陆路交通 - 道路事故和条件

在这里,您将学习一些与道路事故和状况相关的英语单词,例如“颠簸”、“碰撞”和“晕车”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
陆路交通
accident [名词]
اجرا کردن

事故

Ex: The cyclist was injured in an accident involving a speeding car .

骑自行车的人在一辆超速行驶的汽车所涉及的事故中受伤。

car crash [名词]
اجرا کردن

车祸

Ex: Fortunately , no one was seriously injured in the car crash , but several vehicles were damaged .

幸运的是,车祸中没有人受重伤,但有几辆车受损了。

collision [名词]
اجرا کردن

碰撞

Ex: The highway was closed for hours after a major collision involving three trucks .

在涉及三辆卡车的一次重大碰撞后,高速公路关闭了数小时。

bingle [名词]
اجرا کردن

小碰撞

Ex: The bingle caused a slight delay in traffic during rush hour .

小事故在高峰时段造成了轻微的交通延误。

اجرا کردن

小擦撞

Ex: She exchanged insurance information with the other driver after the fender-bender .

小擦撞后,她与另一位司机交换了保险信息。

اجرا کردن

正面碰撞

Ex: Drivers are advised to stay alert and avoid reckless overtaking to prevent head-on collisions .

建议驾驶员保持警惕,避免鲁莽超车,以防止正面碰撞

اجرا کردن

侧面碰撞

Ex: When a side collision occurs , it 's crucial to exchange insurance information with the other driver involved .

当发生侧面碰撞时,与涉及的另一方司机交换保险信息至关重要。

pile-up [名词]
اجرا کردن

连环撞车

Ex: In snowy conditions , drivers should reduce speed to avoid causing a pile-up on slippery roads .

在下雪的条件下,驾驶员应降低速度以避免在湿滑的道路上造成连环撞车

rollover [名词]
اجرا کردن

翻滚

Ex: The driver lost control on the icy road , leading to a rollover that blocked traffic for hours .

司机在结冰的道路上失去了控制,导致翻车,阻塞了交通数小时。

smash-up [名词]
اجرا کردن

严重撞车事故

Ex: She was shaken after witnessing a smash-up on her way home .

她在回家的路上目睹了一起严重撞车事故后感到震惊。

اجرا کردن

T型骨事故

Ex: The traffic was slow because of a T-bone accident on Main Street .

由于主街上发生了一起T型撞车事故,交通变得缓慢。

to collide [动词]
اجرا کردن

碰撞

Ex: During the game , players accidentally collided on the field , causing a momentary pause .

在比赛期间,球员们在场上意外相撞,导致比赛短暂暂停。

to slam [动词]
اجرا کردن

猛击

Ex: The chef angrily slammed the pot on the stove , causing a loud clatter .

厨师愤怒地把锅猛摔在炉子上,发出了一声巨响。

to smash [动词]
اجرا کردن

粉碎

Ex: She accidentally smashed her friend 's car into the garage door while attempting to park .

她在试图停车时不小心把朋友的车猛撞进了车库门。

to ding [动词]
اجرا کردن

刮伤

Ex:

骑自行车的人在交通中挤过去时了我的后视镜。

اجرا کردن

猛撞

Ex: I witnessed a cyclist plowing into a pedestrian on the sidewalk this morning .

今天早上我目睹了一个骑自行车的人在人行道上撞上了一个行人。

to rear-end [动词]
اجرا کردن

追尾

Ex:

当卡车突然停下时,她追尾了。

to ram [动词]
اجرا کردن

猛烈撞击

Ex: The car lost control on the icy road and rammed into the guardrail .

汽车在结冰的道路上失控并猛撞上了护栏。

to run over [动词]
اجرا کردن

碾过

Ex: The careless driver ran over the pedestrian 's foot at the crosswalk , causing injury .

粗心的司机在人行横道上碾过了行人的脚,造成了伤害。

to skid [动词]
اجرا کردن

打滑

Ex: The delivery van skidded momentarily on the oil spill , but the driver quickly corrected the course .

送货货车在油渍上短暂打滑,但司机迅速纠正了方向。

to total [动词]
اجرا کردن

完全摧毁

Ex: The car was totaled in the high-speed crash .

那辆车在高速撞车中被完全毁坏了。

اجرا کردن

偏离车道

Ex: There was a roadway departure because of the ice on the road .

由于路上的冰,发生了道路偏离

to lock [动词]
اجرا کردن

锁住

Ex: The bicycle chain got tangled , and the pedals locked , making it impossible to continue riding .

自行车链条缠住了,踏板锁住了,使得无法继续骑行。

roadkill [名词]
اجرا کردن

被车撞死的动物

Ex: She felt sad when she saw the roadkill on her morning commute .

她在早晨的通勤路上看到被车撞死的动物时感到难过。

road rage [名词]
اجرا کردن

路怒症

Ex: The incident of road rage escalated when the two drivers started shouting at each other at the traffic light .
اجرا کردن

公路催眠

Ex:

患有高速公路催眠的司机可能会错过他们的出口。

اجرا کردن

晕动病

Ex: The cruise provided free motion sickness tablets for passengers who felt queasy .

游轮为感到恶心的乘客提供了免费的晕动病药片。

carsick [形容词]
اجرا کردن

晕车

Ex: He always gets carsick on bumpy rides and needs to sit in the front seat .

他总是在颠簸的旅程中晕车,需要坐在前排座位上。