کام، کامیابی اور تحریک - Expressions of Pace

Here you will find slang for expressions of pace, capturing how people talk about speed, timing, and the rhythm of actions or events.

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
کام، کامیابی اور تحریک
in a flash [حال]
اجرا کردن

ایک پل میں

Ex: She finished the task in a flash and moved on to the next one .

اس نے کام ایک پل میں مکمل کیا اور اگلے پر چلی گئی۔

PDQ [حال]
اجرا کردن

بہت تیزی سے

Ex:

اس نے اپنا کوٹ پکڑا اور جب اسے خبر سنی تو PDQ چلی گئی۔

stat [حال]
اجرا کردن

فوراً

Ex:

ڈاکٹر نے خون کا ٹیسٹ stat کا حکم دیا۔

to speedrun [فعل]
اجرا کردن

اسپیڈ رن کرنا

Ex:

اس نے پروجیکٹ کو speedrun کرنے کی کوشش کی، کچھ چھوٹی تفصیلات کو چھوڑ کر۔

to jet [فعل]
اجرا کردن

تیزی سے نکلنا

Ex:

ٹریفک خراب ہونے سے پہلے چلے جائیں۔

اجرا کردن

گیس دبانا

Ex:

سست آغاز کے بعد، ٹیم نے وقت پر ختم کرنے کے لیے تیزی لانے کا فیصلہ کیا۔

to [book] it [فقرہ]
اجرا کردن

to run, leave, or move quickly, often to escape or get somewhere fast

Ex:
slowpoke [اسم]
اجرا کردن

سست

Ex: Do n't be such a slowpoke ; hurry up with your homework .

اتنا سست مت بنو؛ اپنا ہوم ورک جلدی کرو۔

snail's pace [فقرہ]
اجرا کردن

extremely slow speed or progress, often used to express frustration or exaggeration

Ex:
اجرا کردن

slow to learn about, adopt, or join something that others are already aware of or involved in

Ex: You're late to the party on that meme; everyone's already talking about it.
to zone out [فعل]
اجرا کردن

غائب ہو جانا

Ex: He tends to zone out in long meetings .

وہ لمبی میٹنگوں میں غائب دماغ ہونے کا رجحان رکھتا ہے۔

اجرا کردن

to do something very slowly, often more slowly than necessary, sometimes to the annoyance of others

Ex: She's taking her sweet time getting dressed, and we're already late.