pattern

حمل و نقل زمینی - تصادفات جاده‌ای و شرایط

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به تصادفات جاده ای و شرایطی مانند "دست انداز"، "برخورد" و "حالت تهوع در ماشین" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Land Transportation
accident
[اسم]

a situation where vehicles hit each other or a person is hit by a vehicle

تصادف, تصادم، برخورد

تصادف, تصادم، برخورد

Ex: He called emergency services immediately after seeing the accident on the road .او بلافاصله پس از دیدن **تصادف** در جاده با خدمات اضطراری تماس گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
car crash
[اسم]

a situation where a car collides with something, such as another vehicle or other object

تصادف

تصادف

Ex: After the car crash, the driver was taken to the hospital for evaluation and treatment of minor injuries .پس از **تصادف ماشین**، راننده برای ارزیابی و درمان جراحات جزئی به بیمارستان منتقل شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
collision
[اسم]

an accident that occurs when two or more objects, often in motion, come into violent contact with each other, resulting in damage or destruction

برخورد شدید و تصادفی

برخورد شدید و تصادفی

Ex: There was a minor collision in the parking lot when two cars backed into each other .یک **برخورد** جزئی در پارکینگ رخ داد وقتی دو ماشین به عقب به هم برخورد کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bingle
[اسم]

a minor car accident

تصادف جزئی, حادثه کوچک

تصادف جزئی, حادثه کوچک

Ex: Police arrived quickly to clear the scene of the bingle and help with the paperwork .پلیس به سرعت رسید تا محل **تصادف جزئی** را پاکسازی کند و با کاغذبازی کمک کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

تصادف جزئی, برخورد کوچک

تصادف جزئی, برخورد کوچک

Ex: The police officer took a quick report for the fender-bender.مامور پلیس یک گزارش سریع برای **تصادف جزئی** تهیه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a traffic accident where two vehicles hit each other directly from the front

برخورد رو در رو, تصادف مستقیم

برخورد رو در رو, تصادف مستقیم

Ex: Road safety measures , such as installing center barriers , aim to reduce the occurrence of head-on collisions on busy roads .اقدامات ایمنی جاده‌ای، مانند نصب موانع مرکزی، با هدف کاهش وقوع **برخوردهای روبرو** در جاده‌های شلوغ انجام می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a traffic accident where vehicles are struck from the side

برخورد جانبی, تصادف از بغل

برخورد جانبی, تصادف از بغل

Ex: Mechanics often assess the frame of a car after a side collision to determine the extent of the damage and necessary repairs .مکانیک‌ها اغلب پس از یک **برخورد جانبی** شاسی ماشین را ارزیابی می‌کنند تا میزان خسارت و تعمیرات لازم را مشخص کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pile-up
[اسم]

a collision involving multiple vehicles, often caused by poor visibility or sudden braking

تصادف زنجیرهای, pile-up

تصادف زنجیرهای, pile-up

Ex: Drivers should maintain a safe following distance to prevent contributing to a pile-up in heavy traffic .رانندگان باید فاصله ایمنی را حفظ کنند تا از مشارکت در **تصادف زنجیره‌ای** در ترافیک سنگین جلوگیری کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rollover
[اسم]

the act of a vehicle overturning or flipping onto its side or roof

واژگونی, برگشت

واژگونی, برگشت

Ex: Insurance rates can increase significantly after a rollover incident.نرخ بیمه می‌تواند پس از یک حادثه **واژگونی** به طور قابل توجهی افزایش یابد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
smash-up
[اسم]

a serious car accident involving significant damage to the vehicles

تصادف شدید, حادثه جدی

تصادف شدید, حادثه جدی

Ex: The smash-up resulted in several injuries and required medical attention .**برخورد** منجر به چندین آسیب شد و نیاز به توجه پزشکی داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a car crash where one vehicle hits the side of another vehicle, forming a T shape

تصادف T شکل, برخورد T شکل

تصادف T شکل, برخورد T شکل

Ex: It is important to be careful at intersections to avoid a T-bone accident.مهم است که در تقاطع‌ها مراقب باشید تا از **تصادف T شکل** جلوگیری کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to collide
[فعل]

to come into sudden and forceful contact with another object or person

به‌هم خوردن

به‌هم خوردن

Ex: The strong winds caused two trees to lean and eventually collide during the storm .بادهای شدید باعث شدند دو درخت خم شوند و در نهایت **با هم برخورد کنند** در طول طوفان.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to slam
[فعل]

to hit or strike with great force, often making a loud noise

کوبیدن

کوبیدن

Ex: Cars often slam into each other when drivers are not paying attention .اغلب ماشین‌ها به هم **برخورد** می‌کنند وقتی راننده‌ها توجه نمی‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to smash
[فعل]

to hit or collide something with great force and intensity

محکم (ضربه) زدن

محکم (ضربه) زدن

Ex: The cyclist smashed his bike into the parked car , causing significant damage to both vehicles .دوچرخه‌سوار دوچرخه خود را به ماشین پارک شده **کوبید**، که باعث خسارت قابل توجهی به هر دو وسیله نقلیه شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to ding
[فعل]

to cause slight damage to something, typically by hitting or striking it

خراشیدن, ضربه زدن جزئی

خراشیدن, ضربه زدن جزئی

Ex: Be careful not to ding the door when you bring in the groceries later .مواظب باش که وقتی بعداً خریدها را می‌آوری در را **خط نیاندازی**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to plow into
[فعل]

to collide with or crash into something forcefully

برخورد کردن به, کوبیدن به

برخورد کردن به, کوبیدن به

Ex: By the time they noticed the obstacle , the car had already plowed into it .تا زمانی که آنها متوجه مانع شدند، ماشین قبلاً **به آن کوبیده بود**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to jackknife
[فعل]

