizaje.
to total
[Verbo]

to completely destroy a vehicle, making it beyond repair

destruir completamente, dar de baja

destruir completamente, dar de baja

Ex: She accidentally totaled her new SUV while driving on the icy road .Ella accidentalmente **destrozó** su nuevo SUV mientras conducía por la carretera helada.
roadway departure
[Sustantivo]

an event where a vehicle leaves the road by accident

salida de la calzada, desvío de la carretera

salida de la calzada, desvío de la carretera

Ex: The police reported a roadway departure near the bridge yesterday .La policía informó de una **salida de la calzada** cerca del puente ayer.
to lock
[Verbo]

to become firmly secured or immovable in position

bloquearse, trabarse

bloquearse, trabarse

Ex: The car 's brakes suddenly locked, causing it to skid and spin out of control .Los frenos del coche se **trabaron** repentinamente, haciendo que patinara y girara fuera de control.
roadkill
[Sustantivo]

an animal that has been struck and killed by a vehicle on the road

animal atropellado, víctima de la carretera

animal atropellado, víctima de la carretera

Ex: The roadkill attracted scavengers to the area .El **roadkill** atrajo carroñeros a la zona.
whiplash injury
[Sustantivo]

a neck injury caused by one's neck bending forward and back suddenly and forcefully

latigazo cervical

latigazo cervical

road rage
[Sustantivo]

an aggressive behavior that is seen among drivers, particularly when they are stuck in traffic

ira al volante, agresividad vial

ira al volante, agresividad vial

Ex: The driving instructor emphasized the importance of avoiding road rage and maintaining composure on the road .El instructor de conducción enfatizó la importancia de evitar la **ira al volante** y mantener la compostura en la carretera.
highway hynosis
[Sustantivo]

a state of driving in which the driver is not fully aware and does not remember parts of the trip

hipnosis de carretera, hipnosis en la autopista

hipnosis de carretera, hipnosis en la autopista

Ex: Highway hypnosis makes driving very dangerous.La **hipnosis de carretera** hace que conducir sea muy peligroso.
motion sickness
[Sustantivo]

an urge to vomit that is caused by motion, particularly when a person is in a moving vehicle such as a car, train, etc.

mareo por movimiento, cinetosis

mareo por movimiento, cinetosis

Ex: They avoided reading books while traveling to prevent motion sickness.Evitaron leer libros mientras viajaban para prevenir el **mareo por movimiento**.
carsick
[Adjetivo]

feeling sick because of the motions experienced while traveling in a car

mareado

mareado

Ex: The winding roads made everyone in the backseat carsick.Las carreteras sinuosas hicieron que todos en el asiento trasero tuvieran **mareo por el movimiento del coche**.
Transporte Terrestre
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek