Media och Kommunikation - Social Media

Här kommer du att lära dig några engelska ord relaterade till sociala medier som "algoritm", "flöde" och "innehåll".

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Media och Kommunikation
profile picture [Substantiv]
اجرا کردن

profilbild

Ex: I just changed my profile picture on Facebook to a new photo from my vacation .

Jag har precis bytt min profilbild på Facebook till en ny bild från min semester.

cover photo [Substantiv]
اجرا کردن

omslagsbild

Ex: The cover photo on your profile looks great ; it really captures your style .

Omslagsfoton på din profil ser bra ut; det fångar verkligen din stil.

profile [Substantiv]
اجرا کردن

profil

Ex: She updated her profile with a new profile picture and bio .

Hon uppdaterade sin profil med en ny profilbild och biografi.

bio [Substantiv]
اجرا کردن

biografi

Ex: I updated my bio on Instagram to reflect my new job .

Jag uppdaterade min bio på Instagram för att spegla mitt nya jobb.

following [Substantiv]
اجرا کردن

följare

Ex: The artist gained a huge following after her debut album .

Artisten fick en enorm följare efter sitt debutalbum.

comment [Substantiv]
اجرا کردن

kommentar

Ex: He replied to my comment with a detailed explanation .

Han svarade på min kommentar med en detaljerad förklaring.

timeline [Substantiv]
اجرا کردن

tidslinje

Ex: His timeline showed all his posts from the past year .

Hans tidslinje visade alla hans inlägg från förra året.

story [Substantiv]
اجرا کردن

story

Ex: She posted a story of her vacation sunset on Instagram .

Hon postade en story om sin semesters solnedgång på Instagram.

post [Substantiv]
اجرا کردن

inlägg

Ex: I read an interesting post about cooking tips on a food blog .

Jag läste ett intressant inlägg om matlagningstips på en matblogg.

status [Substantiv]
اجرا کردن

status

Ex: His status reflected his excitement about the upcoming concert .

Hans status återspeglade hans iver inför den kommande konserten.

DM [Substantiv]
اجرا کردن

privat meddelande

notification [Substantiv]
اجرا کردن

notis

Ex: She received a notification about a new message on her phone .
friend [Substantiv]
اجرا کردن

a person added to one's contact list on a social-media account

Ex: He has over a thousand friends on his profile.
friend request [Substantiv]
اجرا کردن

vänförfrågan

Ex: She received a friend request from a former classmate on Facebook .

Hon fick en vänförfrågan från en före detta klasskamrat på Facebook.

activity log [Substantiv]
اجرا کردن

aktivitetslogg

Ex: She used the activity log to delete an old status update she no longer wanted on her profile .

Hon använde aktivitetsloggen för att ta bort en gammal statusuppdatering som hon inte längre ville ha på sin profil.

highlight [Substantiv]
اجرا کردن

höjdpunkt

Ex: She added her vacation photos to her Instagram highlight to keep them visible for her followers .

Hon lade till sina semesterfoton i sitt Instagram-highlight för att hålla dem synliga för sina följare.

pm [Substantiv]
اجرا کردن

privat meddelande

tweet [Substantiv]
اجرا کردن

tweet

Ex: Her latest tweet went viral , gaining thousands of likes and retweets within hours .

Hennes senaste tweet blev viral och fick tusentals likes och retweets på några timmar.

vlog [Substantiv]
اجرا کردن

vlog

Ex: She started a vlog to document her travels and share her experiences with viewers .

Hon startade en vlog för att dokumentera sina resor och dela sina erfarenheter med tittarna.

vlogging [Substantiv]
اجرا کردن

vloggning

Ex:

Vlogging har öppnat många möjligheter för innehållsskapare att samarbeta med varumärken.

flash mob [Substantiv]
اجرا کردن

flash mob

Ex: We joined a flash mob to raise awareness for the environmental cause .

Vi gick med i en flash mob för att öka medvetenheten om miljösaken.

flash mobbing [Substantiv]
اجرا کردن

blixtmobilisering

Ex: Flash mobbing can be a powerful tool for raising awareness about important causes .

Flash mob kan vara ett kraftfullt verktyg för att öka medvetenheten om viktiga orsaker.

recommendation [Substantiv]
اجرا کردن

rekommendation

Ex: The app 's recommendation for new music matched her taste perfectly .

Appens rekommendation för ny musik matchade hennes smak perfekt.

algorithm [Substantiv]
اجرا کردن

algoritm

Ex: The search engine uses complex algorithms to rank web pages based on relevance and authority .

Sökmotorn använder komplexa algoritmer för att rangordna webbsidor baserat på relevans och auktoritet.

social network [Substantiv]
اجرا کردن

socialt nätverk

Ex: She uses her social network to share her photography and get feedback from others .

Hon använder sitt sociala nätverk för att dela sina fotografier och få feedback från andra.

social networking [Substantiv]
اجرا کردن

sociala nätverk

Ex: Social networking has become an essential tool for businesses to engage with their customers .

Sociala nätverk har blivit ett viktigt verktyg för företag att engagera sig med sina kunder.

content [Substantiv]
اجرا کردن

innehåll

Ex: The website updates its content daily to keep users engaged .

Webbplatsen uppdaterar sitt innehåll dagligen för att hålla användarna engagerade.

native video [Substantiv]
اجرا کردن

inbyggd video

Ex: I prefer watching native videos on Facebook because they load faster than links from other websites .

Jag föredrar att titta på inhemska videor på Facebook eftersom de laddas snabbare än länkar från andra webbplatser.

reel [Substantiv]
اجرا کردن

a short-form video format on social media platforms that allows users to create and share vertical, full-screen videos

Ex: She posted a cooking reel on Instagram .
archive [Substantiv]
اجرا کردن

a feature on websites or social media platforms for storing and accessing past posts, stories, or other content in an organized collection

Ex: She moved last year 's photos to the Instagram archive .
meme [Substantiv]
اجرا کردن

meme

Ex: She created a hilarious meme featuring her pet that quickly became a internet sensation .

Hon skapade en rolig meme med sitt husdjur som snabbt blev en internetsensation.

اجرا کردن

the anxiety or unease that arises from feeling left out of a social experience or opportunity

Ex: She felt a wave of FOMO when she saw all her friends at the concert while she was stuck at home.
selfie [Substantiv]
اجرا کردن

selfie

Ex: She snapped a quick selfie with her friends at the beach to capture the moment .

Hon tog en snabb selfie med sina vänner på stranden för att fånga ögonblicket.

handle [Substantiv]
اجرا کردن

användarnamn

Ex: His Twitter handle is @TechEnthusiast123 , reflecting his interest in technology .

Hans Twitter-användarnamn är @TechEnthusiast123, vilket speglar hans intresse för teknik.

troll [Substantiv]
اجرا کردن

troll

Ex: Ignore trolls who try to provoke arguments online.

Ignorera troll som försöker provocera fram argument online.

avatar [Substantiv]
اجرا کردن

avatar

Ex: She created a colorful avatar to represent her in the online game .

Hon skapade en färgglad avatar för att representera henne i spelet online.

filter [Substantiv]
اجرا کردن

a digital tool or feature that modifies or enhances photos or videos by applying effects or adjustments for a desired visual result

Ex: She applied a vintage filter to her selfie .
emoji [Substantiv]
اجرا کردن

emoji

Ex: She added a smiling face emoji to her text message to convey happiness.

Hon lade till en emoji med ett leende ansikte i sitt textmeddelande för att förmedla glädje.