(of articulated vehicles such as tractor trailer) to experience a loss of control where the front and rear parts of the vehicle fold together

(تریلی و غیره) قیچی کردن, واژگون شدن

(تریلی و غیره) قیچی کردن, واژگون شدن

daily words
wordlist
بستن
ورود
to rear-end
[فعل]

to hit the back of another vehicle with the front of your vehicle

از پشت زدن, به عقب زدن

از پشت زدن, به عقب زدن

Ex: The driver failed to stop in time and rear-ended the vehicle ahead.راننده نتوانست به موقع توقف کند و به **عقب** خودروی جلو برخورد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to ram
[فعل]

to crash violently into an obstacle

برخورد شدید با مانع داشتن

برخورد شدید با مانع داشتن

Ex: The runaway train rammed into the stationary locomotive at the station , causing a catastrophic derailment .قطار فراری **به** لوکوموتیو ثابت در ایستگاه **برخورد کرد**، که منجر به یک انحراف فاجعه‌بار شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to run over
[فعل]

to hit and pass over something or someone with a vehicle, causing damage

زیر گرفتن, (با ماشین) از روی کسی یا چیزی رد شدن

زیر گرفتن, (با ماشین) از روی کسی یا چیزی رد شدن

Ex: The motorcyclist tried to avoid running over the debris on the road , but it was too late .موتورسوار سعی کرد از **زیر گرفتن** آوارهای روی جاده اجتناب کند، اما خیلی دیر شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to skid
[فعل]

(of a vehicle) to slide or slip uncontrollably, usually on a slippery surface

سر خوردن, لغزیدن

سر خوردن, لغزیدن

Ex: Heavy rain made the airport runway slippery , causing airplanes to skid during landing .باران شدید باند فرودگاه را لغزنده کرد و باعث **لغزش** هواپیماها در هنگام فرود شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to total
[فعل]

to completely destroy a vehicle, making it beyond repair

کاملاً نابود کردن, غیرقابل تعمیر کردن

کاملاً نابود کردن, غیرقابل تعمیر کردن

Ex: She accidentally totaled her new SUV while driving on the icy road .او به طور تصادفی SUV جدیدش را در حال رانندگی در جاده یخی **کاملاً نابود** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

an event where a vehicle leaves the road by accident

خروج از جاده, ترک مسیر

خروج از جاده, ترک مسیر

Ex: The police reported a roadway departure near the bridge yesterday .پلیس دیروز یک **خروج از جاده** در نزدیکی پل گزارش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lock
[فعل]

to become firmly secured or immovable in position

قفل شدن (از حرکت ایستادن)

قفل شدن (از حرکت ایستادن)

Ex: The car 's brakes suddenly locked, causing it to skid and spin out of control .ترمزهای ماشین ناگهان **قفل** کردند، باعث شد که ماشین بلغزد و از کنترل خارج شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
roadkill
[اسم]

an animal that has been struck and killed by a vehicle on the road

حیوان زیر گرفته شده, قربانی جاده

حیوان زیر گرفته شده, قربانی جاده

Ex: The roadkill attracted scavengers to the area .**جاده‌کشی** لاشخورها را به منطقه جذب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a neck injury caused by one's neck bending forward and back suddenly and forcefully

واخوردگی گردن

واخوردگی گردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
road rage
[اسم]

an aggressive behavior that is seen among drivers, particularly when they are stuck in traffic

خشونت جاده‌ای

خشونت جاده‌ای

Ex: The driving instructor emphasized the importance of avoiding road rage and maintaining composure on the road .مدرس رانندگی بر اهمیت اجتناب از **خشم جاده‌ای** و حفظ خونسردی در جاده تأکید کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a state of driving in which the driver is not fully aware and does not remember parts of the trip

هیپنوتیزم بزرگراه, خلسه رانندگی

هیپنوتیزم بزرگراه, خلسه رانندگی

Ex: Highway hypnosis makes driving very dangerous.**هیپنوتیزم بزرگراه** رانندگی را بسیار خطرناک می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

an urge to vomit that is caused by motion, particularly when a person is in a moving vehicle such as a car, train, etc.

حالت تهوع ناشی از حرکت (در اتوموبیل و غیره), جنب‌زدگی

حالت تهوع ناشی از حرکت (در اتوموبیل و غیره), جنب‌زدگی

Ex: They avoided reading books while traveling to prevent motion sickness.آنها از خواندن کتاب‌ها در حین سفر اجتناب کردند تا از **بیماری حرکت** جلوگیری کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
carsick
[صفت]

feeling sick because of the motions experienced while traveling in a car

ماشین‌زده, دچار تهوع (در اثر سفر با اتومبیل)

ماشین‌زده, دچار تهوع (در اثر سفر با اتومبیل)

Ex: The winding roads made everyone in the backseat carsick.جاده‌های پیچ در پیچ باعث شد همه در صندلی عقب **دچار ماشین‌گرفتگی** شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
حمل و نقل زمینی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek