pattern

陸上交通 - 交通事故と条件

ここでは、"段差"、"衝突"、"車酔い"などの道路事故や状況に関連するいくつかの英語の単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Words Related to Land Transportation
accident
[名詞]

a situation where vehicles hit each other or a person is hit by a vehicle

事故, 衝突

事故, 衝突

Ex: He called emergency services immediately after seeing the accident on the road .彼は道路で**事故**を見た直後に緊急サービスに電話しました。
car crash
[名詞]

a situation where a car collides with something, such as another vehicle or other object

車の衝突, 自動車事故

車の衝突, 自動車事故

Ex: After the car crash, the driver was taken to the hospital for evaluation and treatment of minor injuries .**車の衝突事故**の後、運転手は軽傷の評価と治療のために病院に運ばれました。
collision
[名詞]

an accident that occurs when two or more objects, often in motion, come into violent contact with each other, resulting in damage or destruction

衝突, 事故

衝突, 事故

Ex: There was a minor collision in the parking lot when two cars backed into each other .駐車場で2台の車がバックして互いにぶつかるという軽い**衝突**がありました。
bingle
[名詞]

a minor car accident

軽微な事故, 小さな衝突

軽微な事故, 小さな衝突

Ex: Police arrived quickly to clear the scene of the bingle and help with the paperwork .警察は**軽微な事故**の現場を迅速に片付け、書類の手続きを支援するために到着しました。

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

軽微な事故, 小規模な衝突

軽微な事故, 小規模な衝突

Ex: The police officer took a quick report for the fender-bender.警察官は**軽微な衝突事故**の簡単な報告書を作成した。

a traffic accident where two vehicles hit each other directly from the front

正面衝突, 正面からの衝突

正面衝突, 正面からの衝突

Ex: Road safety measures , such as installing center barriers , aim to reduce the occurrence of head-on collisions on busy roads .中央分離帯の設置などの道路安全対策は、混雑した道路での**正面衝突**の発生を減らすことを目的としています。

a traffic accident where vehicles are struck from the side

側面衝突, 横からの衝突

側面衝突, 横からの衝突

Ex: Mechanics often assess the frame of a car after a side collision to determine the extent of the damage and necessary repairs .整備士は、**側面衝突**後の車のフレームをよく評価して、損傷の程度と必要な修理を判断します。
pile-up
[名詞]

a collision involving multiple vehicles, often caused by poor visibility or sudden braking

多重衝突, pile-up

多重衝突, pile-up

Ex: Drivers should maintain a safe following distance to prevent contributing to a pile-up in heavy traffic .ドライバーは、渋滞時の**多重衝突**の原因とならないよう、安全な車間距離を保つべきです。
rollover
[名詞]

the act of a vehicle overturning or flipping onto its side or roof

横転, 転覆

横転, 転覆

Ex: Insurance rates can increase significantly after a rollover incident.**横転**事故後、保険料が大幅に上がることがあります。
smash-up
[名詞]

a serious car accident involving significant damage to the vehicles

重大な衝突事故, 大破事故

重大な衝突事故, 大破事故

Ex: The smash-up resulted in several injuries and required medical attention .**衝突**により、数人が負傷し、医療処置が必要となりました。

a car crash where one vehicle hits the side of another vehicle, forming a T shape

Tボーン事故, T字型衝突

Tボーン事故, T字型衝突

Ex: It is important to be careful at intersections to avoid a T-bone accident.交差点では**Tボーン事故**を避けるために注意することが重要です。
to collide
[動詞]

to come into sudden and forceful contact with another object or person

衝突する, ぶつかる

衝突する, ぶつかる

Ex: The strong winds caused two trees to lean and eventually collide during the storm .強風により、2本の木が傾き、嵐の最中に最終的に**衝突しました**。
to slam
[動詞]

to hit or strike with great force, often making a loud noise

強く打つ, バタンと閉める

強く打つ, バタンと閉める

Ex: Cars often slam into each other when drivers are not paying attention .運転者が注意を払っていないとき、車はよくお互いに**激突**します。
to smash
[動詞]

to hit or collide something with great force and intensity

打ち砕く, 粉砕する

打ち砕く, 粉砕する

Ex: The cyclist smashed his bike into the parked car , causing significant damage to both vehicles .自転車に乗っていた人は駐車中の車に自転車を**激突させ**、両方の車両に大きな損害を与えた。
to ding
[動詞]

to cause slight damage to something, typically by hitting or striking it

傷つける, 軽くぶつける

傷つける, 軽くぶつける

Ex: Be careful not to ding the door when you bring in the groceries later .後で食料品を持ち込むときにドアを**傷つけない**ように気をつけてください。
to plow into
[動詞]

to collide with or crash into something forcefully

激突する, 突っ込む

激突する, 突っ込む

Ex: By the time they noticed the obstacle , the car had already plowed into it .彼らが障害物に気づいた時には、車はすでにそれに**激突していた**。
to jackknife
[動詞]

