a crispy fried pastry from Azerbaijan and Iran, filled with sweetened nuts and spices, often served at celebrations

коттаб, хрустящее жареное кондитерское изделие из Азербайджана и Ирана
Предпочитайте qottab с фисташками традиционной начинке из грецких орехов.
a baked good made from dough or batter, often sweetened or filled with ingredients like fruit, nuts, or chocolate

выпечка
Они разделили тарелку выпечки во время послеобеденного чая.
the sense that we feel when we put food in our mouth

вкус
Вкус экзотического фрукта был приятным сюрпризом.
the way that a certain type of food feels in one's mouth, whether it is hard, smooth, etc.

текстура
Блюдо сочетало мягкую текстуру тофу с хрустящей жареной лапшой.
receiving a lot of love and attention from many people

популярный
Его песни популярны, потому что под них легко танцевать.
a gathering or event where people come together to honor someone or something, often with food, music, and dancing

торжество
Ежегодный фестиваль — это празднование местной культуры, включающее традиционную музыку, танцы и кухню.
(Persian) the new year holiday in Iran and Azerbaijan and Afghanistan and Pakistan and parts of India and among the Kurds; comes at the vernal equinox

Навруз, Персидский Новый год
related to Iran, its language, or people

Персидский, иранский
Она изучала персидскую каллиграфию, чтобы оценить красоту иранского искусства.
the beginning of a new calendar year, often celebrated with parties and traditions

новый год
Они украсили свой дом к празднованию Нового года.
gentle to the touch

мягкий
Он провел пальцами по мягким лепесткам цветка.
a thick mixture of flour, liquid and sometimes yeast that is baked into bread or pastry

тесто
Тесто для пончиков поднимается перед жаркой.
a fine powder made by crushing wheat or other grains, used for making bread, cakes, pasta, etc.

мука
Смесь муки была смешана с водой, чтобы сформировать тесто.
a soft, yellow food made from cream that we spread on bread or use in cooking

сливочное масло
В рецепте требовалось полить свежеиспеченный хлеб растопленным маслом.
a thick liquid food that is made from milk and is eaten cold

йогурт
Многие люди выбирают греческий йогурт из-за более высокого содержания белка по сравнению с обычным йогуртом.
having opposite sides or surfaces that are close together

тонкий
Она выложила тонкие ломтики огурца на сэндвич для дополнительного хруста.
containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий
Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.
a combination of ingredients used as a filling for pastries, sandwiches, and other food items

начинка, заполнение
Вы можете использовать различные начинки, такие как сыр или ветчина, для этих рулетов.
Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses

молотый, измельчённый
Строительный рабочий заметил мелкую молотую пыль, оседающую на технике.
a sweet oval nut with a pale brown shell

миндаль
Обезьяна ловко сорвала миндаль с дерева.
a brown nut which is shaped like human brain

грецкий орех
Вы можете улучшить вкус домашнего бананового хлеба, добавив в тесто нарезанные грецкие орехи.
a sweet white or brown substance that is obtained from plants and used to make food and drinks sweet

сахар
Дети наслаждались разноцветной сахарной ватой на ярмарке, сделанной из сахара.
rhizomatous herb of India having aromatic seeds used as seasoning

кардамон, элетария
a solid substance composed of fine, loose particles, typically formed by grinding or pulverizing a material

порошок, мука
Фармацевт приготовил лекарственный порошок для лечения пациента.
having a strong taste that gives your mouth a pleasant burning feeling

острый
Они заказали острые тайские лапши, жаждая интенсивного тепла и смелых вкусов.
the moon when only half of its bright surface can be seen from the earth

полумесяц
Ночные бегуны наслаждались своей пробежкой под мягким светом полумесяца.
the outer form or edges of something or someone

форма
Когда солнце садилось, тени, отбрасываемые горами, создавали интригующие формы на дне долины.
cooked with dry heat, particularly in an oven

запеченный
Запечённая ветчина была покрыта сладким и острым соусом, карамелизируясь в духовке для вкусного основного блюда.
having a lot of value

важный
Важный вопрос на данный момент - обеспечение безопасности рабочих.
relating to or belonging to the people or country of Iran

Иранский, персидский
a description of a past event available in the form of a writing or recorded voice

история
Они записали историю компании для будущих поколений.
widely recognized or acknowledged

общеизвестный
Рецепт принадлежит известному шеф-повару, специализирующемуся на итальянской кухне.
a group of people belonging to a particular age group or time period partaking in a certain activity

поколение
Новое поколение ученых неустанно работает над решением насущных глобальных проблем, таких как изменение климата и профилактика заболеваний.
an established way of thinking or doing something among a specific group of people

традиция
Некоторые традиции глубоко укоренены в культурных или религиозных практиках.
to transfer something to the next generation or another person

передавать, передать
Она планирует передать свое свадебное платье своей дочери.
(of an activity or an event) making us feel good or giving us pleasure

приятный
Посещение музея было более приятным, чем я ожидал.
having a pleasant or sweet-smelling aroma

ароматный, благоухающий
Шеф искусно приготовил ароматный бульон, наполнив его травами и специями, чтобы усилить вкус супа.
having a very pleasant flavor

вкусный
Жареная рыба была идеально приправлена и имела вкусный вкус.
admiration for someone or something because of their achievements, qualities, etc.

уважение
the quality of being caring toward people, animals, or plants

доброта
Доброта учителя по отношению к своим ученикам создала поддерживающую и заботливую среду обучения.
