a county located in the southwestern tip of England, known for its rugged coastline, picturesque villages, and distinct cultural heritage

Корнуолл
Корнуолл славится своими традиционными корнуоллскими пасти и кремовыми чаями.
a baked good made from dough or batter, often sweetened or filled with ingredients like fruit, nuts, or chocolate

выпечка
Они разделили тарелку выпечки во время послеобеденного чая.
cooked with dry heat, particularly in an oven

запеченный
Запечённая ветчина была покрыта сладким и острым соусом, карамелизируясь в духовке для вкусного основного блюда.
a box-shaped piece of equipment with a front door that is usually part of a stove, used for baking, cooking, or heating food

духовка
Они зажарили целую курицу в духовке на воскресный ужин.
related to foods that have not been exposed to heat or any form of cooking

сырой
Он любил, чтобы его стейк был прожарен слабо, почти сырым в центре.
the flesh of animals and birds that we can eat as food

мясо
Медленно приготовленная свинина, подаваемая с соусом барбекю, является популярным мясным блюдом.
a plant or a part of it that we can eat either raw or cooked

овощ
Ресторан предложил вегетарианское блюдо с смесью сезонных овощей.
a round vegetable that grows beneath the ground, has light brown skin, and is used cooked or fried

картофель, картошка
Уличный торговец продавал горячие и хрустящие картофельные чипсы.
a round vegetable with many layers and a strong smell and taste

лук
Они замариновали лук, чтобы наслаждаться им в качестве острой приправы для бутербродов и салатов.
a root vegetable with creamy flesh and white and purple skin, used in cooking

репа
Листья репы богаты витаминами и минералами, что делает их питательным дополнением к салатам и супам.
a thick mixture of flour, liquid and sometimes yeast that is baked into bread or pastry

тесто
Тесто для пончиков поднимается перед жаркой.
to bend something in a way that one part of it touches or covers another

складывать
Она решила сложить салфетку в элегантную форму для обеденного стола.
to push a thing tightly against something else

нажимать
Ребенок прижал руку к окну, чтобы почувствовать капли дождя.
the outer part of an area or object that is furthest from the center

кромка, край
Она провела пальцем по краю страниц книги, ощущая текстуру бумаги.
to close or secure something tightly to prevent access

запечатывать, герметично закрывать
Реставратор тщательно запечатал древние документы в архивные конверты, чтобы защитить их от влаги.
having a flavor that is pleasent to eat or drink

вкусный
Уличный торговец продавал вкусные закуски, такие как горячие крендели и жареные орехи.
a combination of ingredients used as a filling for pastries, sandwiches, and other food items

начинка, заполнение
Вы можете использовать различные начинки, такие как сыр или ветчина, для этих рулетов.
a fine powder made by crushing wheat or other grains, used for making bread, cakes, pasta, etc.

мука
Смесь муки была смешана с водой, чтобы сформировать тесто.
a liquid with no smell, taste, or color, that falls from the sky as rain, and is used for washing, cooking, drinking, etc.

вода
Пловец прыгнул в бассейн и разбрызгал воду повсюду.
a soft, yellow food made from cream that we spread on bread or use in cooking

сливочное масло
В рецепте требовалось полить свежеиспеченный хлеб растопленным маслом.
a soft white solid substance that is obtained from melting the fatty parts of a hog, used in cooking

лярд
Я заменил масло на свиное сало в своем рецепте печенья для более легкого и полезного лакомства.
either one of two equal parts of a thing

половина
Пожалуйста, возьмите эту половину и отдайте другую своему брату.
to envelop something in a layer of material

покрывать, закрывать
Художник покрыл скульптуру слоем лака, чтобы придать ей глянцевый вид.
a slight amount of something one can hold between the index finger and thumb

щепотка
Даже щепотка кайенского перца может сделать блюдо довольно острым.
in a way that cannot be easily moved, detached, or opened

крепко, жестко
Веревка была плотно обмотана вокруг ствола дерева, чтобы закрепить палатку.
having a texture that easily breaks into small, thin layers or pieces

слоеный, рассыпчатый
Куриный пирог имел золотистую, слоеную корочку, которая заключала в себе вкусную начинку.
a person who works in a mine, extracting minerals, coal, or other valuable materials from the earth

шахтер
Угольные шахтеры работают в опасных условиях.
pressed or pinched to form small, regular folds or ridges, often for decorative or practical purposes

гофрированный, складчатый
Декоративная лента имела гофрированный край, который усиливал ее визуальную привлекательность на подарочной упаковке.
having stains, bacteria, marks, or dirt

грязный
Грязная посуда на кухне ресторана нуждалась в мытье.
the process of extracting valuable minerals or other materials from the earth

добыча полезных ископаемых, горное дело
Горнодобывающая промышленность привела как к экономическому росту, так и к экологическим проблемам.
unwanted or messy substances, such as dust, mud, or grime

грязь, почва
Он попытался удалить грязь со своей куртки с помощью щетки.
in or to all parts of the world

по всему миру
Пандемия вызвала всемирные нарушения в путешествиях.
a flat, typically round dish that we eat from or serve food on

тарелка
Мы должны использовать тарелку, пригодную для микроволновой печи, для разогрева пищи.
an object with a handle and three or four sharp points that we use for picking up and eating food

вилка
Они проткнули стейк вилкой, чтобы проверить его готовность.
containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий
Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.
information or content presented in an unspecified or general form

информация, содержание
Вся эта информация в интернете может быть ошеломляющей.
a fruit that is round and has thin yellow, red, or green skin

яблоко
Яблоня в нашем саду каждый год дает сочные плоды.
