a Middle Eastern dessert, made with layers of thin pastry, nuts and syrup or honey

пахлава
containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий
Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.
the region including countries such as Egypt, Iran, Turkey, etc. that has Mediterranean Sea to its west and India to its east

ближний Восток
Конфликты на Ближнем Востоке часто включали территориальные споры и идеологические разногласия.
the sea that is to the south of Europe, north of the North Africa and west of the Western Asia or the countries surrounding it

Средиземноморье
an amount or sheet of something covering a surface or lying between two other things

слой
Картина была создана с использованием слоев акриловой краски для достижения глубины и текстуры.
having opposite sides or surfaces that are close together

тонкий
Она выложила тонкие ломтики огурца на сэндвич для дополнительного хруста.
a baked good made from dough or batter, often sweetened or filled with ingredients like fruit, nuts, or chocolate

выпечка
Они разделили тарелку выпечки во время послеобеденного чая.
a small fruit with a seed inside a hard shell that grows on some trees

орех
Они перекусили горстью смешанных орехов для прилива энергии во время похода.
a sweet, sticky, thick liquid produced by bees that is yellow or brown and we can eat as food

мед
Мы использовали мёд в качестве натурального подсластителя в нашем домашнем салатном соусе.
tissue thin sheets of pastry used especially in Greek dishes

очень тонкие листы теста, используемые особенно в греческих блюдах
a small, ring-shaped fried cake made from sweetened dough

пончик
Она насладилась последним кусочком своего пончика с кленовым беконом, ощущая идеальный баланс сладкого и солёного вкусов.
to cut something into pieces using a knife, etc.

нарезать
Вчера вечером она нарезала травы для маринада.
a brown nut which is shaped like human brain

грецкий орех
Вы можете улучшить вкус домашнего бананового хлеба, добавив в тесто нарезанные грецкие орехи.
an edible green nut with a hard shell that is sometimes half-open

фисташки
В продуктовом магазине в отделе закусок были пакеты с очищенными фисташками.
a sweet oval nut with a pale brown shell

миндаль
Обезьяна ловко сорвала миндаль с дерева.
changed into a liquid state as a result of being heated

расплавленный
Растопленный воск наполнил комнату приятным ароматом.
a soft, yellow food made from cream that we spread on bread or use in cooking

сливочное масло
В рецепте требовалось полить свежеиспеченный хлеб растопленным маслом.
(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

хрустящий
Хрустящая корочка пиццы хрустела при каждом укусе.
cooked with dry heat, particularly in an oven

запеченный
Запечённая ветчина была покрыта сладким и острым соусом, карамелизируясь в духовке для вкусного основного блюда.
a thick sweet liquid made with sugar that is often used as a sauce

патока
Десерт был полит карамельным сиропом, который добавлял сладости.
a sweet white or brown substance that is obtained from plants and used to make food and drinks sweet

сахар
Дети наслаждались разноцветной сахарной ватой на ярмарке, сделанной из сахара.
having a thick consistency that clings to surfaces when in contact

липкий
Джем был таким липким, что прилипал к ложке.
a type of dried plant with a pleasant smell used to add taste or color to the food

специя
Специи, такие как куркума и тмин, распространены в индийской кухне.
a spice that is made from the dried and rolled barks of a Southeast Asian tree, especially used in sweet foods

корица
Мне нравится богатый и сладкий вкус, который корица придаёт моей домашней овсянке.
a description of a past event available in the form of a writing or recorded voice

история
Они записали историю компании для будущих поколений.
a country that is mainly in Western Asia with a small part in Southeast Europe

Турция
Мы планируем поездку в Турцию следующим летом.
a country with a long history and rich culture located in South Eastern Europe and Northern Mediterranean Sea

Греция
Олимпийские игры зародились в Греции.
different or better than what is normal

специальный
Особый случай требовал празднования с семьей и друзьями.
the time at which a particular event happens

мероприятие
Это был редкий случай, когда все члены семьи могли собраться вместе на праздники.
a ceremony or event where two people are married

свадьба
Приглашения на свадьбу были оформлены золотыми и цветочными узорами.
related to or associated with religion, faith, or spirituality

религиозный
Архитектурный стиль здания отражал религиозные влияния.
a period of time away from home or work, typically to relax, have fun, and do activities that one enjoys

отпуск, каникулы
Я не могу дождаться отпуска, чтобы расслабиться и отдохнуть.
(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

хрустящий
Хрустящая корочка пиццы хрустела при каждом укусе.