(of articulated vehicles such as tractor trailer) to experience a loss of control where the front and rear parts of the vehicle fold together

ジャックナイフする, 折れ曲がる

ジャックナイフする, 折れ曲がる

to rear-end
[動詞]

to hit the back of another vehicle with the front of your vehicle

追突する, 後ろからぶつかる

追突する, 後ろからぶつかる

Ex: The driver failed to stop in time and rear-ended the vehicle ahead.運転手は時間内に停止できず、前の車両に**追突**しました。
to ram
[動詞]

to crash violently into an obstacle

激しく衝突する, 激突する

激しく衝突する, 激突する

Ex: The runaway train rammed into the stationary locomotive at the station , causing a catastrophic derailment .暴走列車は駅に停車中の機関車に**激突し**、壊滅的な脱線を引き起こした。
to run over
[動詞]

to hit and pass over something or someone with a vehicle, causing damage

轢く, ひく

轢く, ひく

Ex: The motorcyclist tried to avoid running over the debris on the road , but it was too late .バイクの運転手は道路の破片を**轢く**のを避けようとしたが、手遅れだった。
to skid
[動詞]

(of a vehicle) to slide or slip uncontrollably, usually on a slippery surface

スキッドする, 横滑りする

スキッドする, 横滑りする

Ex: Heavy rain made the airport runway slippery , causing airplanes to skid during landing .大雨で空港の滑走路が滑りやすくなり、飛行機が着陸時に**スリップ**しました。
to total
[動詞]

to completely destroy a vehicle, making it beyond repair

完全に破壊する, 修理不能にする

完全に破壊する, 修理不能にする

Ex: She accidentally totaled her new SUV while driving on the icy road .彼女は凍った道を運転中、誤って新しいSUVを**全損させた**。

an event where a vehicle leaves the road by accident

車道離脱, 道路からの逸脱

車道離脱, 道路からの逸脱

Ex: The police reported a roadway departure near the bridge yesterday .警察は昨日橋の近くで**道路からの逸脱**を報告しました。
to lock
[動詞]

to become firmly secured or immovable in position

ロックする, 動かなくなる

ロックする, 動かなくなる

Ex: The car 's brakes suddenly locked, causing it to skid and spin out of control .車のブレーキが突然**ロック**し、スリップして制御不能に陥った。
roadkill
[名詞]

an animal that has been struck and killed by a vehicle on the road

轢かれた動物, 道路の犠牲者

轢かれた動物, 道路の犠牲者

Ex: The roadkill attracted scavengers to the area .**ロードキル**がその地域にスカベンジャーを引き寄せた。

a neck injury caused by one's neck bending forward and back suddenly and forcefully

むち打ち症, 頚椎捻挫

むち打ち症, 頚椎捻挫

road rage
[名詞]

an aggressive behavior that is seen among drivers, particularly when they are stuck in traffic

ロードレージ, 運転中の攻撃的行動

ロードレージ, 運転中の攻撃的行動

Ex: The driving instructor emphasized the importance of avoiding road rage and maintaining composure on the road .運転教官は、**ロードレージ**を避け、路上で冷静さを保つことの重要性を強調しました。

a state of driving in which the driver is not fully aware and does not remember parts of the trip

ハイウェイ催眠, 道路催眠状態

ハイウェイ催眠, 道路催眠状態

Ex: Highway hypnosis makes driving very dangerous.**ハイウェイ催眠**は運転を非常に危険にします。

an urge to vomit that is caused by motion, particularly when a person is in a moving vehicle such as a car, train, etc.

乗り物酔い, 動揺病

乗り物酔い, 動揺病

Ex: They avoided reading books while traveling to prevent motion sickness.彼らは**乗り物酔い**を防ぐために、移動中に本を読むのを避けました。
carsick
[形容詞]

feeling sick because of the motions experienced while traveling in a car

車酔いする, 車酔いを感じる

車酔いする, 車酔いを感じる

Ex: The winding roads made everyone in the backseat carsick.曲がりくねった道は後部座席の全員を**車酔い**させた。
陸上交通
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード